Дебора Грин - Debora Green

Дебора Дж. Грин
DGreen mugshot.jpg
Фотография Грина 1996 года
Родившийся
Дебора Джонс

28 февраля 1951 г.
Гавана, Иллинойс, Соединенные Штаты
Род занятийВрач
Супруг (а)Дуэйн Грин (1974–1978)
Майкл Фаррар (1979–1995)
Дети3 (2 умерших)
МотивНеизвестный
Осуждение (а)2 случая убийства первой степени, 2 случая покушения на убийство первой степени, 1 случай поджога при отягчающих обстоятельствах
Уголовное обвинение2 случая убийства первой степени, 2 случая покушения на убийство первой степени, 1 случай поджога при отягчающих обстоятельствах
Пенальти2 одновременных приговора к 40 годам тюремного заключения

Дебора Дж. Грин (урожденная Джонс) - американец врач кто умолял нет конкурса к поджогу 1995 года, который сгорел дом ее семьи и убил двоих ее детей, а также отравил мужа рицин с намерением вызвать его смерть. Дело было сенсационным и широко освещалось в средствах массовой информации, особенно в КанзасМиссури район, где произошли преступления. Хотя Грин дважды подавала прошения о проведении нового судебного разбирательства за последние годы, ее запросы не увенчались успехом.

Грин вышла замуж за Майкла Фаррара в 1979 году, когда практиковала врач скорой помощи. Брак был бурным, и в июле 1995 года Фаррар подал на развод. В период с августа по сентябрь 1995 года Фаррар неоднократно тяжело заболел, и, несмотря на многочисленные госпитализации, его врачи не могли определить источник его болезни. Эмоциональная устойчивость Грина ухудшилась, и она начала много пить, даже когда присматривала за своими детьми. 24 октября 1995 года загорелся дом семьи Фаррар, в котором жили Грин и трое детей пары. Кейт Фаррар и Дебора Грин не пострадали, но, несмотря на усилия пожарных, Тимоти и Келли Фаррар погибли в результате пожара. Расследование показало, что следы ускорителя в доме вели обратно в спальню Грина, и что источником неизлечимой болезни Майкла Фаррара была рицин, яд подал ему в еду Грин.

После ареста 22 ноября 1995 г. Грин было предъявлено обвинение по двум статьям: убийство первой степени, два пункта обвинения в покушении на убийство первой степени и один пункт в поджоге при отягчающих обстоятельствах. Ее удерживали на 3 000 000 долларов. залог - самый высокий, когда-либо требуемый Джонсон Каунти, Канзас - и настаивала на своей невиновности во время досудебных ходатайств и показать причину слуха. Однако, когда собственные следователи защиты проверили силу судебно-медицинских доказательств против Грина, она согласилась на Мольба Алфорда ко всем обвинениям. 30 мая 1996 года она была приговорена к двум одновременно сорока годам тюремного заключения. Грин дважды подавала прошение о проведении нового судебного разбирательства с момента ее осуждения. Ее первый запрос, который она в конечном итоге отозвала, основывалось на утверждении о признании ее недееспособной в отношении сделка о признании вины психиатрическими препаратами, которые она принимала во время слушаний; второй, который был отклонен судьей, утверждал, что доказательства, использованные для признания ее виновной в поджоге, устарели в результате научных достижений.

Ранняя жизнь и медицинское образование

Грин была второй из двух дочерей Джоан и Боба Джонсов. Гавана, Иллинойс. Она рано проявила интеллектуальные способности и, как сообщается, научилась читать и писать до трех лет.[1] Грин участвовала в ряде школьных мероприятий в двух средних школах, которые она посещала, и была Ученый за национальные заслуги и со-прощальным в своем классе средней школы.[примечание 1][1] Те, кто знал ее в то время, позже описали ее как "[подходящую] прямо"[2] и того, кто «собирался добиться успеха».[2]

Грин присутствовал на Университет Иллинойса с осени 1969 года, когда она основной в химия.[2] Хотя она намеревалась продолжить химическая инженерия В качестве карьеры она решила поступить в медицинскую школу после ее окончания в 1972 году, полагая, что рынок наводнен инженерами.[1] Она посетила Школа медицины Канзасского университета с 1972 г. до ее окончания в 1975 г.[3] Грин выбрал неотложная медицинская помощь в качестве своей начальной специальности и получила ординатуру в Медицинский центр Трумэна Отделение неотложной помощи после окончания медицинского училища.

Во время учебы в бакалавриате и в медицинской школе она встречалась с инженером Дуэйном М. Дж. Грином. Пара поженилась, когда она училась в Канзасском университете.[3] Пара жила вместе в Индепенденс, штат Миссури, в то время как Дебора закончила резиденцию, но к 1978 году они расстались, а затем развелись. Дебора назвала основную несовместимость причиной развода - «[... У] у нас не было абсолютно никаких общих интересов», как она позже цитировала, - но развод был дружественным.[3]

В период, когда Зеленые были разделены, Дебора познакомилась с Майклом Фарраром, студентом лет двадцати, заканчивающим последний год медицинского факультета. Фаррар был поражен интеллектом и жизненной силой Грина, хотя его смущала ее привычка резко терять самообладание при незначительных пренебрежениях. Напротив, Грин чувствовал, что Фаррар был стабильным и надежным лицом. Пара поженилась 26 мая 1979 года.[4] Когда Фаррара приняли на медицина внутренних органов резиденция в Университет Цинциннати, пара переехала в Огайо. Грин начал практиковаться в Еврейская больница как врач скорой помощи, но почувствовал недовольство и в конце концов сменил специальность. Она начала вторую ординатуру по внутренней медицине, присоединившись к программе Фаррара.[5]

Фаррар – Зеленый брак

Дети и медицинская карьера

К началу 1980-х годов Фаррары жили в Цинциннати, Огайо. За это время Грин перенес ряд медицинских проблем, включая операцию на инфицированном запястье, мозжечке. мигрень, и бессонница. Первый ребенок Фаррар, Тимоти, родился 20 января 1982 года. Через шесть недель декретный отпуск, Грин вернулся к ней общение в гематология и онкология в Университете Цинциннати.[5]

Два года спустя родился второй ребенок, Кейт.[2] Грин снова вернулась к учебе после декретного отпуска и к 1985 году завершила обучение.[5] Она занялась частной практикой в ​​области гематологии и онкологии, а Фаррар закончил последний год своей кардиологической стажировки. Позже Грин и Фаррар присоединились к установившейся медицинской практике в Канзас-Сити, штат Миссури, площадь. Через год Грин начала свою частную практику, которая процветала, пока она не забеременела и не взяла отпуск по беременности и родам. Третий ребенок пары, Келли, родился 13 декабря 1988 года.[5]

Когда дети Фаррара подросли, их зачислили в Школа Пембрук-Хилл, частная школа в Канзас-Сити.[2] По сообщениям, Грин была хорошей матерью, которая хотела самого лучшего для своих детей и поощряла их в их любимых занятиях.[5] Хотя она попыталась возобновить свою медицинскую карьеру после последнего отпуска по беременности и родам, ее практика пошатнулась, и ее хроническая боль усилилась. В 1992 г.[2] она бросила свою практику и стала домохозяйкой, работая неполный рабочий день в семейном доме по медицинским экспертные оценки и Медикейд обработка.[6] Медицинские работники, работавшие с ней в это время, описывали ее как державшуюся отстраненно и холодно по отношению к своим пациентам и демонстрирующую навязчивое поведение по отношению к мужу.[2]

Позже Фаррар утверждал, что Грин занимался самолечением с успокаивающие и наркотики периодически лечить боль от инфекций и травм на протяжении всего брака. Он рассказал автору несколько эпизодов. Энн Рул в котором он столкнулся с Грин с проблемами, касающимися ее поведения, почерка и речи, которые указывали на наркотическое опьянение, и сказал, что Грин согласился прекратить использование лекарств каждый раз, когда он сталкивался с ней.[5][6]

Все дети Фаррара были заняты деятельностью вне дома. Тимоти играл на обоих футбольный и хоккей на льду, а Кейт была балериной с Государственный балет Миссури к десяти годам.[2] В это время Фаррар работал много часов, а Грин сопровождал детей на занятия, хотя восприятие ее другими родителями на занятиях было разным - некоторые считали, что она поддерживает мать, а другие считали, что она слишком сильно заставляла своих детей и подавляла их. усилия слишком часто.[5]

Грин и Фаррар

Фаррар признал, что брак никогда не был идеальным. Позже он сказал, что ни один из них не выражал любви друг к другу даже на ранних этапах брака.[4] Фаррар вспомнил, что Грин, похоже, не хватало навыков преодоления трудностей, которые большинство взрослых используют в трудные времена; когда она впадала в ярость, она иногда причиняла себе вред или ломала вещи и редко задумывалась о том, была ли она наедине или на публике во время этих эпизодов. К началу 1990-х Фаррар много времени работал вне дома, чтобы избежать споров и того, что он считал недостатками своей жены как домохозяйки.[6] Когда пара поссорилась, Грин отреагировал, обратившись к детям, особенно к Тиму, как к маленьким взрослым и рассказав им о том, что их отец сделал неправильно. Под влиянием мнения матери об отце, дети начали возмущаться и не подчиняться Фаррару, до такой степени, что у Тимоти и Фаррара возникли физические ссоры.[7]

В январе 1994 года Фаррар попросил Грина о разводе. Хотя она считала, что у Фаррара были романы вне брака, позже она утверждала, что была застигнута врасплох его желанием расторгнуть брак, и резко ответила на его просьбу о разводе, крича и бросая вещи. Фаррар переехал из семейного дома, хотя они остались в контакте и неформально разделили опеку над детьми. Когда давление совместной жизни было снято, они попытались примириться и решили, что более крупный дом немного ослабит дезорганизацию, повлиявшую на их брак.[7] В мае, после четырех месяцев разлуки, они сделали ставку на дом с шестью спальнями в Прери-Виллидж, Канзас, но отказался от сделки до того, как продажа прошла.[2] Позже Фаррар сказал, что он «отступил» перед лицом своих постоянных опасений по поводу состояния своего брака и долгового бремени пары.[7]

Вскоре после[заметка 2] покупка дома в Прери-Виллидж провалилась, однако дом пары в Миссури загорелся, пока семья отсутствовала.[2][7] Страховые следователи позже установили, что пожар был вызван коротким замыканием в шнуре питания. Несмотря на то, что дом подлежал ремонту, и страхование дома пары было выплачено за ущерб и потерянное имущество, пара решила переехать, и Грин с детьми переехали в квартиру, в которой Фаррар жил во время разлуки во время покупки Прерии. Пересмотр дома в деревне.[2][7]

Пара приложила дополнительные усилия, чтобы избежать проблем, которые вызвали раздоры до их разлуки: несмотря на то, что Грин был равнодушным поваром и домработницей, он пытался сосредоточиться на приготовлении пищи и содержании в новом доме чистоты, в то время как Фаррар пообещал сократить свои рабочие часы, чтобы он мог проводите больше времени с семьей. Однако улучшения продолжались всего несколько месяцев, и к концу 1994 года и Грин, и Фаррар вернулись к своим старым привычкам, и брак снова рухнул. Боясь новой конфронтации с Грин и с нетерпением жду поездки в Перу Семья планировала на июнь 1995 года, но Фаррар, тем не менее, решил подождать после поездки, чтобы снова поднять вопрос о разводе.[7]

Развод

Во время своей поездки в Перу в июне 1995 года, спонсируемой школой Pembroke Hill School, Фаррар познакомился и подружился с Маргарет Хакер, дети которой также посещали школу. Хакер был дипломированная медсестра женат на анестезиолог, а также недовольна своим браком.[2][9] Между ними завязался роман вскоре после того, как обе семьи вернулись из Перу. В конце июля Фаррар снова попросил Грина о разводе. Грин ответил истерически[10] и сказал детям, что их отец бросает их. Грин был особенно расстроен тем, что сломанный дом может впоследствии лишить детей права дебютантка такие мероприятия, как Belles of the Американский Королевский.[10]

Несмотря на надвигающийся развод, Фаррар сначала отказался выезжать из семейного дома. Он был обеспокоен тем, что Грин, который никогда не злоупотреблял алкоголем, внезапно стал употреблять его в больших количествах, присматривая за детьми. Хотя Грин продолжала свой распорядок возить детей на внеклассные занятия, она проводила вечера дома с выпивкой, иногда до потери сознания и почти всегда до тех пор, пока не теряла те запреты, которые она оставила в отношении своего языка перед детьми. Однажды Фаррара вызвали домой с работы дети, которые обнаружили, что их мать не отвечает. Грин исчезла из дома к тому времени, когда Фаррар прибыл туда, и хотя в конце концов он обнаружил, что она пряталась в подвале, пока он искал ее, она утверждала, что в то время бродила по городу, надеясь, что ее ударит машина.[10] Фаррар выехал из семейного дома ранней осенью из-за опасений за свою личную безопасность.[11]

Огонь

24 октября ранним утром Фаррару позвонил из своей квартиры сосед, который крикнул, что его дом - то есть дом семьи Фаррар-Грин в деревне Прери - горит. Фаррар сразу же поехал туда.[12] А 9-1-1 Звонок из дома в 12:20 предупредил диспетчеров полиции о возможных проблемах, хотя звонивший не разговаривал, прежде чем повесить трубку. Полицейский крейсер нашел дом в огне. Пожарные машины были отправлены в 12:27 на то, что было классифицировано как пожар с «двумя тревогами».[13] Первые прибывшие на место пожарные сообщили, что Грин и ее десятилетняя дочь Кейт благополучно вышли из дома к тому времени, когда прибыли. Оба были в ночном белье. Кейт умоляла пожарных помочь ее брату и сестре, шестилетней Келли и тринадцатилетнему Тимоти, которые все еще находились внутри. Грин стояла рядом со своей дочерью, и, как сообщалось, она была «очень спокойной, очень крутой».[14] По крайней мере, двое пожарных пытались обыскать дом в поисках пропавших без вести детей, но здание было настолько охвачено пламенем, что они могли получить доступ только к небольшой части уровня земли, прежде чем сооружение стало небезопасным.[14]

К тому времени, когда пожар удалось взять под контроль, дом был почти полностью разрушен, остались только гараж и небольшая кладка фасадов.[13] Огонь быстро распространился, и, хотя сильные ветры способствовали его интенсивности, власти сочли скорость, с которой дом был полностью разрушен, достаточно подозрительной, чтобы следователи по поджогам.[14] Тела Тима и Келли были обнаружены только на следующее утро, когда дом достаточно охладился, чтобы можно было провести безопасный поиск. Келли погибла в своей постели, скорее всего, от вдыхание дыма.[15] Тело Тима нашли на первом этаже, недалеко от кухни. Следователи сначала предположили, что он умер при попытке к бегству.[13] но позже было установлено, что он погиб в своей спальне или рядом с ней, скорее всего, от вдыхания дыма и тепла, и что его тело провалилось через обгоревший пол туда, где оно было обнаружено.[16]

Допрос в полиции

Выжившие члены семьи Фаррар-Грин были доставлены с места пожара в штаб-квартиру полиции для допроса. Детективов отправили в дом, чтобы начать расследование. Местные детективы Деревни Прерии разделили Грина, Фаррара и их дочь (которую сопровождали родители Фаррара) и начали допрашивать Грина.[15]

Счет Грина

Согласно видеозаписи допроса в полиции, Грин сообщил, что у семьи был обычный день до пожара. Дети ходили в школу и выполняли свои обязанности, прежде чем посещать различные внеклассные мероприятия: Кейт ходила в свой танцевальный класс, Тим - на хоккейный матч. Фаррар взял Тима и Келли на хоккейный матч, а Грин взял Кейт на уроки балета. Семья перегруппировалась около 21:00. когда Тима и Келли отвезли обратно в дом в Прери-Виллидж на ужин.[15]

Грин сказала полиции, что она выпила одну или две порции после ужина и пошла в свою спальню, оставив ее только для того, чтобы поговорить с Тимом на кухне где-то между десятью и одиннадцатью вечера, незадолго до того, как он пошел спать. Келли и Кейт легли спать раньше, взяв с собой по одной из двух собак семьи. Грин сказал, что она заснула около одиннадцати тридцати. Она вспомнила, что в какой-то момент перед тем, как заснуть, она разговаривала с Фарраром, который позвонил и спросил, у кого из членов семьи есть постраничный ему. Она сообщила полиции, что они с Фарраром были в процессе развода, хотя она не знала, как далеко они зашли, и что, хотя дети были очень расстроены такой перспективой, она сама не хотела и с нетерпением ждала возможности восстановить свое здоровье. ее жизнь.[15]

Через некоторое время после полуночи Грин проснулся от звука встроенного в дом[13] пожарная система. Сначала она предположила, что звук был ложной тревогой, вызванной срабатыванием охранной сигнализации ее собаками, но когда она попыталась отключить сигнализацию на панели управления в своей спальне, и он продолжал звучать, она открыла дверь спальни и обнаружила дым в помещении. прихожая. Она вышла из дома по террасе, которая соединялась со спальней на первом этаже. Стоя на палубе, она услышала, как по домофонной системе ее сын Тим звонит и спрашивает, что ему делать. "Раньше он был моим тринадцатилетним",[15] Грин объяснила полиции и сказала, что она сказала ему оставаться в доме и ждать, пока пожарные его спасут. Затем она постучала в дверь соседа, чтобы попросить их позвонить 9-1-1.[15] Вернувшись в дом, она обнаружила Кейт, которая пролезла через окно спальни на втором этаже.[13] на крыше домашнего гаража. Грин крикнул Кейт, чтобы она прыгнула, и Кейт благополучно приземлилась на землю перед Грином.[15]

Детективы отметили, что во время допроса Грин не выглядела и не плакала, а ее манеры были «разговорчивыми, даже веселыми».[15] Она неоднократно обращалась к Тиму и Келли Фаррар в прошедшем времени и обращалась ко всем своим детям по возрасту, а не по именам. Ее рассказы о времени, прошедшем накануне вечером, различались, и она, казалось, не знала, в какое время она успела пойти спать.[15]

В 5:30 утра с места пожара прибыл детектив, чтобы сообщить сотрудникам полицейского участка, что Тим и Келли Фаррар были найдены мертвыми в доме. Сначала Грин отреагировал грустью, которая быстро сменилась гневом. Она кричала на детективов, утверждая, что пожарные сделали недостаточно, чтобы спасти детей. Если раньше она поддерживала и дружила с опрашивающими ее детективами, то теперь она начала нападать на них словесно, называя следователей и их методы «жалкими».[15] утверждая, что они скрывали от нее сведения о смерти детей, и требуя разрешить ей увидеть Фаррара и остатки дома семьи. Хотя Грин подчеркнула полиции, что она хотела «сказать моему мужу, что наши дети мертвы», ее просьба не была удовлетворена.[15]

Грина выпустили из полицейского участка рано утром 24 октября после допроса. Поскольку семейный дом сгорел, ей негде было остаться. Фаррар отказался позволить ей остаться в своей квартире, но дал ей немного денег,[17] и она сняла комнату в местной гостинице. Эллен Райан, адвокат Грина по бракоразводным процессам, нашла ее в тот же день в обезумевшем состоянии. Она неоднократно спрашивала Райана, умерли ли ее дети, ритмично скандировала об их смерти и, похоже, не могла заботиться о себе. Грин был доставлен в местную больницу для лечения[18] но оставалась эмоционально нестабильной, страдала бессонницей и казалась Райану неспособной заботиться о повседневной жизни даже после выписки из больницы.[19]

Счет Фаррара

Полиция допросила Фаррара в 6:20 утра, немедленно сообщив ему, что тела Тима и Келли были обнаружены.[17] Он сообщил полиции об ухудшении его брака и здоровья за последние полгода. В августе 1995 года Фаррар заболел тошнотой, рвотой и диареей. Первоначально он предположил, что это остаточный эффект диарея путешественника Многие участники поездки в Перу заразились там. Хотя он оправился от первоначального приступа симптомов, примерно через неделю у него случился рецидив, и 18 августа Фаррар был госпитализирован с тяжелым заболеванием. обезвоживание и высокая температура. В больнице он разработал сепсис. Врачи определили Streptococcus viridans, который, вероятно, просочился через поврежденную пищеварительную ткань в результате тяжелой диареи Фаррара, как источника сепсиса; однако они не смогли определить первопричину самого желудочно-кишечного заболевания. Хотя болезнь Фаррара была тяжелой и, возможно, опасной для жизни, в конце концов он выздоровел и был выписан из больницы 25 августа. Однако той ночью, вскоре после ужина, который подал ему Грин, Фаррар снова страдал от рвоты и диареи, и его пришлось лечить. госпитализирован. Третий приступ симптомов случился 4 сентября, через несколько дней после того, как его выписали из больницы во второй раз. Основываясь на своих выводах о вероятности того, что его болезнь была связана с поездкой в ​​Перу, врачи сузили возможные причины желудочно-кишечных проблем Фаррара до нескольких, хотя ни одна из них не соответствовала его симптомам: брюшной тиф, тропический литник, или же глютен-чувствительная энтеропатия. Фаррар заметил, что каждый раз, когда он возвращался домой из больницы, он почти сразу же снова заболел, и предположил, что это могло быть связано со стрессом, вызванным его расторжением брака или переходом с мягкой больничной диеты на нормальную домашнюю. Когда девушка Фаррара, Маргарет Хакер, сказала ему, что подозревает, что Грин его отравляет, он сначала списал эту идею на смехотворную.[20]

Хотя Грин ухаживал за Фарраром в семейном доме, пока он выздоравливал от неоднократных приступов болезни, она также продолжала много пить и все чаще заявляла, что подумывает о самоубийстве или хочет смерти Маргарет Хакер. В конце сентября Фаррар обыскал дом и ее вещи. В ее сумочке он обнаружил пакеты с семенами, помеченные как клещевины, копию якобы анонимного письма, которое было отправлено Фаррару с призывом не разводиться с Грин, и пустые флаконы хлорид калия. Он вынул все три предмета из ее сумочки и спрятал их.[20]

На следующий день он спросил Грин, которая, насколько ему известно, не интересовалась садоводством, что она собиралась делать с семенами. Хотя первоначально она утверждала, что собирается посадить их, когда на нее настаивали, она сказала, что намеревалась использовать их для совершения самоубийства. Пьянство Грин было особенно тяжелым в тот день, и когда ее поведение стало более странным, Фаррар обратилась в полицию за помощью в помещении Грина в психиатрическую лечебницу.[11] Полиция, которая отреагировала на дом, описала Фаррара и детей как «потрясенных».[11] и поведение Грина как «причудливое».[2] Хотя Грин, похоже, не удерживала полицию против них и не оказывала им сопротивления, она отрицала самоубийство и назвала Фаррара серией непристойностей. Фаррар показал полиции пакеты с семенами и другие предметы, которые он нашел в ее сумочке накануне, и полиция перевезла Грина в ближайший район. отделение скорой помощи. Лечащий врач обнаружил, что Грин сильно пахнет алкоголем, но не пьян. Хотя Грин выглядела неухоженной, доктор почувствовал, что ее поведение не было необычным для человека, переживающего горький развод, и отметил, что Грин не заявляла о своем желании причинить вред себе или другим, когда доктор беседовал с ней наедине. Однако, когда Фаррар появился в больнице, поведение Грина изменилось. По словам врача, Грин плюнул в него,[11] назвал его непристойными именами и заявил, что «вы собираетесь провести этих детей над нашими трупами».[11] Хотя Грин, после некоторого убеждения врача, сначала согласилась на добровольное обязательство, вскоре после этого она покинула отделение неотложной помощи, никому не сообщив. Ее нашли несколько часов спустя, по-видимому, решив пойти из больницы пешком, и доставили обратно в больницу. Там она снова согласилась на добровольное обязательство Клиника Меннингера в Топика, Канзас.[11]

Находясь в больнице на лечении, Грин поставили диагноз "серьезный биполярный депрессия с суицидными импульсами »и помещен на Прозак, Транксен, и Клонопин. Она вернулась домой через четыре дня в больнице. Фаррар, который тем временем исследовал клещевину и пришел к выводу, что Грин отравил свою пищу рицин которые могли быть получены из бобов, вывезены сразу же по возвращении Грина домой.[11]

Фаррар сказал, что в день пожара, примерно через месяц после последнего выписки Фаррара из больницы, он взял выходной с работы - первый день того, что он планировал сделать недельным отпуском, чтобы восстановить силы после перезапуска. работа после больницы. Он провел день с Маргарет Хакер, а затем забрал Тима и Келли на хоккейный матч Тима. Высадив детей обратно с матерью примерно в 8:45, он пообедал с Хакером, оставив ее около 11:15 вечера.[12]

Вечером 23 октября серия телефонных разговоров между Грином и Фарраром переросла в конфронтацию. Фаррар был убежден, что Грин продолжала много пить, в то время как ей следовало заботиться о детях, и он сказал Грин, что знал, что она его отравила, и что социальные службы могут быть вызваны для защиты детей, если она не сможет выжить. порядок. После последнего разговора между Грином и Фарраром Фаррар в одиночестве смотрел телевизор в своей квартире до 12:30, когда телефонный звонок соседа предупредил его о пожаре.[12]

Во время допроса в полиции после пожара детективы заметили красные глаза Фаррара и его дрожащий голос. Он заявил, что Грин «очень беспокоилась о деньгах» в контексте их надвигающегося развода, и что она могла поджечь дом, чтобы получить страховую выплату, но она никогда не давала никаких указаний о намерении причинить вред своим детям. .[17]

После интервью с полицией Фаррар немедленно подал на развод с Грином и на опеку над Кейт, которую взяли к себе его родители, пока Грин и Фаррар разбирались с полицией.[17] Позднее суд назначил временную опеку над Кейт родителям Фаррара из-за нестабильности Грина и откровенного гнева Кейт на своего отца. Грин был разрешен контролируемый доступ в течение этого периода, в то время как посещения Фаррара не требовались.[19]

Аккаунт Кейт Фаррар

Кейт Фаррар дала интервью следователям 26 октября. Она заявила, что в ту ночь, о которой идет речь, она проснулась и обнаружила, что огонь уже горит. Увидев, что дым просачивается в ее комнату, она открыла дверь спальни и позвала своего брата, затем закрыла дверь и позвонила по телефону 9-1-1, который предупредил полицию. Затем она выползла из окна спальни, чтобы спастись от огня.[21]

Кейт сообщила полиции, что, когда она позвонила матери после побега на крышу гаража, Грин была «ужасно расстроена».[21] и позвала Кейт прыгнуть ей в объятия. Хотя Грин не успела поймать дочь, когда она прыгнула, Кейт не пострадала. Когда через несколько минут они столкнулись с Фарраром, Кейт сказала, что Фаррар обвинял Грин, а Грин плакала и беспокоилась о своих пропавших без вести детях.[21]

По словам Кейт, Фаррар переехал из семейного дома и отверг желание Грина полюбовно разлучиться. Кейт подчеркнула, что любит и уважает свою мать и что у всех детей были хорошие отношения с ней, но она злилась на отца за то, что он расстроил ее мать, уйдя. Под давлением она признала, что ее мать начала пить много алкоголя. Она отрицала, что когда-либо видела спички в доме, и выразила удивление, что Тим не сбежал тем же путем, которым она ехала, а именно через окно спальни на крышу.[21]

Расследование

Расследование пожара

В Межведомственная целевая группа Восточного Канзаса был вызван для проведения расследования поджога дома в Прери-Виллидж 24 октября. Укомплектованные следователями по пожарным и поисковыми группами со всего района, они сосредоточились на определении происхождения и причины пожара, поиске среди обломков пригодных доказательств и опросе свидетелей. А собака обучена обнаруживать запах огня ускорители был привлечен для помощи в обыске дома.[22]

Исследователи исключили общие причины случайных возгораний, в том числе электрические щиты и печи. Они определили, что цокольный этаж дома, в котором находились печи, не был местом их возникновения, хотя в этом районе произошли два небольших сиротских пожара, не связанных с основным возгоранием. На первом и втором этажах были обнаружены образцы заливки, указывающие на то, что туда была залита легковоспламеняющаяся жидкость, которая покрыла многие области первого этажа, перекрыла лестницу со второго этажа на первый этаж и покрыла большую часть коридора на первом этаже. второй этаж. Лепестки остановились у двери главной спальни дома, но пропитались ковром в коридоре, ведущем в детские спальни. Следователи не смогли определить точную жидкость, использованную в качестве ускорителя, однако они доказали, что канистра с бензином, хранившаяся семьей в сарае, не использовалась.[19] Было установлено, что количество использованного ускорителя составляет от 3 до 10 галлонов США (от 11 до 38 л).[22] Сделав вывод, что пожар был результатом поджога, следователи 26 октября вызвали вторую оперативную группу, которая занималась расследованием убийств. 27 октября окружной прокурор г. Округ Джонсон был проинформирован о возбуждении уголовного дела.[22]

Полицейские расследования

Дело поджога

Пытаясь выяснить, кто поджег дом Фаррар-Грин, следователи сначала искали вещественные доказательства поджога тех, кто находился в доме. Они подозревали, что из-за использования ускорителя огонь мог вспыхнуть в точке возгорания и опалить или сжечь сеттер. Соответственно, они протестировали одежду, которую носили Фаррар и Грин в ту ночь, и взяли образцы волос у обоих. На одежде Грина и Фаррара не было следов контакта с ускорителем; Волосы Фаррар не опалились, но волосы Грин - которые были подстрижены дважды с момента пожара и до того, как полиция взяла у нее образцы волос - показали «значительное опаливание».[19] Детективы вспомнили, что Грин отрицал, что когда-либо находился в непосредственной близости от огня; она сообщила, что вышла из дома после того, как увидела дым и не вступила в контакт с огнем ни на террасе возле своей спальни, ни в процессе уговора Кейт с крыши гаража. Соседи семьи сообщили, что, когда Грин подошла к их двери, чтобы попросить их позвать на помощь, ее волосы были мокрыми.[19] Хотя их подозрения указывали на Дебору Грин, следователи продолжали получать подсказки, приписывающие возгоранию любое количество людей, и расследование продолжалось без публичных заявлений о подозреваемых.[23]

Случай отравления

Mottled brown beans lie against a white background
При измельчении клещевины образуется смертельный яд, называемый рицин.

Узнав о возможности отравления Майкла Фаррара за несколько месяцев до пожара, детективы расследовали происхождение клещевины в результате полиция начала расследование семейного спора в сентябре. Этикетка на пакетах с семенами идентифицировала их как продукт сети магазинов Earl May. Офицер нашел контактную информацию Олате, Канзас Магазин Эрла Мэя в адресной книге Грина. Детективы связались с близлежащими магазинами Earl May, чтобы выяснить, помнят ли какие-либо сотрудники продажу клещевины, которая осенью не сезон. Клерк из Миссури вспомнил, что в сентябре женщина заказала десять пакетов несезонных семян и объяснила, что они нужны ей для школьных занятий.[23] Клерк дал описание покупателя, которое соответствовало Грин, и предварительно идентифицировало ее в очереди фотографий как покупателя. Регистрационные ленты в записях магазина показали, что 20 или 22 сентября была повышена закупочная цена, соответствующая десяти пакетам клещевины. Ни в одном магазине Earl May не было найдено записей о более ранних таких покупках, которые соответствовали бы первым покупкам Фаррару. заболела в начале года.[23]

В ноябре 1995 года Фаррар перенес операцию по лечению аневризмы, которая, по мнению его врачей, была вызвана отравлением. Перед операцией он сдал образцы крови в криминалистическую лабораторию округа Джонсон для проверки на рицин. антитела.[24]

Арест

В сообщениях средств массовой информации в первую неделю ноября 1995 г. предполагалось, что расследование сузило круг подозреваемых, сначала до тех, кто хорошо знаком с домом, а затем до одного человека.[25] Основываясь на траектории полицейского расследования, в сообщениях новостей в последующие дни высказывались предположения, что очевидное отравление Майкла Фаррара могло быть связано с этим делом.[26] but officials declined to name the person suspected in either the arson or the poisoning.[27]

Green was arrested on November 22 in Kansas City, Missouri, shortly after dropping off her daughter for ballet practice.[28] Though Green's attorneys had requested that if arrested, Green be allowed to turn herself in voluntarily, the police and district attorney felt that her behavior was too unpredictable, and chose to arrest her without warning.[24] Green was charged with two counts of first-degree murder, two counts of attempted first-degree murder, and one count of aggravated arson. In a subsequent press conference, District Attorney Пол Дж. Моррисон cited a "domestic situation" as the motive for Green's alleged crimes.[16][24] Green was initially held in a Missouri jail, then extradited to Johnson County Adult Detention Center in Kansas, on $3,000,000 связь,[28] the highest bail ever asked for in Johnson County.[24]

Show cause hearing

A gray-haired man in a suit sits in front of an American flag
Dennis Moore, later a U.S. Representative,[29] was one of Green's defense attorneys.

A pretrial показать причину hearing in the Green case began in January 1996, with Green represented by Деннис Мур и Кевин Мориарти.[30] Green's defense claimed that the fire in the family home had been set not by Debora Green, but by her son, Tim Farrar,[31] who had once been caught by local police setting off Коктейли молотова.[30] The defense also attempted to attribute Farrar's poisoning to Tim, who did much of the cooking in the household.[32]

State testimony

Michael Farrar underwent surgery in December 1995 to treat an абсцесс in his brain caused by the poisoning. Fearful that Farrar would not survive the proceedings, and knowing that his testimony was key to their case, prosecutors videotaped his testimony beforehand. The surgery was successful,[33] and Farrar testified in person and recounted Green's problems with alcohol and the break-up of their marriage. Под перекрестный допрос by Green's counsel, he admitted that both he and Green had contributed to the problems in the couple's marriage and that his relationship with his son had been so adversarial that they had sometimes come to blows.[32]

Witnesses called by the State supported Farrar's and the prosecutors' earlier claims that police had been called to the home a month before the fire, that Green's behavior had been cause for concern at the time, and that Farrar had turned in to police at that time seed packets containing castor beans. The Earl May store clerk who had identified Green as the purchaser of multiple packets of castor bean seeds testified to that effect.[34] Medical evidence was presented that Farrar's illness had not fit neatly within the parameters of any known disease, but that its presentation matched the symptoms of ricin poisoning. An FBI criminologist provided testimony that he had tested for рицин antibodies in Farrar's blood approximately two months after Farrar's last acute symptoms, and found antibodies there in such large amounts that he could confidently state that Farrar had been subjected to repeated exposures to ricin.[34]

A police officer testified that as the first responder to the fire scene in the early morning of October 24, he had found Kate Farrar to be "very frantic" with worry over her siblings, but that Debora Green had showed little, if any, emotion or concern.[34] The defense argued that the psychiatric medications Green had been taking since her September hospitalization could cause blunted affect, which could have led police and fire personnel to erroneously report that Green had been unemotional.[34]

Arson investigators testified as to how they had located the origin and cause of the house fire, stressing that the multiple unconnected, small fires they had found in the home's basement were evidence of the fire having been set purposely and that char patterns on the house's floors were evidence of a liquid accelerant having been used to start the fire. The living room floor had contained the most significant amount of accelerant, and the trail of accelerant had ended at the door of the master bedroom, which had been open while the fire burned. The state of the bedroom door contradicted Green's prior testimony to investigators that her bedroom door had been closed and she had only opened it briefly to look into the hallway.[34]

Detectives who had spoken to both Green and Farrar the night of the fire testified as to Green's unusual demeanor during their interview, and a videotape of the questioning was played, including Green's statements about having urged Tim Farrar to stay in the burning house and her references to her children in the past tense.[34]

The State rested on January 31, 1996.[34]

Defense testimony

Defense testimony focused on the theory that Tim Farrar, angry at his father, had set fire to the home. Friends of Tim's testified that Tim had had a fascination with fire and that he had told friends that he knew how to make bombs. A neighbor testified that he had once caught Tim burning some grass in the neighbor's yard.[35] A former nanny testified that she had heard Tim speak about wanting his father dead and planning to burn down the family's house, and had caught him multiple times setting or with the implements to set fires. On cross-examination, she admitted that she had not seen Tim Farrar for years and agreed that she had not reported Tim's fascination with fire to his parents or the police when he had expressed it to her.[35]

The defense rested on February 1. The presiding judge ruled that probable cause had been shown to hold Debora Green for trial and her обвинение date was set for February 8, with her trial being projected to start in the summer.[35]

Post-hearing events

As the crime involved more than one victim, the prosecutors decided to request the death penalty when the case went to trial. When faced with this possibility, Green's defense team brought in Sean O'Brien, a representative of a Missouri anti-capital-punishment group.[36]

A series of legal maneuverings involving both sides took place in the late winter and early spring of 1996. Defense attorneys requested that cameras be barred from Green's eventual trial, but the request was rejected. Green was judged by court-appointed psychologists to be competent to stand trial and denied a reduction in bail. The presiding judge ruled that she would stand trial once, for all of the charges against her, rather than be tried separately on each.[37]

Her defense team undertook its own investigation, hoping to disprove state witnesses' testimony identifying the fire as arson. They found that accelerant had, indeed, been used to stoke the fire and that a robe belonging to Green had been on the floor of the master bathroom, burned in a manner that indicated it had been worn while one of the unconnected fires was set. According to Green's divorce lawyer Ellen Ryan, when confronted with this evidence, Green acknowledged having set the fire that destroyed her home, but denied any clear memory of the event. She continued to claim that Tim Farrar had been the one who poisoned his father. Green agreed to place an Мольба Алфорда of "no contest".[38]

Сделка, соглашение между обвинением и защитой

On April 13, the defense team notified district attorney Paul Morrison that Green wished to plea bargain. On April 17 the plea was made public when Debora Green appeared in court to plead no contest to five charges—two counts of capital murder, one of arson, and two of attempted first-degree murder.[39] In exchange for avoiding the death penalty, the no contest plea called for Green to accept a prison sentence of a minimum of forty years without the possibility of parole.[31] Green denied being under the influence of any drug which would affect her judgment in making her plea or her ability to understand the proceedings in which she was participating.[39]

The death of a child, any child, under any circumstances, is a terrible human tragedy. The death of these children under these circumstances is a tragedy almost too great to bear. It is nevertheless a tragedy that I must bear for the rest of my life, and one for which I also must bear responsibility. Nothing that I can do or that can be done to me can bring my children back. In accepting responsibility for this crime, I recognize that I must face and accept the punishment as judged by the court and must also face the sorrow of the loss of my children and the reality of my role in their deaths.

—Excerpt from the sentencing statement of Debora Green, as quoted in Rule, p. 366

After listening to a reading of the prosecution's case against her, Green read a statement to the court in which she said that she understood that the state had "substantial evidence" that she had caused her children's deaths, and that though her attorneys were prepared to provide evidence that she had not been in control of herself at the time of the children's deaths, she was choosing not to contest the state's evidence in the hope that the end of the case would allow her family, especially her surviving daughter, to begin to heal.[31] In a subsequent press conference, defense counsel Dennis Moore told reporters, "She is accepting responsibility for [the crimes]" but said that "I don't think she ever intended to kill her children."[31]

Green was formally sentenced on May 30, 1996, following testimony by the psychologist who had adjudged her competency. According to Dr. Marilyn Hutchinson, Green was immature and lacked the adult-level ability to cope with emotion.[40] Green read another statement to the court and was formally sentenced to two concurrent forty-year prison sentences, minus the one hundred and ninety-one days she had already served.[39] Green is serving her sentence at the Топика исправительное учреждение.[41] По состоянию на август 2012 г., Управление исправительных учреждений Канзаса records show her earliest possible release date as November 21, 2035—when she will be 84 years old.[42]

После осуждения

After her sentencing Green continued to maintain that her recall of the night of the fire was limited. In the summer of 1996, she wrote to her daughter claiming that she had taken more than the recommended doses of her medications that night. Similar letters to Michael Farrar varied from claims that she had no recollection of the night to firmly stating that she was innocent of the arson. She theorized that Margaret Hacker had set fire to the family's house, and reiterated her claim from the show-cause hearing that Tim had been the one to poison his father. Green wrote to author Ann Rule in 1996 asserting that, due to alcohol abuse, she had not had the mental capacity to start a fire. In a later interview with Rule, she blamed her cloudy thinking during the court hearings on her Prozac prescription, and stated that once she was off the drug, her mind became much clearer.[43]

In 2000, represented by a new legal team, Green filed a request for a new trial on the basis of having been rendered incompetent by the psychiatric medications she was taking at the time of her hearings. She alleged that her original attorneys had failed to represent her adequately, instead focusing on avoiding a trial and the death penalty.[44] She withdrew the request when prosecutors determined that they would seek the death penalty if a new trial was awarded.[45] When, in 2004, the Верховный суд Канзаса ruled the state's death penalty unconstitutional, she filed a second request for a new trial based on a claim of "manifest injustice".[45] Green's attorneys claimed that new scientific techniques invalidated the evidence that the fire had been caused by arson. The request was denied in February 2005.[46]

Evaluations of psychological state and motivation

Though Green has granted no interviews regarding her mental state, a number of sources have attempted to classify her pathology, if any, and her motivation for committing the crimes of which she was convicted. During Green's sentencing hearing, Marilyn Hutchinson, a psychologist hired by the defense, testified about Green's mental state and capabilities. She characterized Green as cognitively competent and capable of controlling her emotion at a basic level,[заметка 3] but noted that Green appeared to be lacking in emotion beyond the level of basic competence. Green was prone to monosyllabic answers during her interview with Hutchinson, and described herself as "tuning out" to avoid excessive emotion.[39] Hutchinson described an affidavit from the doctor who had treated Green during her commitment to the Menninger Clinic, which reported that she had been admitted on the basis of having either major or bipolar depression. Evaluations at the Clinic showed Green to be minimally able to cope with the world,[39] and her treating physician reported that Green had been found to have the emotional capabilities of "a very young child",[39] pursuant to unspecified "life experiences"[39] she had undergone as a preadolescent. Hutchinson's diagnosis for Green was шизоидное расстройство личности. Hutchinson's opinion was that Green's intelligence had generally allowed her to compensate for her limited emotional ability in day-to-day life, but that the external stressors of her impending divorce and the interpersonal conflict between Michael and Tim Farrar had overwhelmed her ability to compensate. She denied that Green was социопатический.[39]

Ann Rule began corresponding with Green in 1996, and interviewed her in person in 1997. Rule recalls in her book on the case that Green's letters denied any unhappy childhood memories. Green claimed that though her behavior in the summer and fall of 1995 had been neglectful, she had neither the desire nor the wherewithal to set fire to her house or harm her children or her husband. Rule—who was neither a doctor nor a psychologist, but had a background in криминология и правоохранительные органы[47]—believed that even Green does not understand what caused her to attempt to murder Michael Farrar beyond the fact that she had come to hate him. Rule's theory was that in destroying Farrar, Green would have been able to preserve her own ego, in that Farrar would not have been able to leave her for another woman.[43] Психиатр Michael H. Stone, using Rule's book as a source of information about Green, identifies Green as showing characteristics of психопатия, пограничное расстройство личности, и нарциссическое расстройство личности.[48]

Authors Cheryl Meyer, Michelle Oberman, and Michelle Rone, discussing the Green case in their book Mothers Who Kill Their Children: Understanding the Acts of Moms from Susan Smith to the "Prom Mom", point out that Green was adjudged psychologically competent at what would be commonly considered the least-controlled point of any mental illness from which she was suffering: she was on a cocktail of drugs which could treat the symptoms of mental illness but not the illness itself, she had been drinking alcohol in amounts which she had been warned could interfere with her medications, and she was coping with the loss of her children. Nevertheless, she spoke for her own mental competence at the time, a judgment which was echoed by the court. Meyer, Oberman, and Rone speculate that Green could meet the diagnostic criteria for several mental illnesses, including antisocial personality disorder, but add that the fact that her crimes were a combination of impulsive—arson and the murder of her children—and premeditated—the poisoning of Michael Farrar—makes any mental illness extremely difficult to diagnose.[49]

В СМИ

A May 1996 issue of Красная книга featured an essay by Ann Slegman, a friend of Green's who lived in the same neighborhood as the Farrar family. The article covered the author's personal history with Green, the fire, and the subsequent investigation[примечание 4] and ended with the author's statement that "It is also possible that an entirely different personality—disassociated from the Debora I knew—committed this crime.[...] The Debora I knew would not have killed her children."[51]

Crime author Ann Rule covered the case in her book Bitter Harvest: A Woman's Fury, a Mother's Sacrifice, which provided extensive detail on both the case's development and Green's personal biography.[52] Книга была Бестселлер New York Times, though one reviewer felt that Rule failed to address Green's motivation for her crimes[52] and that she had treated Green unsympathetically and Farrar over-sympathetically.[53]

Green's murders and poisoning cases formed the basis for an episode of the forensic science documentary series Файлы судебной экспертизы, episode; "Ultimate Betrayal", originally aired; Октябрь 1999 г.[54][55]

Смертельные женщины, a true-crime documentary program that focuses on crimes committed by women, featured Green's case in a 2010 episode about women who kill their children.[56]

A 2002 working paper on биотерроризм, intended to "enable policymakers concerned with bioterrorism to make more informed decisions", included the Green case in a survey of illegal uses of биологические агенты. The paper noted that Green had refused to provide any detail on the manner in which she extracted and administered the ricin she used against her husband.[57]

Green's case is also forming the basis of a 2020 stage adaptation of Еврипид "Медея,” starring Роуз Бирн и Бобби Каннавале at Brooklyn Academy of Music (БАМ ). https://broadwaydirect.com/rose-byrne-and-bobby-cannavale-buckle-up-for-medea/ ?

Примечания

  1. ^ Грин присутствовал Средняя школа Метамора Тауншип в Metamora, Illinois, for the first two years of her high school career; затем семья переехала в Пеория, Иллинойс, and Green attended Peoria (Central) High School.[1]
  2. ^ Dates for this are uncertain; Канзас-Сити Стар cites "the day after" their purchase of the Prairie Village home was cancelled,[2] пока Энн Рул с Горький урожай cites "two or three days".[8]
  3. ^ "Can the person manage their behavior during the trial? Are they likely to get up and scream or are they going to be unable to stop crying[?] ... The other one that I see as purely emotional is: Is the person motivated toward self-defense? And I found that in both of those purely emotional ones and in the ones that were purely cognitive, she was competent."[39]
  4. ^ Though published after Green's plea bargain in 1996, the essay's coverage ended with Christmas 1995 and was likely submitted for publication some months before May, to accommodate magazines' typical editorial lead time.[50]

Рекомендации

  1. ^ а б c d Rule, pp. 13–20
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Dillon, Karen; Tony Rizzo (November 24, 1995). "From young achiever to murder suspect; Debora Green appeared to have everything. Now she's accused of setting a fatal fire". Канзас-Сити Стар. п. А1.
  3. ^ а б c Rule, pp. 20–25
  4. ^ а б Rule, pp. 26–30
  5. ^ а б c d е ж грамм Rule, pp. 31–43
  6. ^ а б c Rule, pp. 44–52
  7. ^ а б c d е ж Rule, pp. 53–61
  8. ^ Rule, p. 60
  9. ^ Rule, pp. 62–73
  10. ^ а б c Rule, pp. 74–84
  11. ^ а б c d е ж грамм Rule, pp. 106–122
  12. ^ а б c Rule, pp. 134–141
  13. ^ а б c d е Espinoza, Richard (October 25, 1995). "Two die as fire engulfs home". Канзас-Сити Стар. п. А1.
  14. ^ а б c Rule, pp. 143–151
  15. ^ а б c d е ж грамм час я j k Rule, pp. 152–169
  16. ^ а б Rizzo, Tony; Karen Dillon & Richard Espinoza (November 23, 1995). "Mother charged with murder, setting blaze". Канзас-Сити Стар.
  17. ^ а б c d Rule, pp. 171–182
  18. ^ Rule, pp. 189–194
  19. ^ а б c d е Rule, pp. 214–223
  20. ^ а б Rule, pp. 85–103
  21. ^ а б c d Rule, pp. 205–211
  22. ^ а б c Rule, pp. 195–204
  23. ^ а б c Rule, pp. 225–227
  24. ^ а б c d Rule, pp. 236–244
  25. ^ Rule, pp. 231–233
  26. ^ Rizzo, Tony; Karen Dillon (November 9, 1995). "Fire inquiry examined possible poisoning; Father of children who died was mysteriously ill before arson fire, sources say". Канзас-Сити Стар. п. C1.
  27. ^ Rizzo, Tony; Karen Dillon (November 11, 1995). "Arson investigation almost completed; Type of accelerant used to start house fire is being determined". Канзас-Сити Стар. п. C1.
  28. ^ а б Lipsey, Dick (November 14, 1995). "Kansas Doctor Is Accused in Fire That Killed 2 of Her Children". Нью-Йорк Таймс. Ассошиэйтед Пресс. Получено 29 мая, 2012.
  29. ^ Rizzo, Tony (January 7, 2001). "Plea withdrawal in killings sought Debora Green had entered 'no contest' to '95 deaths of 2 offspring". Канзас-Сити Стар. п. А1.
  30. ^ а б Rule, pp. 256–264
  31. ^ а б c d Rizzo, Tony; Matthew Ebnet & Diane Carroll (April 18, 1996). "Green pleads no contest; Mother avoids death penalty, ordeal of trial". Канзас-Сити Стар. п. А1.
  32. ^ а б Rule, pp. 265–281
  33. ^ Ebnet, Matthew (December 12, 1995). "Farrar surgery called successful; Two-hour operation drains an infection blamed on a poison". Канзас-Сити Стар. п. А1.
  34. ^ а б c d е ж грамм Rule, pp. 282–323
  35. ^ а б c Rule, pp. 323–334
  36. ^ Rule, pp. 335–342
  37. ^ Rule, pp. 343–348
  38. ^ Rule, pp. 348–353
  39. ^ а б c d е ж грамм час я Rule, pp. 354–369
  40. ^ Hyde, Justin (May 31, 1996). "Doctor who killed children gets life". The Daily Union. Junction City, Kansas: Montgomery Communications, Inc. p. 6.
  41. ^ Rule, p. 375
  42. ^ "Debora Green (KDOC # 0063205)". Kansas Adult Supervised Population Electronic Repository. Архивировано из оригинал 13 декабря 2012 г.. Получено 20 августа, 2012.
  43. ^ а б Rule, pp. 378–396
  44. ^ Musick, Jill (May 25, 2000). "Debora Green back in court". The Pitch. Kansas City, Missouri: SouthComm, Inc. Archived from оригинал на 2012-10-12. Получено 30 мая, 2012.
  45. ^ а б "New trial denied to doctor who killed kids". Лоуренс Журнал-Мир. Olathe, Kansas: The World Company. Ассошиэйтед Пресс. February 13, 2005. p. 10B. Получено 30 мая, 2012.
  46. ^ Rizzo, Tony (February 12, 2005). "Judge blocks Green's attempt to win a trial". Канзас-Сити Стар. п. БИ 2.
  47. ^ "Ann Rule Bio". authorannrule.com. Энн Рул. Получено 11 сентября, 2012.
  48. ^ Stone, Michael H. (April 2009). "Narcissism and criminality". Психиатрические анналы. 39 (4): 194–201. Дои:10.3928/00485713-20090401-08.
  49. ^ Мейер, Шерил; Michelle Oberman & Michelle Rone (2001). Mothers Who Kill Their Children: Understanding the Acts of Moms from Susan Smith to the "Prom Mom". Издательство Нью-Йоркского университета. С. 74–76. ISBN  978-0-8147-5643-0.
  50. ^ Sternal, John (April 4, 2012). "Springtime Means Time To Pitch Summer". Тенденции малого бизнеса. Получено 23 августа, 2012.
  51. ^ Slegman, Ann (May 1996). "Did my friend kill her kids? (Debora Green's arrest and murder trial)". Красная книга (требуется подписка). Архивировано из оригинал 2015-03-29.
  52. ^ а б Goudie, Jeffrey Ann (June 1998). "Bitter Harvest: A Woman's Fury, a Mother's Sacrifice". Женский обзор книг (требуется подписка). Архивировано из оригинал 2015-03-29.
  53. ^ Banks, Carolyn (March 12, 1998). "The Unspeakable Crimes of Debora Green, Modern Medea". Вашингтон Пост (требуется подписка). Архивировано из оригинал 8 сентября 2015 г.. Получено 23 августа, 2012.
  54. ^ "Forensic Files - Episode List". forensicfiles.com. MEDSTAR TELEVISION. Получено 17 января 2018.
  55. ^ "Ultimate Betrayal". imdb.com. IMDb.com, Inc. 20 October 1999. Получено 17 января 2018.
  56. ^ "The Sacred Bond". Смертельные женщины. Season 4. Episode 29. September 23, 2010. Открытие расследования. Архивировано из оригинал 28 августа 2012 г.
  57. ^ Carus, W. Seth; Center for Counterproliferation Research; Национальный университет обороны (2002). Bioterrorism and Biocrimes: The Illicit Use of Biological Agents Since 1900. Группа Минерва. pp. v, 45–46. ISBN  978-1-4101-0023-8.

Библиография