Ан Ён-бок - An Yong-bok

Ан Ён-бок
Хангыль
안용복
Ханджа
安龍福
Пересмотренная романизацияАн Ён-бок
МакКьюн – РайшауэрАн Ёнбок

Ан Ён-бок (эт. 1692 - 1697) был корейским рыбаком в 17 веке Династия Чосон известен своими путешествиями в Японию. Его деятельность сыграла важную роль в определении прав на рыболовство в водах Уллындо и Liancourt Rocks, два острова в Японское море.

Фон

Чосон, Корея

В начале Династия Чосон, основная политика управления двумя островами в Восточное море, Уллындо (울릉도) и Токто (독도), было репатриировать местных жителей обратно на главную землю. В репатриация политика (쇄환 정책), в контексте Чосон, была политикой переселения островитян на материк в интересах безопасности островитян и национальной безопасности.[1] Он был реализован с конца Корё династия когда островитяне часто подвергались японскому пиратству.

С тех пор политика репатриации продолжала действовать во время Династия Чосон чтобы эффективно защитить островитян. Особенно во время правления Король Тэджонг и Король Седжонг Великий, Уллындо и Токто островитяне были удалены с островов несколько раз. Островитян дважды репатриировали в Король Тэджонг Царствования (1403 и 1416 гг.) И трижды в течение Король Седжонг Великий S (1419, 1425 и 1438).[2] Это был период, когда островитяне снова пострадали от японского пиратства (왜구, Wokou ), поэтому с тех пор в Уллындо и Токто никто не жил.

Однако, независимо от политики репатриации, многие люди посетили Уллындо и Токто для рыбалки и собирательства Намул (나물, съедобная трава или листья) во время Король Сукджонг Царствование. В частности, страна достигла пика стихийных бедствий во время правления короля Сукджона, и поэтому голод и эпидемические заболевания были распространены по всему Корейскому полуострову.[3] Чтобы преодолеть такие невзгоды, связанные с голодом и эпидемиями, люди приезжали на Уллындо и Токто, острова в Восточном море, богатые рыбными ресурсами. Намул и дикие женьшень (산삼).

Согласно заявлению Ан Ён Бока в 1693 году, Ан Ён Бок посетил Уллындо благодаря группе рыбаков, которые уже побывали в Уллындо для рыбалки.[4] В частности, рыбаки, жившие на берегах Восточного моря, часто посещали Уллындо который богат морским морским ушком (전복) и водорослями (미역), поскольку их жизнь в большей степени зависела от рыболовства, чем от сельского хозяйства. Также, согласно Йи Гю-вон «Дневник осмотра Уллындо (울릉도 감찰 일기)», он выяснил, что люди часто приезжали в Уллындо для сбора намула и особенно дикого женьшеня.

Другими словами, на практике люди часто посещали два острова в Восточном море для рыбной ловли и сбора намула.

Япония

Японские рыбаки из Ёнаго из клана Тоттори начали ловить рыбу в Уллындо с одобрения Сёгунат Токугава и продолжала обеспечивать свои исключительные права на рыболовство. Хотя лицензия сёгуната была временной, японские рыбаки продолжали использовать краткосрочную лицензию и ловить рыбу на островах в Восточное море.[5] В 1692 году японские рыбаки начали встречаться с группами корейских рыбаков во время рыбалки, что наводило их на мысль, что корейцы нарушают исключительные права на рыболовство.[5]

Захват и деятельность в Японии

В Инцидент в Ёнбоке произошло весной 1693 г., когда корейские рыбаки из Пусан и Ульсан столкнулся с другими рыбаками из Отани и Муракавы в Токто.

Ан Ён-бок и Пак Ё-дан (박어둔) были схвачены и доставлены в Ёнаго в клане Тоттри (современный город Ёнаго и Префектура Тоттори ).

Пара содержалась в доме в Йонаго два месяца, в то время как это дело расследовал клан Тоттори. Сёгунат приказал своим подданным отправить их к магистрату в Нагасаки, районе, контролируемом кланом Цусима. Ань Бок был взят в заложники лордом Цусима клан (Так Ёсицугу ) опять таки. Когда Ан Ён-бок был репатриирован в Корею, сёгунат Токугава потребовал запретить корейцам посещать Уллындо.[6] Это привело к дипломатическим трениям между Японией и Кореей.

После того, как Ан Ён Бок был репатриирован в Корею, он показал, что «Канпаку (имперский регент) сёгуната Токугава сделал запись, подтверждающую, что Уллындо является корейской территорией, и он хранил записку, пока не был схвачен по пути в Корею. лорд Нагасаки, у которого была конфискована записка, и он содержался под стражей по причине вторжения на территорию Японии ".[нужна цитата ]

Корейские ученые считают это свидетельство фактом.[7] Японские ученые, однако, настаивают на том, что это свидетельство в первую очередь является заявлением Ана без подтверждающих доказательств, поскольку он не был в Эдо, столице сёгуната, и сёгунат потребовал запретить корейцам посещать Уллындо.[8][9]

В результате дипломатических переговоров; В январе 1696 года один из высокопоставленных государственных деятелей сёгуната издал следующие инструкции владыке клана Цухима (в переводе на английский):

  1. Уллындо находится примерно в 160-ри (640 км) от Оки, но только примерно в 40-ри (160 км) от Кореи; следовательно, можно считать, что Уллындо - это то же самое, что и Такэшима, и является островом, принадлежащим Корее.[10]
  2. Отныне японцам запрещено совершать переход в Такэсиму для японо-корейской дружбы, потому что остров бесполезен.[11]
  3. Хозяин Цусимы должен сообщить об этом Корее.

Хотя клан Тоттори сообщил сёгунату, что «Такэсима не принадлежит ни государству Инаба (因 幡), ни государству Хоки (伯 耆). Нет других островов, принадлежащих двум государствам, включая Такэсима (Уллындо ) и Мацусима (Liancourt Rocks ),"[12] сёгунат не приказал запретить японцам собираться Мацусима (Liancourt Rocks ). В дипломатических переговорах между Японией (клан Цусима) и правительством Чосуна они никогда не обсуждали Liancourt Rocks.[нужна цитата ]

В 1696 году Ан снова посетил Японию. Согласно японским записям, найденным в мае 2005 года, Бафуку - это расследование дела Ан Ён Бока, прибывшего в Хокишу в мае 1696 года через острова Оки. В документе 15 страниц. На пятой странице записано заявление Аньёнбока о том, что Джасандо (Усандо) является Мацусима (松 島) На последней странице записаны восемь провинций Кореи. В документе прямо говорится, что Такэсима (竹 島 Уллындо ) и Мацусима (松 島 Liancourt Rocks ) являются частью Провинция Канвондо (江原道).[13]

Главный вассал сёгуната приказал клану Тоттори отослать его, потому что только клан Цусима имеет право решать вопросы дипломатии с Чосон.[14] Согласно Сукджонг СиллокАн дал следующие показания после того, как был изгнан кланом Тоттори и вернулся в Чосон.

Я снова отплыл в Уллындо и Усандо с компанией из шестнадцати рыбаков, замаскированный под морского офицера, и снова столкнулся с японцами в Уллындо. Японцы сказали, что живут на Мацусиме, во время рыбалки забрели на Уллундо и вернутся. Я взорвался, требуя узнать, почему японцы живут на корейском острове. По прибытии в Японию я заявил лорду клана Тоттори, что «хотя он был конфискован кланом Цусима, я придерживался указа сёгуната Токугава о том, что оба острова являются корейскими владениями до своего визита. Когда я заявил о своем намерении обратиться к Канпаку, чтобы поддержать указ сёгунатов, к Тоттори пришел лорд клана Цусима и умолял меня остановиться.

— Ан[15][16]

Примечания и ссылки

  1. ^ [金 晧 東 (2005). 조선 초기 울릉도 ㆍ 독도 에 대한 ‘島 政策’ 재검토. 민족 문화 논총, 32, 257-290]
  2. ^ 네이버 지식 백과 안용복 [安龍福] - 희생 과 고난 으로 독도 를 지킨 조선 의 백성 (인물 한국사)
  3. ^ [김호동. (2009). 조선 숙종조 영토 분쟁 의 배경 과 대응 에 관한 검토 검토 - 안용복 활동 의 새로운 검토 를 위해 -. 대구 사학, 94 (0), 57-92]
  4. ^ [장순순, S., & Jang. (2013). 17 세기 후반 안용복 의 피랍 • 도일 사건 과 의미. 이사부 와 동해, 5, 161–196.]
  5. ^ а б [장순순, S., & Jang. (2013). 17 세기 후반 안용복 의 피랍 • 도일 사건 과 의미. 이사부 와 동해, 5, 167]
  6. ^ [? 馬 藩 政 史料 (? 元 表 書札 方)? 日記 元? 六年 六月 三 日?] "向後? 不? 候? 二 堅 堅 朝鮮 表 江 被 遣 候? 御? 元 江 被 申 越 候? 二 と 相 模 守 申 付 候 "
  7. ^ Видеть Японское правительство подтверждает, что Токто и Улеунгдо являются корейскими территориями в конце 17 века. на Cyber ​​Dokdo сайт.
  8. ^ Видеть 鳥取 藩 政 資料 か ら み た 竹 島 問題Правительство префектуры Симанэ, Доступ 24 июля 2008 г.
  9. ^ Видеть Заявление Ан Ён Бока Это изображение из японских документов 1695 года, в которых записано заявление Ан Ён Бока. На этом графике восьми провинций Кореи (выделенных синим) он объявил Такэсима (竹 島 Ulleungdo) и Мацусима (松 島 Dokdo) частью корейской провинции Канвондо.
  10. ^ (на японском языке) «道 程 ノ 儀 相 尋 伯 ハ 百 六十 里程 有 之 ハ 四十 里程 有 之 由 ニ 候 ハ 朝鮮 國 ノ 蔚 陵 可 有 之 候 哉» См. 公文 ?? 像.明治 十年 三月 公文? ? 務 省 之 部 一 日本海? 竹 島外 一 島 地 籍 編纂 方 伺 一?. В архиве 2009-10-25.
  11. ^ (на японском языке) »? 取 ニ? リ 候? ニ テ 無益 島 ニ 處 此 儀 ム ス ホ ホ レ? ノ 通 交 絶 申 候 モ 如何 ニ 候 威 光 或 ハ 武威 ヲハ 不入 事 ニ 候 竹 島 儀 元 シ カ ト 不 仕事 ニ 候 例 年 不? "См. 公文 ?? 像.明治 十年 三月 公文? ? 務 省 之 部 一 日本海? 竹 島外 一 島 地 籍 編纂 方 伺 一?. В архиве 2009-10-25.
  12. ^ Сайт префектуры Симанэ на острове ТакэсимаПравительство префектуры Симанэ, Доступ 24 июля 2008 г.
  13. ^ Это изображение из японских документов 1695 года, в которых записано заявление Ан Ён Бока. В этой таблице восьми провинций Кореи (выделены синим цветом) он объявил Такэсима (竹 島 Ulleungdo) и Мацусима (松 島 Dokdo) частью корейской провинции Канван (江原道). (исходный URL (проверьте страницу 26, изображение 13 из 23) ), Общие факты о Токто, Доступ 24 июля 2008 г.
  14. ^ 老 中 よ り 「朝鮮 国 通用 之 馬 以外 で は 取 り 上「 御 大法 」で あ る の 、 国外 へ 追 い 返 う 指示[постоянная мертвая ссылка ]Правительство префектуры Симанэ, Доступ 24 июля 2008 г.
  15. ^ Новый эсминец будет называться Ан Ён-бок, Korean Times, 28 марта 2005 г.
  16. ^ Япония дважды признала суверенитет Кореи над Токто В архиве 26 апреля 2008 г. Wayback Machine, Digital Chosun Ilbo, 4 марта 2005 г.

внешняя ссылка