Элегия для юных влюбленных - Elegy for Young Lovers
Элегия для юных влюбленных Elegie für junge Liebende | |
---|---|
Опера Ханс Вернер Хенце | |
Композитор в 1960 году. | |
Либреттист | |
Премьера | 20 мая 1961 г. |
Элегия для юных влюбленных (Немецкий: Elegie für junge Liebende) - опера в трех действиях по Ханс Вернер Хенце на английский либретто к У. Х. Оден и Честер Каллман.
Фон
Впервые опера в немецком переводе была исполнена Людовик, принц Гессенский и Рейнский на Schlosstheater Schwetzingen на Шветцингенский фестиваль 20 мая 1961 года под управлением Генриха Бендера. Первое исполнение с использованием оригинального английского текста состоялось в Glyndebourne, также в 1961 году. Джульярдский оперный центр поставил оперу в Нью-Йорке в 1965 году под управлением композитора.[1] Хенце переработал оперу в 1987 году, и эта переработанная версия впервые была исполнена 28 октября 1988 года в театре. Ла Фениче, Венеция, с Маркус Стенц проведение.
В соответствии с Энн Сэддлмайер в ее книге Стать Джорджем: жизнь миссис В. Б. Йейтс (2002) поэт частично основан на У. Б. Йейтс, и его жена «Джордж» (Джорджи Хайд-Лиз) была источником вдохновения как для секретаря, так и для женщины с видениями. Дэвид Андерсон отметил, что поэт также изображает Одена.[2] Роберт Хендерсон резюмировал тезис оперы следующим образом:
Элегия для юных влюбленных... является горьким обвинением романтического представления о художнике как о герое, безжалостно подпитывающем окружающих как во имя искусства, так и для удовлетворения его собственных чудовищных и бесчеловечных эгоистических аппетитов.[3]
Оден и Каллман описали эту оперу как эквивалент Рихард Штраус опера Арабелла.[2] Посвящение оперы памяти Хьюго фон Хофманнсталь.[4]
Хенце процитировал материалы из ария Мой собственный, мой собственный в его Пятая симфония, завершена в 1962 году.
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 20 мая 1961 г.[5] Дирижер: Генрих Бендер |
---|---|---|
Хильде Мак, вдова | колоратурное сопрано | Ева Мария Рогнер |
Элизабет Циммер | сопрано | Ингеборг Бремерт |
Каролина, графиня Кирхштеттен, секретарь Миттенхофера | контральто | Лилиан Беннингсен |
Тони Райшманн | тенор | Фридрих Ленц |
Грегор Миттенхофер, поэт | баритон | Дитрих Фишер-Диескау |
Д-р Вильгельм Райшманн, врач | бас | Карл-Кристиан Кон |
Йозеф Мауэр, лидер альпинизма | разговорный | Хуберт Хильтен |
Синопсис
Действие оперы происходит в гостинице под названием Der Schwarze Adler в австрийских Альпах в 1910 году. В основе сюжета - поэт Грегор Миттенхофер, который манипулирует людьми в гостинице, чтобы вдохновить его работу, его верный секретарь, его врач, его молодая «муза» Элизабет и истеричная женщина, которая потеряла мужа в горах несколько десятилетий назад и видит видения.[6][7] Когда приезжает молодой человек, который привлекает Элизабет, Миттенхофер отпускает ее, но не предпринимает никаких действий, чтобы предотвратить смерть молодых влюбленных во время снежной бури в горах, используя трагедию как вдохновение для финальной элегии чистой музыки, спетой без слов. .
Записи
- Лиана Дубин (Элизабет Циммер), Кэтрин Гейер (Хильда Мак), Марта Мёдль (Каролина Грефин фон Кирхштеттен), Лорен Дрисколл (Тони Райшманн), Дитрих Фишер-Диескау (Грегор Миттенхофер), Радио-симфонический оркестр Берлина, Хенце, дирижирует, на немецком языке, 1963 г. DG [1]
- Ричард Ллойд-Морган (Миттенхофер), Регина Шудель (Хильда Мак), Аурелия Хайек (Каролина), Сильвия Вайс (Элизабет), Бруно Фатх (Тони Райшманн), оркестр Berliner Kammeroper, Бринмор Ллевелин Джонс, дирижер, Deutsche Schallplatten DS 1989 (концерт в Берлине)[8]
- Лиза Саффер (Хильда Мак), Розмари Харди (Элизабет Циммер), Мэри Кинг (Каролина фон Кирхштеттен), Кристофер Джиллет (Тони Райшманн), Родерик Кеннеди (доктор Вильгельм Райшманн), Дэвид Уилсон-Джонсон (Грегор Миттенхофер), Адриан Брайн (Йозеф Мауэр), ансамбль Шёнберга, Живая запись Concertgebouw Amsterdam, 27 сентября 2000 года, дирижер: Оливер Кнуссен. 2CD является частью коробки Schönberg Ensemble Edition (перспектива века музыки).
Рекомендации
- ^ Китс, Шейла (1971). «Текущая хроника». The Musical Quarterly. LVII (1): 141–148. Дои:10.1093 / кв.м / lvii.1.141. Получено 26 октября 2007.
- ^ а б Андерсон, Дэвид Э., Обзор У. Х. Оден и Честер Каллман: либретти и другие драматические произведения У. Х. Одена, 1939–1973 (Март 1995 г.). Примечания (2-я сер.), 51 (3): стр. 948–949.
- ^ Хендерсон, Роберт, "Ганс Вернер Хенце" (июль 1976 г.). Музыкальные времена, 117 (1601): стр. 566–568.
- ^ Вайсштейн, Ульрих, «Размышления о золотом стиле: теория оперы В. Х. Одена» (весна 1970 г.). Сравнительная литература, 22 (2): стр. 108–124.
- ^ Касалья, Герардо (2005). "Elegie für junge Liebende, 20 мая 1961 г. ". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).
- ^ «Сюрприз в Шветцингене». Время. 2 июня 1961 года. Архивировано с оригинал 5 февраля 2011 г.. Получено 7 сентября 2007.
- ^ Бернард Холланд (11 августа 1988 г.). "Доминион слов". Нью-Йорк Таймс. Получено 7 сентября 2007.
- ^ Elegie für junge Liebende на сайте operone (на немецком языке)
дальнейшее чтение
- Клементс, Эндрю "Элегия для юных влюбленных", Словарь оперы New Grove, изд. Стэнли Сэди (Лондон, 1992) ISBN 0-333-73432-7