Художник парящего мира - An Artist of the Floating World

Художник парящего мира
ArtistOfTheFloatingWorld.jpg
Первое издание
АвторКадзуо Исигуро
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрИсторический роман
ИздательФабер и Фабер
Дата публикации
1986
Тип СМИПечать (твердая обложка, мягкая обложка)
Страницы206 стр.
ISBN0-571-20913-0
OCLC52638142
ПредшествуетБледный вид на холмы  
С последующимОстаток дня  

Художник парящего мира (1986)[1] это роман Нобелевская премия - британский писатель-победитель Кадзуо Исигуро. Он установлен в пост-Вторая Мировая Война Япония и рассказана Масудзи Оно, стареющим художником, который оглядывается на свою жизнь и то, как он прожил ее. Он замечает, как его некогда безупречная репутация пошатнулась после войны и как изменилось отношение к нему и его картинам. Главный конфликт связан с потребностью Оно взять на себя ответственность за свои прошлые поступки и в увещеваниях найти путь к миру в его доброй воле для молодых белых воротничков на улицах во время обеденного перерыва. В романе также говорится о роли людей в быстро меняющейся среде и о признании вины.

Роман относится как к исторической, так и к мировой литературе (Weltliteratur ).[2] Он известен как историческая фантастика из-за того, что основан на воспоминаниях о прошлом и основан на исторических фактах. Он также известен как мировая литература, поскольку имеет широкий международный рынок и позволяет исследовать, как сегодня взаимосвязан мир.[2]

История публикации

Первоначально опубликованный в 1986 году, он был назван Премия Whitbread Book of the Year и вошел в финал Букеровская премия. Изданный Faber и Faber, он также печатается такими издательствами, как Аллен и Анвин и Penguin Vintage International. Кроме того, он стал версией электронной книги и доступен на большинстве веб-сайтов электронных книг, таких как зажигать и iBook С 2012 года.[3] В настоящее время, Художник парящего мирабыл переведен более чем на 40 языков по всему миру.[4]

Автобиографические элементы

Кадзуо Исигуро родился в Нагасаки, Япония в 1954 г., со временем переехав в Англия в возрасте пяти лет, чтобы вернуться в Японию двадцать девять лет спустя. В детстве Исигуро традиционно был японским. мать, который в результате повлиял на его творчество, размышляя о Японии.[5] Кроме того, его чтение японских романов и комиксы позволил ему оставаться связанным со своим японским наследием, а также видеть различия между западным и японским обществом, оказывая влияние на его творчество через развитие чувства японских идеалов.[5]

Включение Ичиро ковбой Его одержимость возникла из-за увлечения Исигуро ковбоями в юности.[5] Исигуро был вдохновлен написать Художник парящего мира, из-за его оригинального романа Бледный вид на холмы, который включал в себя старого учителя, который должен заново открыть и изобрести свою собственную мораль.[5] Это отражает его собственное последовательное открытие и изобретение себя на протяжении всей юности и зрелости. Более того, из-за того, что в детстве он путешествовал по странам и впоследствии не чувствовал себя «подходящим», он писал в очень глобализированной и интернациональной манере; в процессе написания Исигуро исследовал свое прошлое и наследие.[6] Роман в целом является отражением личных чувств Исигуро к японскому наследию, вымышленным отражением его чувства идентичности, представленного в юношеской реконструкции Японии.[7]

Заголовок

Название романа основано на дословном переводе Укиё-э, слово, относящееся к Японское искусство гравюры. Следовательно, его можно прочитать как «гравер» или «художник, живущий в меняющемся мире», учитывая как ограниченное понимание Оно, так и драматические изменения, которые произошли в его мире, Японии в первой половине двадцатого века, за его жизнь.

Название также относится к художественному жанру. Мастер Оно особенно интересовался изображением сцен из района развлечений, прилегающего к вилле, на которой он и его ученики жили. Оно упоминает эфемерную природу плавающий мир это можно было испытать каждую ночь. Его мастер экспериментировал с новаторскими более мягкими техниками живописи в западном стиле. Оно отдалился от него и построил собственную карьеру. Он не мог не радоваться, когда картины его мастера попали в немилость во время возвращения к использованию более традиционных жирных линий в картинах, используемых для националистических плакатов.

Структура

Художник парящего мира, структурирован через переплетенные воспоминания главного героя Масудзи Оно. Действие романа разворачивается в трех совершенно разных годах, однако воспоминания Оно охватывают с тех пор, когда он был ребенком.[8] Четыре разных года и заглавные части романа: октябрь 1948 г., апрель 1949 г., ноябрь 1949 г. и июнь 1950 г.[8]

Краткое содержание сюжета

В преддверии Второй мировой войны Оно, многообещающий художник, оторвался от учения своего учителя, чьей художественной целью было достижение эстетического идеала, и стал участвовать в ультраправой политике, создавая пропагандистское искусство. В качестве члена комитета по культуре Министерства внутренних дел и официального советника Комитета по антипатриотической деятельности Оно стало осведомителем полиции, приняв активное участие в идеологической охота на ведьм. После поражения 1945 г. и краха ура-патриотический Императорская Япония Оно стало дискредитированной фигурой, одним из «предателей», которые «сбили страну с пути»; Между тем, жертвы государственных репрессий, в том числе люди, которых осуждал сам Оно, восстанавливаются на работе и им разрешается вести нормальный образ жизни. В течение первых трех разделов, охватывающих октябрь 1948 - ноябрь 1949 года, Оно, кажется, демонстрирует растущее признание своих прошлых «ошибок», хотя это признание никогда не оговаривается явно. Однако в коротком четвертом и последнем разделе (июнь 1950 г.) Оно, похоже, вернулся к своей прежней неспособности изменить свою точку зрения.

Книга написана от первого лица и основана на исключительном использовании сингла, ненадежный рассказчик, выражая точку зрения, которую читатель определяет как ограниченную и подверженную ошибкам, без какого-либо другого голоса или точки зрения, выступающих в качестве проверки. Оно часто дает понять, что не уверен в точности своего повествования, но это может либо насторожить читателя, либо, наоборот, предположить, что Оно очень честно и, следовательно, заслуживает доверия.

Представление о себе, которое Оно выражает в своем повествовании, сильно отличается от его образа, который читатель строит, читая тот же рассказ. Оно часто цитирует других, выражая ему восхищение и признательность. Повествование Оно характеризуется отрицанием, так что его интересы и его иерархия ценностей расходятся с интересами читателя. Читатели, таким образом, обнаруживают, что то, что их интересует, находится не в центре повествования Оно, а на его периферии, представленной скорее косвенно, чем прямо. Например, описания своих картин Оно сосредоточены на изобразительной технике, упоминая предметы, как будто они не важны, хотя они раскрывают пропагандистский характер его работы. Не совсем ясно, следует ли приписывать этот акцент на стиле, а не на содержании Оно как рассказчику (показывая его ретроспективное бессознательное смущение), или же оно уже присутствовало в нем в то время, когда он делал картины (показывая, что тоталитаризм использует способность людей ограничивать свою осведомленность об ограниченных аспектах своих действий). Точно так же, когда Оно рассказывает об эпизоде, в котором он столкнулся с результатами своей деятельности в качестве осведомителя полиции, остается спорным, является ли его попытка смягчить жестокость полиции ретроспективной фабрикацией, разработанной, чтобы избежать его собственной ответственности, или же он на самом деле не одобрял обращения с человеком, которого он осудил, дистанцировался от своих действий и отказался признать жестокое обращение как прямое и предсказуемое последствие этих действий.

Символы

Масудзи Оно

Масудзи Оно (小野 益 次 Оно Масудзи) - рассказчик и главный герой романа. Он представлен своей семье как пожилой художник, отец и дед.[9] На протяжении всего романа он озабочен переговорами о браке своей младшей дочери. В детстве его отец не хотел, чтобы он стал художником, однако, когда он стал старше, он вскоре стал художником. Ранее в молодые годы он работал с националистическим правительством над созданием картин военного времени.[9] В настоящее время, пока аплодируют его художественной карьере до его участия в пропагандистских картинах, другие его работы презирают. Это приводит к тому, что Оно живет противоречивой жизнью.

Норико

Норико - младшая дочь Оно. Она живет с ним в его доме и иногда выглядит возмущенной и невоспитанной.[9] Она несколько горько относится к Оно в начале романа, поскольку считает, что он был основной причиной расторжения ее первоначального брака. Однако вскоре она очарована своим вторым браком и счастлива, когда в конце концов выходит за него замуж. Норико рассматривает своего отца, Оно, как человека, которого она должна заботить о формировании небольшого негодования и гнева по отношению к нему.[10] Норико очень откровенна и шумна на протяжении всего романа, противопоставляя себя Сэцуко.

Сетсуко

Сецуко - старшая дочь Оно. Она тихая и традиционная женщина, замужем за Суичи и имеет сына по имени Ичиро. У них с Оно прочные отношения, и она помогает ему в процессе заключения брака и в решении его послевоенной вины; она действует как его слушатель.[10] У Сэцуко и Норико крепкие сестринские отношения, однако они совершенно разные по темпераменту.

Ичиро

Ичиро - внук Оно, ребенок Сецуко и племянник Норико. Это мальчик из романа с активным воображением. Для Оно Ичиро может сбивать с толку и отталкивать из-за его принятия западной культуры, такой как некоторые английские слова, и его одержимости ковбоями и фильмом Годзилла.[9] У них хорошие отношения, и они часто привязаны к своей мужественности.

Суичи

Суичи - муж Сецуко и зять Оно. Он представляет новые и изменяющиеся идеалы Японии и довольно откровенно говорит о роли Оно в войне.[10] Он часто высказывает свое мнение о войне. До войны его считали хорошо воспитанным и счастливым человеком, однако после войны он увидел, что в результате своего военного опыта он превратился в относительно злого и ожесточенного человека.[11]

Курода

Курода был протеже и учеником Оно. Изначально у них были прочные отношения, но после того, как Оно не одобряло направление искусства Куроды, он сообщил о Куроде в Комитет непатриотической деятельности.[12] В результате Курода наказывается, а его картины уничтожаются. Поэтому он испытывает сильную неприязнь к Оно и больше никогда его не видит.

Чиши Мацуда

Мацуда характеризуется как националист, который в конечном итоге влияет на Оно, создавая политизированные картины. Он унижает художников, которые не решают социальные и политические проблемы через свое искусство, считая их наивными. После войны он становится больным и пожилым человеком, которого Оно довольно часто навещает. Он очень сожалеет о том, что остался неженатым и не имел наследников.[11]

Сейджи Морияма

Сейджи Морияма, также известный как Мори-сан в романе, был учителем рисования Оно в молодые годы. Он твердо верит в рисование «летающего мира» и учит студентов на своей вилле. Его основная художественная техника - использование западных техник, таких как использование темных линий в пользу штриховки.[11] Он упрямая, но заботливая фигура, однако, как только ученики уклоняются от его методов, им вскоре приказывают уйти.

Доктор Сайто

Доктор Сайто - крупный профессор искусств с высоким социальным статусом. Оно считает, что хорошо знаком со своими работами, однако Сецуко не соглашается с ним на протяжении всего романа, что вызывает вопросы относительно достоверности его памяти.[9]

Миссис Каваками

Миссис Каваками - владелица бара, который Оно регулярно посещает, в развлекательном районе, где он живет. Она хороший друг Оно. На протяжении всего романа она по-прежнему надеется, что район удовольствий возродится, однако это не так, и она, таким образом, продает свой бар к концу.[11]

Ясунари Накахара

Накахара, которого также называют «Черепаха» из-за его медленного рисования, является другом Оно во время его юности на вилле Мори-сан. Многие ученики Мори-сан издеваются над ним за его медленную живопись, однако Оно вскоре защищает его. Однако после того, как Оно меняет свой стиль рисования, чтобы стать политически связанным, он дистанцируется, полагая, что Оно стало предателем.[11]

Темы

Художник парящего мира обсуждает несколько тем через воспоминания рассказчика Масудзи Оно. Анализ этих тем облегчается благодаря трансцендентности время, позволяя аудитории размышлять о переживаниях Оно, позволяя им объективно судить о повествовании.[13] Многие из этих тем переплетаются, поддерживая друг друга.

Среди тем, исследуемых в этом романе, - брак по договоренности, изменение ролей женщин и снижение статуса "старейшин" в японском обществе с 1945 года. Роман повествует о человеке, который, помимо того, что он художник, является также отцом. дедушка и вдовец. Он твердым голосом рассказывает многое об "эпохе удовольствий" японского общества, подробно рассказывая о жизни успешного и преданного молодого художника в эпоху упадка. Читатель узнает, как отношение к японскому искусству и обществу стало менее терпимым к такой экстравагантности и каково было жить с чувством вины за такое удовольствие. Темп медленный и задерживается на деталях, отражая центральную тему.[нужна цитата ]

Политизация искусства

Искусство - центральная тема романа, и Оно играет роль пропаганда художник главный сюжет. Искусство помогает поставить под сомнение его способность влиять и вдохновлять на действия в сообществе. Существует большой конфликт между тем, следует ли политизировать искусство или же оно должно быть просто источником удовлетворения. Исигуро одновременно подчеркивает роль политизированного искусства, которое должно рассматриваться как вредное для общества из-за воздействия войны и рассматриваться как неэффективное и несущественное для меняющихся событий; война и ее последующие последствия произошли бы с пропагандой Оно или без нее.[14] Эта тема перетекает в сцену, касающуюся Куроды и Оно, в конечном итоге предполагая, что политизация искусства приведет к производству жестоких действий.[14] Однако этой идее противодействуют различные сцены между Оно и его дочерьми, которые противостоят идее, что его роль как пропагандиста сильно вовлечена.[15] Это позволяет исследовать обе стороны аргументации искусства, облегчая постановку вопроса о роли искусства. Таким образом, искусство становится определяющим моментом для японского история, до и послевоенный жизнь.

Ненадежный рассказчик

Роман построен как серия переплетенных воспоминания описан Масудзи Оно. Исигуро использует различные техники, чтобы донести до аудитории ошибочность воспоминаний Оно, постепенно обнаруживая, что Оно - ненадежный рассказчик и подрывает веру аудитории в его историю. Например, Оно часто отступления в объяснение несвязанных тем и событий во время его повествования, преуменьшение и сокрытие его жестоких действий и введение аудитории в заблуждение относительно важности неважных тем.[16] Когда Оно рассказывает о взаимодействиях с членами семьи, события часто упоминаются косвенно или с неполной информацией, скрывая правду о том, что произошло.[13][16] Поскольку им предоставляется неполная и сбивающая с толку информация, аудитории становится труднее определить масштабы действий Оно и ответственность, которую он несет за них.[16]

Масудзи Оно неоднократно переоценивает события из своего прошлого на протяжении всего романа, что предполагает, что он постоянно пересматривает свою вину за свои действия и, в конечном итоге, переосмысливает как роль пропаганды, так и создание воспоминаний. Этот процесс переоценки подчеркивает его статус ненадежного рассказчика, подчеркивая его непостоянный характер.[16] Это отражает концепцию того, что память обрабатывается через сознание человека, что делает ее субъективной для этого конкретного человека.[17]

Обязанность

Подобно теме политизации искусства, Исигуро исследует роль ответственности через повествование Масудзи Оно. Это определяется конфликтом между действиями и виновностью, возникающим из-за неспособности Оно взять на себя ответственность.[12] Об этом свидетельствует его попытка замаскировать свои действия и последующие последствия. Художник парящего мира исследует ответственность лидеров после войны и сколько из них не несли ответственности.[17]

Как вариант, понятие ответственности можно рассматривать абстрактно. Это делается путем акцента на том, что читатель берет на себя ответственность за определение концовки романа; Виновен ли Оно в своих действиях, или он просто преувеличивает свое значение и роль в войне.[18]

Изменение ценностей

Япония после Второй мировой войны было временем больших изменений и потрясений традиционных ценностей. Поражение Японии в войне создало большой разрыв между людьми и поколениями.[18] В романе это столкновение ценностей представлено в отношениях между Масудзи Оно и его внуком Ичиро.[13] Оно представляет традиционные ценности довоенной Японии, а Ичиро представляет послевоенную Японию и новое поколение.[13] Изученные основные изменения включают изменение отношения к войне, семейная иерархия, география Японии и растущая распространенность Западная культура.[18]

Это представлено в сценах, например, между Ичиро и Оно при просмотре Годзилла фильм, одержимость Ичиро ковбоями и его отсутствие интереса к японским героям.[13] Исигуро не представляет эти изменения как хорошие или плохие, а просто изображает их как реальность, позволяя аудитории определить их влияние на общество.

На протяжении всего романа женщины изображаются как с точки зрения Оно, так и с точки зрения меняющегося японского общества. Концепция японской мужественности изменилась после поражения Японии в войне, и хотя были внесены изменения в роль женщин, женские стереотипы кардинально не изменились.[18] Это исследуется на протяжении всего романа в поисках мужа Норико.[18]

Брачные переговоры являются центральным принципом этого романа. Во время брачных переговоров Оно размышляет о своем прошлом, способствуя созданию истории. В целом, переговоры о браке - это стимул для Оно задуматься о своих прошлых воспоминаниях.[16] Они также способствуют тому, что он берет на себя ответственность за свои действия, а также позволяют ему пересмотреть меняющиеся ценности Японии как, возможно, положительные. Они позволяют ему признать свои ошибки, развить повествование и действовать как литературный прием.

Литературное значение

Иэн Мэлони включен в список Художник парящего мира как важный роман для японофилов.[19] Роберт МакКрам оценил его как 94-й величайший роман из когда-либо написанных.[20]

Роман попал в шорт-лист 1986 года. Букеровская премия и выиграл Премия Whitbread Book of the Year за тот же год. Был номинантом на Лучшие книги ALA для молодых людей.

В Нобелевский фонд, который наградил Исигуро премией 2017 Нобелевская премия по литературе, отметил в своей биографии автора, что Художник парящего мира была работа, которая сделала его «очень заметным молодым писателем».[21]

Рекомендации

  1. ^ Исигуро, Кадзуо (1986). Художник парящего мира. Фабер и Фабер. ISBN  9780571225361.
  2. ^ а б Эрих Ауэрбах, Мэр Саид, Эдвард Саид, Филология и Weltliteratur, Vol. 13, № 1 (Мичиган: Michigan State University Press, 1969), стр. 1-17, JSTOR
  3. ^ "Художник парящего мира, Кадзуо Исигуро | PenguinRandomHouse.com". PenguinRandomhouse.com. Получено 29 октября 2018.
  4. ^ «Художник плавающего мира - Казуо Исигуро - 9780571330386 - Аллен и Анвин - Австралия». www.allenandunwin.com. Получено 29 октября 2018.
  5. ^ а б c d Ханнвелл, Сюзанна (март 2008 г.). «Интервью: Кадзуо Исигуро: Искусство фантастики № 196». Парижский обзор. 196: 23–54.
  6. ^ «Нобелевская премия по литературе 2017». NobelPrize.org. Получено 29 октября 2018.
  7. ^ Кензабуро, Оэ (1991). «Волновые узоры: диалог». Гранд-стрит. 38 (38): 75–91. JSTOR  25007458.
  8. ^ а б Исигуро, Кадзуо (1986). Художник парящего мира. Лондон: Фабер и Фабер. ISBN  9780571249343.
  9. ^ а б c d е Сарван, Чарльз (1997). «Плавающие знаменатели и художник плавающего мира». Университет Бахрейна. 32: 93–101. Дои:10.1177/002198949703200108.
  10. ^ а б c Харрелл, Кэтрин (2014). «Рассказчики и рассказчики Кадзуо Исигуро». Денверский университет: 1–97 - через Digital Commons.
  11. ^ а б c d е «Художник Персонажей Парящего Мира из LitCharts | Создатели SparkNotes». LitCharts. Получено 29 октября 2018.
  12. ^ а б «Супергерои, Суперэго: иконы войны и войны икон в художественной литературе Казуо Исигуро - Паскаля Зинка». Refractory: журнал развлекательных средств массовой информации. 4 декабря 2006 г.. Получено 29 октября 2018.
  13. ^ а б c d е Райт, Тимоти (2014). "Не по-домашнему: Урок истории в Казуо Исигуро" Художник парящего мира". Современная литература. 55: 58–88. Дои:10.1353 / cli.2014.0009. S2CID  53523581.
  14. ^ а б "Художник парящего мира: эстетизм Кадзуо Исигуро". Джон Пистелли. 18 июня 2014 г.. Получено 29 октября 2018.
  15. ^ Сугияма, Роза Юкико. Espacialidades narrativas: uma leitura de Art of the Floating World de Kazuo Ishiguro (Тезис). Universidade de Sao Paulo Sistema Integrado de Bibliotecas - SIBiUSP. Дои:10.11606 / d.8.2009.tde-18112009-163255.
  16. ^ а б c d е Фониокова, Зузана. «Избирательный рассказчик: строительство прошлого в фильме Кадзуо Исигуро« Художник плавающего мира » (PDF). BRNO Обучение на английском языке. 33: 133–142.
  17. ^ а б Зауэрберг, Ларс (июнь 2006 г.). «Приходя к соглашению - литературная конфигурация прошлого в картинах Кадзуо Исигуро« Художник парящего мира »и Тимоти Мо« Островное владение » (PDF). ЕврАмерика. 36: 175–202.
  18. ^ а б c d е Макинен, Марика (февраль 2018 г.). «Изображение Японии в романах Кадзуо Исигуро: анализ бледного взгляда на холмы и художник парящего мира» (PDF). Университет Восточной Финляндии: 1–69.
  19. ^ "Художник парящего мира | The Japan Times". The Japan Times. Получено 30 октября 2018.
  20. ^ МакКрам, Роберт (6 июля 2015 г.). «100 лучших романов: № 94 - Художник парящего мира Казуо Исигуро (1986)». Хранитель. ISSN  0261-3077. Получено 18 марта 2019.
  21. ^ «Нобелевская премия по литературе 2017». NobelPrize.org. Получено 12 июля 2020.

внешняя ссылка