Бонго-Бонго (лингвистика) - Bongo-Bongo (linguistics)
В лингвистика, Бонго-Бонго используется как имя для воображаемый язык. Чаще всего вызывается в этимологические исследования концептуализировать случайные сходства между неродственными языками.[1] Он также использовался как название для сконструированный язык изобретен Джон Лайонс как учебное пособие по лингвистике.[2]
Этимологические исследования
Многие полностью совпадающие сходства были задокументированы и регулярно встречаются как между родственными, так и несвязанными языками, и они обычно не принимаются во внимание при академическом изучении этимологии. Широко распространенная привычка ненаучных исследователей искать такие случайные сходства и объявлять их доказательством генетического родства породила термин Бонго-Бонго подход или же Бонго-Бонго эффект.[1] Например, при сравнении случайных поверхностные формы в Баскский и Венгерский (которые, как известно, не связаны между собой), "пары", такие как хеги (Баскский для «хребта») и хеги (По-венгерски означает «холм») легко найти, но в конечном итоге бессмысленны с точки зрения этимологии без дополнительных исторических лингвистических исследований и данных относительно их происхождения. С таким же успехом можно утверждать, что эти двое развивались независимо на своих соответствующих языках, будучи словами, которые используют звуки, общие для всех человеческих языков, для общего объекта или идеи.[1]
В антропологии
Эту концепцию также иногда можно встретить в антропология где Бонго-Бонго саркастически используются как воображаемое племя или этнос (или, в более широком смысле, Бонго Бонго Лэнд ).[3]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c Траск, Р. История баскского языка Рутледж: 1997 г. ISBN 0-415-13116-2
- ^ Мюррей, Н. Написание эссе по английскому языку и лингвистике: принципы, советы и стратегии для студентов Издательство Кембриджского университета (2012) ISBN 978-0521128469
- ^ Киппенберг, HG (ред) Представления о личности в религии и мышлении (Религия и разум, № 37) де Грюйтер (1990) ISBN 978-3110121599