Эпистемическая модальность - Epistemic modality

Эпистемическая модальность является подтипом лингвистическая модальность это включает в себя знание, вера, или доверие к предложению. Эпистемическая модальность представлена ​​английским модальные окна май, мог бы, должен. Однако это происходит кросс-лингвистически, закодировано в самых разных лексических единицах и грамматических структурах. Эпистемическая модальность изучалась со многих точек зрения в лингвистике и философии. Это одно из наиболее изученных явлений в формальная семантика.

Реализация в речи

Неканонические среды и объективная эпистемическая модальность

Лайонс 1977 г. начал долгую дискуссию о том, в какие среды могут быть встроены эпистемологические модальные операторы и из каких сред они запрещены. Он утверждает, что эпистемологические модальные операторы конкурируют за ту же позицию, что и иллокутивный операторы, такие как оператор утверждения, оператор вопроса или императивный оператор. По его словам, это объясняет, почему большинство эпистемологических модалов в английском языке неприемлемы, вставленные под вопросы или отрицание.[2]

Поскольку Лайонс находит отдельные лексемы эпистемических модальностей в английском языке, которые используются в вопросах и при отрицании, он предполагает, что они должны быть частью отдельного класса эпистемических модальностей - так называемых цель эпистемическая модальность, в отличие от субъективный эпистемическая модальность, операторы которой считаются занимающими в предложении ту же позицию, что и иллокутивные операторы.

Какие модальные лексемы передают "объективную" эпистемическую интерпретацию, вызывают много споров. До сих пор большинство авторов, которые выступают за особый класс объективных эпистемических модальных глаголов, не указали явно, какие глаголы могут интерпретироваться «объективным» эпистемическим способом, а какие - только «субъективным» эпистемическим способом.

Часто предполагается, что для таких языков, как английский, венгерский, голландский и немецкий, эпистемологические наречия предполагают только субъективную эпистемическую интерпретацию и никогда не могут быть интерпретированы объективно эпистемическим способом.[3][4][5][6][7][8][9]

С момента публикации работы Лайонса был предложен ряд сред, в которых предполагается запретить (субъективные) эпистемологические модальные представления. Большинство этих неканонических сред были мотивированы данными с английского:[10]

Однако если взглянуть на языки, которые имеют более продуктивную флективную морфологию, такие как немецкий, есть надежные данные о том, что эпистемологические модальные глаголы действительно встречаются во многих из этих сред.[11][12] Единственные среды, в которых эпистемологические модальные глаголы не встречаются в немецком языке, следующие.

  • они не встречаются с бессловесными направленными дополнениями фраз
  • они не могут быть отделены от своих инфинитивных дополнений в белых трещинах
  • они не проходят номинализации
  • они освобождены от наречных инфинитивов
  • они не могут быть вложены в косвенные модальные глаголы
  • они не могут быть вложены в предикаты желания
  • они не могут быть вложены в императивные операторы
  • они не могут быть встроены в опциональные операторы

Эти данные корпуса также показывают, что не существует последовательного класса объективных эпистемических модальных глаголов ни в английском, ни в немецком языках. Каждая из предполагаемых объективных эпистемических модальностей приемлема в разном диапазоне сред, которые фактически должны выполняться для всего установленного класса объективной эпистемической модальности.


В таблице ниже показано, в каких средах наиболее часто встречаются эпистемологические модалы в немецком языке, Канн `может ', мусс `должен ', Dürfte `be.probable ', Mögen «may» засвидетельствованы в корпусах (да) или дают неверные суждения (нет). В нижней части содержится ссылка на классификации различных авторов, которые из этих эпистемологических модальных глаголов имеют объективную эпистемологическую интерпретацию и которые ограничиваются только субъективной эпистемической модальностью.[13]

Немецкие эпистемологические модальные глаголы в неканонической среде
средаКанн
`может '
(очень редкий)
мусс
"должен"
Dürfte
`be.probable '
Könnte
`мог '
Mögen
`мог '
(редкий)
эпистемические наречиячастица Wohl
`возможно '
оговорка о факультативном дополнении?дадададада?
придаточное предложение причины?дададада?да
временная оговорка?дадада??да
связанный с событием
условная оговорка
нетнет?данет?нет
отрицаниедаданетнетнетнетнет
поиск информации
вопросов
данетдаданет?да
кванторыданетнетданетнет
инфинитивдаданет??
Öhlschläger (1989: 207), немецкийцель,
субъективный
цель,
субъективный
цель,
субъективный
Только
субъективный
Девальд (1999: 82–84 274), немецкийцель,
субъективный
цель,
субъективный
Только
субъективный
Только
субъективный
Huitink (2008a), голландскийцель,
субъективный
цель,
субъективный

Ссылка на доказательность

Многие лингвисты рассматривали возможные связи между эпистемической модальностью и доказательность, грамматическая маркировка свидетельства говорящего или источника информации. Однако нет единого мнения о том, из чего состоит такая ссылка. Некоторые работы берут эпистемологическую модальность в качестве отправной точки и пытаются объяснить доказательность как подтип.[14] Другие работают в противоположном направлении, пытаясь свести эпистемологическую модальность к доказательности. Третьи признают эпистемическую модальность и доказуемость как две фундаментально отдельные категории и постулируют, что отдельные лексические элементы могут иметь как эпистемический, так и доказательный компонент в своих значениях. Однако другие лингвисты считают, что доказательность отличается от модальности и не обязательно связана с ней. Некоторые языки выделяют доказательность отдельно от эпистемической модальности.[15]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Росеано, Паоло; Гонсалес, Монтсеррат; Боррас-Комес, Жанна; Прието, Пилар (2016). «Передача эпистемической позиции: как модели речи и жестов отражают эпистемичность и доказательность». Дискурсивные процессы. 53 (3): 135–174. Дои:10.1080 / 0163853X.2014.969137. HDL:10230/27949.
  2. ^ Lyons 1977, ср. Рекомендации
  3. ^ Лион (1977: 798)
  4. ^ Ватт (1984: 139)
  5. ^ Кифер (1984: 69)
  6. ^ Öhlschläger (1989: 212)
  7. ^ Дэвальд (1999: 84)
  8. ^ Tancredi (2007: Раздел 1 и Раздел 10)
  9. ^ Нуйц (2001a: 389)
  10. ^ Ср. Maché 2013 за обширный исторический обзор и обсуждение.
  11. ^ Хаккард / Welwood 2012
  12. ^ Maché 2013
  13. ^ Ср. Стол от Maché 2013: 375
  14. ^ Loos, Eugene E .; Андерсон, Сьюзен; Дэй, Дуайт Х., младший; Jordan, Paul C .; Уингейт, Дж. Дуглас (ред.). "Что такое эпистемическая модальность?". Глоссарий лингвистических терминов. SIL International. Получено 2009-12-28.
  15. ^ Де Хаан, стр. 56–59, и ссылки в них.

Рекомендации

  • Айхенвальд, Александра Ю. (2004). Доказательства. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-926388-4.
  • Айхенвальд, Александра Ю .; И Диксон, Р. М. У. (ред.). (2003). Исследования в области доказательности. Типологические исследования в языке (Том 54). Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. ISBN  90-272-2962-7; ISBN  1-58811-344-2.
  • Блейкмор, Д. (1994). Доказательства и модальность. В Р. Э. Ашере (ред.), Энциклопедия языка и лингвистики (стр. 1183–1186). Оксфорд: Pergamon Press. ISBN  0-08-035943-4.
  • Де Хаан, Ф. (2006). Типологические подходы к модальности. В У. Фроули (ред.), Выражение модальности (стр. 27–69). Берлин: Мутон де Грюйтер.
  • Дэвальд, Габриэле. 1999. Die Modalverben im Deutschen: Grammatikalisierung und Polyfunktionalität. Reihe Germanistische Linguistik, № 208, Тюбинген: Niemeyer.
  • Хаккард, Валентин и Веллвуд, Алексис: встраивание эпистемологических модальных окон в английский язык. Корпусное исследование. В семантике и прагматике 5 (4), стр. 1–29. http://dx.doi.org/10.3765/sp.5.4
  • Кифер, Ференц. 1984. Фокус и модальность. Groninger Abreiten zur Germanistischen Linguistik 24, 55–81.
  • Кифер, Ференц. (1986). Эпистемическая возможность и фокус. В W. Abraham & S. de Meij (Eds.), Тема, фокус и конфигурация. Амстердам: Беньямин.
  • Кифер, Ференц. (1994). Модальность. В Р. Э. Ашере (ред.), Энциклопедия языка и лингвистики (стр. 2515–2520). Оксфорд: Pergamon Press. ISBN  0-08-035943-4.
  • Лайонс, Джон. 1977. Семантика, том 2. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Маше, Якоб 2013: О черной магии - как появляются эпистемологические модификаторы. Кандидатская диссертация. Freie Universität Berlin.
  • Нуйц, Дж. (2001). Эпистемическая модальность, язык и концептуализация: когнитивно-прагматическая перспектива. Амстердам: Издательство Джона Бенджамина.
  • Нуйц, январь 2001б. Субъективность как доказательное измерение в эпистемическом модальном выражении. Прагматический журнал 33 (3), 383–400.
  • Öhlschläger, Günther. 1989. Zur Syntax und Semantik der Modalverben, том 144 Linguistische Arbeiten. Тюбинген: Нимейер.
  • Палмер, Ф. (1979). Модальность и английские модальные окна. Лондон: Лонгман.
  • Палмер, Ф. Р. (1986). Настроение и модальность. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-26516-9, ISBN  0-521-31930-7.
  • Палмер, Ф. Р. (2001). Настроение и модальность (2-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-80035-8, ISBN  0-521-80479-5.
  • Палмер, Ф. Р. (1994). Настроение и модальность. В Р. Э. Ашере (ред.), Энциклопедия языка и лингвистики (стр. 2535–2540). Оксфорд: Pergamon Press.
  • Саид, Джон И. (2003). Семантика предложения 1: Ситуации: модальность и доказательность. В J. I Saeed, Семантика (2-е изд.) (Раздел 5.3, стр. 135–143). Мальден, Массачусетс: издательство Blackwell Publishing. ISBN  0-631-22692-3, ISBN  0-631-22693-1.
  • Танкреди, Кристофер. 2007. Многомодельная модальная теория I-семантики. Часть I: Модальные окна. Г-жа Токийский университет.
  • Уоттс, Ричард Дж. 1984. Анализ эпистемологической возможности и вероятности. Английские исследования 65 (2), 129–140.

внешняя ссылка