Кракити Джонс - Crackity Jones
"Кракити Джонс" | |
---|---|
Песня к Пикси | |
из альбома Дулиттл | |
Вышел | 17 апреля 1989 г. |
Записано | 31 октября - 23 ноября 1988 г., г. Регистраторы города в Бостон, Массачусетс, Соединенные Штаты |
Жанр | Альтернативный рок, инди-рок |
Длина | 1:24 |
Этикетка | 4AD (Великобритания ) Elektra Records (нас ) |
Автор (ы) песен | Черный Фрэнсис |
Производитель (и) | Гил Нортон |
"Кракити Джонс" является альтернативный рок песня американской группы Пикси, и это девятый трек на их альбоме 1989 года. Дулиттл. Написано и исполнено фронтменом группы Черный Фрэнсис, "Crackity Jones" описывает безумную сосед по комнате и был вдохновлен пребыванием Фрэнсиса в многоквартирном доме с "чудаком, психом, соседом по комнате геем" в Пуэрто-Рико как студент.[1]
Предпосылки и тексты песен
Черный Фрэнсис был в шестимесячной поездке в Сан-Хуан, Пуэрто-Рико (в тексте песни описывается «вонючий остров» протяженностью «тридцать на сотню миль») в качестве студента по обмену в рамках своего высшего образования. Он очутился в убогой многоэтажной квартире (описывая ее как «сумасшедшее мужское общежитие»), ожидая, когда появится назначенный ему сосед по комнате. Позже Фрэнсис описал встречу со своим соседом по комнате:[2]
Он не появлялся около месяца. Первое, что он сказал мне, он порезал себе палец или что-то в этом роде, я его даже не видел. Это было похоже на Дэвид Линч фильм.
Френсис продолжал жить с соседом по комнате, но тот разглагольствовал о Фред Флинтстон[3] и голоса в его голове проверяли терпение Фрэнсиса. Он вернулся в Бостон через шесть месяцев, чтобы начать Pixies с Джои Сантьяго.
"Crackity Jones" - самая быстрая и короткая песня на Дулиттл, в среднем 150 Ударов в минуту, и имеет отчетливо Испанский звук, с ГРАММ# и триады над педалью C #. В ритм-гитара, которую играет Фрэнсис, начинает песню с нисходящей восьмой ноты (типично для панк-рок Музыка). Тридцать восемь секунд песни, второй куплет ускоряется, а остальная часть песни продолжается так же быстро. темп. Песня заканчивается криком Фрэнсиса «Ты сумасшедший!».[2]
Примечания и ссылки
- ^ 4AD. "Профиль Pixies". Архивировано из оригинал 18 июня 2006 г.. Получено 2006-08-13.
- ^ а б Сисарио, Бен. Дулиттл. Континуум, 2006 (серия 33⅓). ISBN 0-8264-1774-4. п. 102
- ^ Фрэнсис неправильно переводит "Фреда Флинтстоуна" в песне - он поет "Paco Picopiedra", а правильный испанский перевод - "Pedro Picapiedra".