Эбрагим Хусейн - Ebrahim Hussein
Эбрагим Хусейн | |
---|---|
Родившийся | Танзания |
Род занятий |
Эбрагим Хусейн (1943 г.р.) Танзанийский драматург и поэт. Его первая игра, Kinjeketile (1969), написано на суахили, и сосредоточив внимание на лидере Maji Maji Rebellion, считается «достопримечательностью танзанийского театра».[1] Вскоре пьеса стала одним из стандартных предметов на экзаменах по суахили в Танзании и Кении. К 1981 году он был переиздан шесть раз.
Другие пьесы, написанные Хусейном, включают Машетани (1971), откровенно политическая пьеса, Джогоу Кидзидзини (1976), эксперимент в драматическом исполнении, и Аруси (1980), в котором Хусейн выражает разочарование танзанийской политической теорией. Уджамаа.[1] Его короткие пьесы включают Вакати Укута (1967).
Работы и значение для театра суахили
Хусейн получил образование в Университет Восточной Африки в Кении, где учился Французская литература и Театральное искусство. Там он написал несколько своих первых коротких пьес, таких как Вакати Укута (Время - стена) и Аликиона - Последствия. Эти ранние работы часто сосредотачиваются на трениях между старым и новым поколениями и трениях, возникших в результате европейского колониализма. Его учили европейской структуре «хорошо сделанной пьесы», но он больше заинтересовался традиционными африканскими формами театра.[2] Некоторые из его ранних пьес, например Аликиона, включить элементы кичекешо, который представляет собой комичную интерлюдию посреди многих таараб выступления.[3]
В своем исследовании важности Эбрагима Хусейна для театра суахили французский исследователь африканской литературы Ален Рикар писал: «Эбрагим Хусейн - самый известный драматург суахили и самая сложная литературная личность Танзании. Известный прежде всего как драматург, он также является теоретиком. его диссертация о театре в Танзании остается стандартной справочной работой. Его пьесы представляют собой корпус театрального материала, имеющего большое значение для понимания политического и социального развития Танзании по отношению к суахили / исламской прибрежной культуре, частью которой он является. "[3]
Список работ
Игры
| Короткие пьесы
|
Сборник стихов
- Дивани Я Тунзо Я Ушаири Я Эбрахим Хусейн, 2016
Тезис Эбрагима
В то время как Эбрагим Хусейн сосредоточился на исследованиях своей диссертации с 1970 по 1973 год, первое научное исследование его работы, Драма и национальная культура: марксистское исследование Эбрагима Хусейна[4] Роберта Филипсона был опубликован в 1989 году.[5] Хусейн хотел развивать литературу на суахили, посвященную кризису в Восточной Африке, особенно в 70-х годах. На конференции по метаязыкам литературных исследований он опубликовал исследование о греческом философе. Аристотель (1980). Многие из его коллег начали изучать его творчество после этой публикации, в которой основное внимание уделялось литературной критике Кении и Танзании, выраженной на суахили.
Поэзия Эбрагима Хусейна
Премия Эбрагима Хусейна «Поэзия» - это награда, ежегодно присуждаемая победителю одноименного поэтического конкурса. Конкурс был создан Сафарани Сеуши по желанию покойного канадского режиссера Джеральда Белкина (1940-2012). Белкин создавал эту награду, которая должна была быть названа в честь «его друга, известного режиссера и драматурга, профессора Эбрагима Хусейна», когда он скончался. Целью Белкина при учреждении этой премии и призового фонда было содействие карьере литературных авторов на суахили.[6]
Стипендия Эбрагима Хусейна
Фонд Эбрагима Хусейна для исследований африканских экспрессивных культур был основан в Колледже литературы и науки в Университет Висконсин-Мэдисон в 2003 году благодаря щедрости Роберта М. Филипсона, выпускника Колледжа литературы и науки (PhD’89). Колледж ежегодно присуждает до 7500 долларов США одному или нескольким аспирантам дневной формы обучения в L&S для проведения исследований африканских экспрессивных культур и / или архивов за пределами США.[7] Среди недавних лауреатов стипендии Винсент Оготи, кенийский драматург.
Щит традиции
Краткое описание: Сесота, змей, терроризирует деревню, поэтому молодой крестьянин призван победить Сесоту. Крестьянин преуспевает, и деревня радуется. Со временем зло, которое принесла змея, снова растет, в результате чего деревня становится все более и более развратной. В конце концов, Сесота возвращается, и некому бросить ему вызов. Анализ: это пересказ народной сказки на суахили, где Сесота терпит поражение, оказываясь в ловушке в горшке, а не убитым и в конечном итоге возвращается. В пересказе Сесота олицетворяет колониализм, с которым «крестьянин» отчаянно пытается бороться. Хусейн говорит о том, что остатки колониализма все еще остаются и что любое западное влияние на африканскую культуру возвращает это зло. Таким образом, пересказ также показывает, что нет «добра против зла», как в традиционных историях, но что мир гораздо более морально серый. Один знаменательный момент - когда в деревне празднуют смерть Сесоты; перечислены имена множества известных африканских писателей и художников. Хусейн, кажется, критикует своих коллег-художников, говоря, что их работы появляются только в моменты радости, а не используются для борьбы с угнетением.[нужна цитата ]
Рекомендации
- ^ а б Ален Рикар, "Затруднительное положение Ибрагима", Исследования в африканской литературе, 23 (1992), стр. 175
- ^ Фибах, Иоахим (1997). «Драматургия Эбрагима Хусейна: путешествие суахили-мультикультуралиста в драме и театре». Исследования в африканской литературе. Издательство Индианского университета. 28 (4): 22–27. JSTOR 3820782.
- ^ а б Рикар, Ален. Эбрагим Хусейн: Театр суахили и индивидуализм. Издательство Мкуки На Ньота. С. 19–21.
- ^ Филипсон, Роберт (1989). «Драма и национальная культура: марксистское исследование Эбрагима Хусейна». Диссертация - через PhilPapers.
- ^ Рикар, Ален (2000). Эбрагим Хусейн: Театр суахили и индивидуализм. Танзания: Мкуки на Ньота. п. 31. ISBN 9976 973 81 0.
- ^ "Поэтическая премия Эбрагима Хусейна". Гражданин. Получено 2019-02-25.
- ^ "Товарищество Эбрагима Хусейна". Африканские культурологические исследования. Получено 2020-09-11.