Артуро Перес-Реверте - Arturo Pérez-Reverte

Артуро Перес-Реверте
Артуро Перес-Реверте.jpg
РодилсяАртуро Перес-Реверте Гутьеррес
(1951-11-25) 25 ноября 1951 г. (возраст 69)
Картахена, Мурсия, Испания
оккупацияЖурналист, писатель
Языкиспанский
Национальностьиспанский
ЖанрИсторический роман
Известные работыПриключения капитана Алатристе
Интернет сайт
www.perezreverte.com

Артуро Перес-Реверте Гутьеррес (родился 25 ноября 1951 г. в г. Картахена ) - испанский писатель и журналист.[1] Он работал военный корреспондент для RTVE и был военным корреспондентом 21 год (1973–1994). Его первый роман, Эль-Хусар, установленный в Наполеоновские войны, был освобожден в 1986 году. Он хорошо известен за пределами Испании своим "Алатристе "серии романов. Сейчас он участник Королевская испанская академия, должность, которую он занимает с 12 июня 2003 года.

Письмо

Романы Переса-Реверте обычно сосредоточены на одном строго определенном персонаже, а его сюжеты развиваются стремительно, часто с участием рассказчика, который является частью истории, но не является ее частью. Большинство его романов происходят в Испании или в других странах. Средиземноморье, и часто опираются на многочисленные ссылки на Испанская история, колониальное прошлое, искусство и культура, древние сокровища и море. В романах часто затрагиваются некоторые из основных проблем современной Испании, такие как незаконный оборот наркотиков или взаимоотношения религии и политики.

Часто романы Переса-Реверте имеют два параллельных сюжета, между которыми очень мало связи, за исключением общих персонажей. Например, в Клуб Дюма, главный герой ищет в мире потерянную книгу и постоянно встречает людей, которые Дюма романы; фильм, сделанный из него, Девятые ворота, не показывал связи Дюма без потери повествовательного импульса. В Панель Фландрии, современному серийному убийце противопоставляется тайна убийства 500-летней давности.

В своих часто полемических газетных колонках и главных героях своих романов Перес-Реверте часто демонстрирует пессимизм в отношении человеческого поведения, сформированный его военным опытом в таких местах, как Сальвадор, Хорватия или Босния[2] и его исследования криминальных шоу.

На протяжении всей своей карьеры, и особенно во второй половине, он был печально известен тем, что культивировал свой теперь фирменный индивидуалист, беспристрастный и временами резкий характер.[нужна цитата ] Иногда это становилось источником конфликтов с другими журналистами и писателями.[3] Изначально он отказался переводить свои романы с испанского на какой-либо другой язык, кроме французского. Однако в конечном итоге некоторые из его работ были переведены на английский язык, и большая часть его работ также доступна на португальском и польском языках.

Перес-Реверте был избран на место Т из Real Academia Española 23 января 2003 г. и занял свое место 12 июня того же года.[4]

Награды и признание

  • Художник сражений стал победителем 2008 г. Премио Грегор фон Реззори награда за иностранную художественную литературу в переводе на итальянский язык.
  • В 2016 году Перес-Реверте был назван одним из 10 самых важных писателей года испанской национальной газетой ABC, наряду с писателями, в том числе Эдуардо Мендоса и Андрес Паскуаль.[5][6]

Личная жизнь

Бочка из-под хереса, подписанная Перес-Реверте

Перес-Реверте начал свою журналистскую карьеру в ныне несуществующей газете. Пуэбло а затем для Televisión Española (испанская государственная телекомпания), часто в качестве военного корреспондента. Устав от внутренних дел в TVE, он ушел с должности журналиста и решил работать писателем полный рабочий день.

Его дочь-подросток Карлота была объявлена ​​соавтором его первого романа Алатристе.[7] Он живет между Ла-Наватой (недалеко от Мадрида) и своей родной Картахеной, откуда любит плавать в одиночку по Средиземному морю. Он друг Хавьер Мариас, который подарил Пересу-Реверте титул герцога Корсо Королевство Редонда микро нация.

Его племянник Артуро Хуан Перес-Реверте профессиональный футболист, играющий за ФК Картахена.[8]

Споры

Мексиканская писательница Вероника Мургуиа обвинила Артуро Перес-Реверте в плагиате ее произведения. 10 ноября 1997 года Мургуиа опубликовал в журнале рассказ под названием "Historia de Sami". El laberinto urbano. Несколько месяцев спустя, в марте 1998 года, Перес-Реверте опубликовал статью в Эль-Семанал, с названием «Un chucho mejicano», имеющим много общего в повествовании, хронологии, фразах и анекдоте. Рассказ Переса-Реверте был недавно переиздан в переиздании текста «Perros e hijos de perra» (Альфагуара), и именно тогда Мургуиа заметила плагиат. Мургуиа не стал возбуждать судебное дело, но попросил извинений и удаления истории из своего текста. Тем временем Перес-Реверте извинился и отметил, что опубликованный им рассказ написал именно так, как его рассказал ему писатель Силтиэль Алатристе.[9]

Сценарий Перез-Реверте к фильму Gitano в конце 1990-х также возбудили дело о плагиате против автора. В мае 2011 года провинциальный комитет Audiencia Мадрида заказал Пересу-Реверте и Мануэлю Паласиосу, режиссеру и соавтору сценария Gitano, чтобы заплатить 80 000 евро кинорежиссеру Антонио Гонсалес-Виджилу, который предъявил им иск по обвинению в плагиате сценария фильма. Перес-Реверте назвал это решение «явной засадой» и «явным маневром для вымогательства денег».[10] Это постановление противоречило двум предыдущим постановлениям по уголовным делам и одному постановлению торгового суда, которое поддержало Перес-Реверте и Паласиос. В июле 2013 года мадридский муниципалитет Audiencia обязал Переса-Реверте выплатить Гонсалес-Виджилу 200 000 евро за плагиат.[9][11]

Список используемой литературы

Романы о капитане Алатристе

  • Эль-капитан Алатристе (1996; тр: Капитан Алатристе, Плюм 2005, ISBN  978-0452287112), представляя характер фехтовальщика в Испанский Золотой век.
  • Limpieza de sangre (1997; тр: Чистота крови), о «чистоте крови», требуемой от Conversos.
  • Эль-Соль-де-Бреда (1998; тр: Солнце над Бредой), о войне в Испанские Нидерланды - в частности, Осада Бреды.
  • Эль оро дель рей (2000; тр: Королевское золото), о Испанский флот сокровищ.
  • Эль-Кабальеро-дель-Хубон Амарилло (2003; тр: Кавалер в желтом камзоле). Столкновения Алатристе с королем Филипп IV Испании.
  • Корсариос-де-Леванте (2006; тр. Пираты Леванта). Алатристе бои Берберийские пираты.
  • Эль-Пуэнте-де-лос-Асесинос (2011). Алатристе пытается убить Дож Венеции.

Романы Фалько

  • Фалько (2016) Фалько - агент шпионажа, работавший на Франко во время гражданская война в Испании.
  • Ева (2017) Новая миссия переносит Фалько в Танжер.
  • Саботаж (2018) Фалько отправляется в Париж с новой миссией.

Другие романы

  • Эль-Хусар (1986). Действие происходит в эпоху Наполеона.
  • Эль маэстро де эсгрима (1988; тр: Мастер фехтования, Mariner Books, 2004. ISBN  978-0156029834). Женщина просит уроки у мастера фехтования.
  • La tabla de Flandes (1990; тр: Панель Фландрии ). О загадочной фламандской картине.
  • Эль клуб Дюма или Сомбра де Ришелье (1993; тр: Клуб Дюма ISBN  978-0156032834). Культ последователей романов Александр Дюма.
  • La Sombra del águila (1993). Действие происходит в эпоху Наполеона.
  • Territorio Comanche (1994). Новеллизация его опыта балканской войны.
  • La piel del tambor (1995; тр: Севильское причастие)
  • Un asunto de honor (1995)
  • La carta esférica (2000; тр: Морская карта).
  • Ла Рейна дель Сур (2002; тр: Королева Юга ISBN  978-0452286542). История мексиканской женщины, которая становится лидером наркокартеля на юге Испании.
  • Кабо Трафальгар (2004), о битва при Трафальгаре.
  • Эль-пинтор-де-батальяс (2006; тр: Художник сражений). Военный фотограф на пенсии рассказывает о своем прошлом.
  • Un día de cólera (2007). 2 мая 1808 г. битва в Мадриде против французской армии за независимость, час за часом.
  • Охос азулес (2009). Испанские солдаты бегут от ацтеков.
  • Эль-Аседио (2010; тр Осада от Фрэнк Винн ). Действие происходит в 1811 году, во время осада Кадиса.
  • Эль танго де ла гардия вьеха (2012; тр: Кем мы становимся). Романтика.
  • El francotirador paciente (2013). Художник-граффити.
  • Hombres Buenos (2015). О Королевская испанская академия и Энциклопедия
  • Los perros duros no bailan (2018)
  • Сиди (2019). О кастильском рыцаре Эль Сид.
  • Línea de fuego (2020)

Нехудожественная литература

  • Obra breve (1995)
  • Патенте де корсо (1998). Сборник газетных статей.
  • Con ánimo de ofender (2001). Очередной сборник колонн.
  • Нет, я cogeréis vivo (2005)
  • Cuando éramos honrados наемники (2009)
  • Los barcos se Pierden en tierra (2011)
  • Perros e hijos de perra (2014)
  • La guerra civil contada a los jóvenes (2015). Иллюстрировано Фернандо Висенте.
  • Una Historia de España (2019)

Фильмы по романам Переса-Реверте

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Vicerrectorado de Innovación de la Universidad Complutense de Madrid. "Артуро Перес Реверте". Мадридский университет Комплутенсе (на испанском). Получено 29 марта 2018.
  2. ^ Перес-Реверте, Артуро (9 июня 2007 г.). «Фантазмас де лос Балканес». XL Семанал (на испанском). Taller de Editores. Получено 4 августа 2018.
  3. ^ Перезагуа, Ирэн (21 февраля 2011 г.). "Pérez-Reverte arremete contra María Antonia Iglesias y Pilar Rahola:" Son joyas de la telemierda. Viven de la demagogia pseudofeminista imbécil"". Periodista Digital (на испанском). Получено 4 августа 2018.
  4. ^ "Артуро Перес-Реверте Гутьеррес". Real Academia Española (на испанском). Получено 27 сентября 2015.
  5. ^ «Новости Риохи - 10 лучших писателей».
  6. ^ «ABC Spain, 27.12.2016».
  7. ^ Ирэн. "El capitán Alatriste; Arturo y Carlota Pérez-Reverte". Ринкон-дель-Ваго (на испанском). Получено 4 августа 2018.
  8. ^ Родригес, Анхель (27 сентября 2013 г.). "Эль-Алатристе-де-ла-Манча". Marca (на испанском). Редакция Unidad. Получено 29 мая 2017.
  9. ^ а б "Verónica Murguía atribuye el plagio de un texto a Pérez-Reverte". Vanguardia (на испанском). Архивировано из оригинал 31 марта 2015 г.. Получено 20 марта 2015.
  10. ^ EFE (6 мая 2011 г.). «Эскритор Артуро Перес-Реверте, кондитерская, 80 000 евро за плагио» [Писатель Артуро Перес-Реверте приказал выплатить 80 000 евро за плагиат]. Эль-Паис (на испанском). Мадрид: Приса. Получено 22 октября 2011.
  11. ^ Гомес, Хаби (16 июля 2013 г.). "Arturo Pérez-Reverte paga más de 200.000 euro por el plagio de un guión" [Артуро Перес-Реверте платит более 200 000 евро за плагиат сценария]. Эль Коррео (на испанском). Бильбао: Vocento. Получено 4 августа 2018.

внешние ссылки