Бала Нагамма (фильм 1959 года) - Bala Nagamma (1959 film)
Бала Нагамма | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Ведантам Рагхаваиах |
Произведено | Б. С. Раджу Д. С. Раджу П. Венкатапати Раджу |
Написано | Самудрала младший (рассказ / диалоги) |
Сценарий от | Ведантам Рагхаваиах |
В главной роли | Н. Т. Рама Рао Анджали Деви С. В. Ранга Рао |
Музыка от | Т. В. Раджу |
Кинематография | К. Нагешвара Рао |
Отредактировано | Н. С. Пракаш |
Производство Компания | Шри Венката Рамана: изображения |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 182 мин. |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Бала Нагамма 1959 год телугу -язык фантазия головорез фильм, продюсеры Д. Н. Раджу, Б. С. Раджу и П. Венкатапати Раджу под баннером Sri Venkataramana Films и режиссер Ведантам Рагхаваиах. Это звезды Н. Т. Рама Рао, Анджали Деви, С. В. Ранга Рао в главных ролях и музыку сочинил Т. В. Раджу. Это ремейк фильма 1942 г. то же имя.[1]
участок
Фильм начинается с того, что королева Бхулакшми (Хемалатха) молится Господу Шиве за детей и получает дар. Господь велит ей взять плод с дерева перед храмом. Чтобы добраться до нее, она наступает на змеиный муравейник, когда король Нагендра внутри приходит в ярость, пытается укусить ее, но она просит его уйти, пока она не станет матерью, и он не соглашается. Бхулакшми родился 7 дочерей и умер. После ее смерти король Навабходжа Раджу (C.S.R.) повторно женится на Маникьямбе (Сурьякала), чтобы заботиться о детях, но строптивая женщина преследует детей, а также подстрекает короля оставить девочек в лесу. Аура Бхулакшми спасает их, и они растут. Проходят годы, брат Бхулакшми царь Рамавардхи (А.В. Субба Рао) отправляет своих семи сыновей на поиски своей племянницы. В лесу младший принц Карьявардхи (Н. Т. Рама Рао) замечает последнюю девушку Баланагамму (Анджали Деви), и они оба влюбляются. Теперь семь сестер выходят замуж за семи принцев, а Карьяварди и Баланагамма благословлены мальчиком. Тем временем злой волшебник Маяла Маратхи (С. В. Ранга Рао) бросает вызов своей возлюбленной Рани Сангу (Раджа Сулочана), чтобы показать прекрасную женщину во вселенной и похищает Баланагамму из ее дворца. После этого он превращает Карьяварди и его армию, которая противостоит ему, в статуи. Здесь Баланагамма пытается покончить жизнь самоубийством, когда аура Бхулакшми снова защищает и объясняет, что ее сын в возрасте 12 лет спасет ее. В настоящее время Баланагамма строит заговоры и сопротивляется маратхи во имя обета. Врата в течение 12 лет, на что соглашается маратхи. Проходит время, сын Баланагаммы Балаварди (Мастер Сатьянараяна) узнает, что его родители были пленены Маялой Маратхи. Вслед за этим начинает Балаварди, входит в логово маратхи, встречает свою мать и раскрывает жизненную тайну маратхи. Вскоре он отправляется в приключенческое путешествие через семь морей, чтобы привести попугая, в котором заключена жизнь маратхи. Наконец, он устраняет маратхи, освобождает своих родителей и возвращается домой, чтобы быть помазанным принцем.
В ролях
- Н. Т. Рама Рао как Карьяварди
- Анджали Деви как Бала Нагамма
- С. В. Ранга Рао как Майала Маратхи
- Реланги как Талари Рамуду
- C.S.R. как Навабходжа Раджу
- Чадалавада как Типпаду
- А. В. Субба Рао в роли Рамавардхи
- Ланка Сатьям в роли Пулираджу
- Раджа Сулочана как Сангу
- Гемалата как Бхулакшми Деви
- Сурьякала как Маникьямба
- Мастер Сатьянараяна как Балавардхи
Производство
Бала Нагамма был переделан из фильма 1942 г. то же имя. Реланги Венката Рамаях и Ланка Сатьям, которая появилась в фильме 1942 года, вернулась в римейке.[1]
Саундтрек
Саундтрек к фильму был написан Тхотакура Венката Раджу, а тексты песен написал Самудрала Рамануджа Чарья.[2]
Бала Нагамма | |
---|---|
Оценка фильм от | |
Выпущенный | 1959 |
Жанр | Саундтрек |
Длина | 32:30 |
Режиссер | Т. В. Раджу |
- Телугу Песни
Музыка написана Т. В. Раджу. Тексты песен написаны Самудрала младший. Музыка выпущена компанией Audio.
С. Нет. | Название песни | Певцы | длина |
---|---|---|---|
1 | "Джаяму Джаяму Венкатарамана" | Гхантасала | 1:12 |
2 | "Джая Джая Гириджаарамана" | П. Лила | 3:12 |
3 | "Лаали Лаали" | П. Лила | 2:47 |
4 | "Йенто Йенто Винтале" | С. Джанаки, К. Рани | 2:51 |
5 | "Вирисинди Винта Хаи" | Гхантасала, Джикки | 2:58 |
6 | «Андаму Анадаму» | П. Сушила | 3:41 |
7 | "Джо Джо Раджа" | П. Сушила | 3:32 |
8 | "Intiloni Pooru Inthintha" | Питхапурам | 3:06 |
9 | «Йетулунтио Бабу» | П. Сушила | 3:23 |
10 | "Никелара Э Ведана" | П. Сушила | 3:15 |
11 | «Аппуду не Типпаданди» | Питхапурам | 2:33 |
- Тамильские песни
Музыка Памарти. Слова Куйилана и Камбадасана. Воспроизведение певцов находятся Сиркажи Говиндараджан, Гхантасала, П.Сенивасан, А. Л. Рагхаван, П. Лила, П. Сушила, Джикки, Р. Баласарасвати Деви & К. Рани.
Нет. | Песня | Певица / ы | Автор текста | Продолжительность (м: сс) |
---|---|---|---|---|
1 | 1:12 | |||
2 | Джая Джая Гириджа Рамана | П. Лила | 03:12 | |
3 | Thaale Laale En Premai | П. Лила | 02:47 | |
4 | Thaalo Thaalo Oonjale | К. Рани и П. Лила | 02:51 | |
5 | Вираигиндра Веннилаавей | Гхантасала и Джикки | Куйылан | 02:58 |
6 | П. Сушила | 03:41 | ||
7 | Аараро Эннаасай Раджаа | Р. Баласарасвати Деви | 03:16 | |
8 | 03:06 | |||
9 | Ирул Неенгумо Баабу | П. Сушила | 03:23 | |
10 | Урожденная Келайя | П. Сушила | 03:15 | |
11 | 02:33 |
Прием
Индийский экспресс в своем обзоре от 11 1960 г., посвященном дублированной тамильской версии версии, отмечалось, что тема «не останется без внимания для нашего тамильского народа из-за прикосновения сверхъестественного, доминирующего в этой теме», но похвалил С.В. ".[3]
использованная литература
- ^ а б Нарасимхам, М. Л. (26 ноября 2011 г.). «Баланагамма (1942)». Индуистский. ISSN 0971-751X. Получено 25 февраля 2018.
- ^ "Баланагамма (Ведантам Рагхавайах) 1959". Indiancine.ma. Получено 25 февраля 2018.
- ^ "Бала Нагамма". Индийский экспресс. 11 марта 1960 г. с. 10.
внешние ссылки
- Бала Нагамма на IMDb