Editio Octava Critica Maior - Editio Octava Critica Maior
Editio Octava Critica Maior это критическое издание из Греческий Новый Завет произведено Константин фон Тишендорф. Это было восьмое и самое важное издание Греческого Завета Тишендорфа, опубликованное между 1864 и 1894 годами.[1]
Версия
Первый том был выпущен в 11 частях, начиная с 1864 года. Они были опубликованы в двух томах в 1869 и 1872 годах. Издание сопровождалось богатым критическим аппаратом, в котором он собрал все варианты прочтений, которые он или его предшественники нашли в рукописи, версии и отцы.[2]
Тишендорф умер, не успев закончить свое издание, и третий том, содержащий Пролегомены, был подготовлен и отредактирован К. Р. Грегори и выпущен в трех частях (1884, 1890, 1894).[3][4]
Тишендорф привел известные в свое время свидетельства. Он использовал 64 унциальные рукописи, один рукопись папируса, и небольшое количество крохотные рукописи.[5] Он не мог проверить все, что цитировал, и иногда в своем аппарате дает такие обозначения, как «копРС ap Mill et Wtst », т.е.« коптская рукопись согласно Мельница и Westtstein ".[4] Рукописи цитируются полностью и точно. Количество неточностей меньше, чем в справочных изданиях ХХ века.[6]
У Тишендорфа не было детальной теории текстов. На практике он сильно отдавал предпочтение чтению рукописи своего собственного открытия - Codex Sinaiticus. Его текст эклектичен, но в целом Александрийский. В нем также есть кое-что из Западный тип текста, особенно когда он согласуется с Кодекс Безаэ.[4]
В начале своей работы Тишендорф практически не имел доступа к Кодекс Ватикана, и он был опубликован слишком поздно, чтобы изменить основную структуру издания Тишендорфа.[7]
Влияние
Тишендорфа Editio Octava и Новый Завет в греческом оригинале из Westcott и Hort было достаточно, чтобы Textus Receptus устарело для научного мира.[8]
В соответствии с Эберхард Нестле текст восьмого издания отличается от седьмого на 3 572 места.[3] Nestle обвинила это издание в придании веса свидетельствам Codex Sinaiticus.[9] Nestle использовал Editio Octava в его Novum Testamentum Graece за обширное представление рукописной традиции и текста Весткотт-Хорта за разработку методологии Текстовая критика.[10] Нестле назвал издание Тишендорфа «наиболее полным обзором того, что было сделано с греческим Новым Заветом до настоящего времени».[3]
Издание было переиздано в 1965 году. Курт Аланд даже столетие спустя он все еще имел ценность для научных исследований.[6]
В этой работе Тишендорф предложил свой критический аппарат - символы и сокращения.[11] Критический аппарат, используемый в Editio Octava до сих пор используется некоторыми текстологическими критиками.[12]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Кеньон, Фредерик Г. (1939). Наша Библия и древние рукописи (4-е изд.). Лондон: Британский музей. п. 118.
- ^ Мецгер, Брюс М.; Эрман, Барт Д. (2005). Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление. Нью-Йорк - Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 172. ISBN 978-0-19-516122-9.
- ^ а б c Нестле, Эберхард (1901). Введение в текстуальную критику греческого Нового Завета. Уильям Эди (транс). Нью-Йорк: G.P. Сыновья Патнэма. п. 20.
- ^ а б c Роберт Вальц, Аппарат Тишендорфа[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Аланды, Курт; Барбара Аланд (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики. Эррол Ф. Родс (пер.). Великие пороги: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п.13. ISBN 978-0-8028-4098-1.
- ^ а б Аланды, Курт; Барбара Аланд (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики. Эррол Ф. Родс (пер.). Великие пороги: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п.11. ISBN 978-0-8028-4098-1.
- ^ Аланды, Курт; Барбара Аланд (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики. Эррол Ф. Родс (пер.). Великие пороги: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п.14. ISBN 9780802840981.
- ^ Аланды, Курт; Барбара Аланд (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики. Эррол Ф. Родс (пер.). Великие пороги: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п.19. ISBN 978-0-8028-4098-1.
- ^ Мецгер, Брюс М.; Эрман, Барт Д. (2005). Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление. Нью-Йорк - Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п.173. ISBN 978-0-19-516122-9.
- ^ Барбара Аланд и Беате Кюстер, Издание Nestle В архиве 2012-03-13 в Wayback Machine на Библейский ресурсный центр
- ^ Озеро Кирсопп, Текст Нового Завета (Лондон, 1908 г.), стр. 92-93.
- ^ Филип Комфорт, Знакомство с рукописями: введение в палеографию Нового Завета, B&H Publishing Group, Нэшвилл, 2005, стр. 99.
Editio Octava
- Евангелия: Novum Testamentum Graece: ad antiquissimos testes denuo Recensuit, apparatum criticalum omni studio perfectum, т. Я (1869)
- Деяния – Откровение: Novum Testamentum Graece. Editio Octava Critica Maior, т. II (1872 г.)
- Пролегомены I – VI: Novum Testamentum Graece. Editio Octava Critica Maior, т. III, часть 1 (1884)
- Пролегомены VII – VIII: Novum Testamentum Graece. Editio Octava Critica Maior, т. III, часть 2 (1890)
- Пролегомены IX – XIII: Novum Testamentum Graece. Editio Octava Critica Maior, т. III, часть 3 (1890)