Катилина его заговор - Catiline His Conspiracy

Катилина его заговор это Якобинский трагедия написано Бен Джонсон. Это одна из двух римских трагедий, которые, как надеялся Джонсон, укрепят его драматические достижения и репутацию, другая - Сеян Его падение (1603).

Задний план

Джонсон не был первым драматургом своей эпохи, который драматизировал историю Катилины. Стивен Госсон в своей «Школе жестокого обращения» (1579) высоко оценил пьесу под названием Заговоры Катилины, который играл Лестерские люди в Театр где-то между 1576 и 1579 годами. Катилина (пьеса Госсона или другая, автор неизвестен) разыгрывалась в доме Уильям Сесил, первый лорд Бергли 16 января 1588 г. В 1598 или 1599 г. Дневник Филип Хенслоу фиксирует аванс в размере 5 шиллингов в пользу Генри Четтл, для пьесы под названием Заговор Катилины- хотя Четтл, похоже, так и не закончил его писать.[1]

Издательский

Титульный лист из фолио 1692 г.

Впервые пьеса была опубликована в кварто в 1611 году канцелярским мастером Уолтером Берром, которому предшествовала похвальные стихи от Фрэнсис Бомонт, Джон Флетчер, и Натан Филд. Это был переизданный фолио 1616 года с произведениями Джонсона. В тексте фолио говорится, что Катилина впервые был исполнен в 1611 г. Люди короля, и перечисляет приведение как: Ричард Бербедж, Джон Хемингес, Александр Кук, Генри Конделл, Джон Лоуин, Джон Андервуд, Уильям Остлер, Николас Тули, Ричард Робинсон, и Уильям Экклстоун.

Сказка

Как видно из названия, пьеса рассказывает историю Катилина, римский политик и заговорщик I века до н.э. Помимо Катилины, другие исторические личности, такие как Юлий Цезарь, Семпрония, Фульвия, Красс и Цицерон.[2]

Прием

На то, что пьеса не пользовалась популярностью, указывает укоризненное предисловие Джонсона к опубликованному изданию. Томас Раймер похвалил предмет пьесы, но осудил нарушения Джонсоном приличия. Хранитель заявляет, что: «Несмотря на то, что его освистали со сцены на премьере в 1611 году, он стал большим фаворитом в свое время, но не ставился с 17 века».[3]

Джон Драйден ввел традиционное правило предписания против предлог скручивания по-английски, критикуя фразу из этой пьесы: «Пасть и берлоги зверей не могли принять тела, от которых испугались те души».[4]

В 2011 году пьеса была впервые отредактирована и переведена на итальянский язык.[5]

Заметки

  1. ^ Chambers, Vol. 1, стр. 222 п. 2; Vol. 2. С. 163, 170, 394; Vol. 3, стр. 372.
  2. ^ Хейворд Брок, Мария Палакас; Энциклопедия Бена Джонсона - 68
  3. ^ Двадцатилетний глобальный проект - последнее слово Бена Джонсона, Хранитель
  4. ^ Родни Хаддлстон и Джеффри К. Пуллум, 2002, Кембриджская грамматика английского языка. Кембридж (Великобритания): Издательство Кембриджского университета, стр. 627f.
  5. ^ Б. Джонсон. La congiura di Catilina, изд. и транс. Доменико Ловачо. Генуя, ECIG, 2011.

использованная литература

  • Чемберс, Э.К. Елизаветинский этап. 4 тома, Oxford, Clarendon Press, 1923.
  • Холлидей, Ф. Спутник Шекспира 1564–1964. Балтимор, Пингвин, 1964 год.