Уильям Таскер (поэт) - William Tasker (poet)

Уильям Таскер
Родившийся1740
Iddesleigh, Девон, Англия
Умер1800
Iddesleigh, Девон, Англия
НациональностьБританский
Род занятийАнгликанский священник, поэт, антиквар
ИзвестенОда воинственному гению Великобритании

Уильям Таскер (1740–1800) был английским священником, ученым и поэтом. Выполнил переводы произведений Земляной орех и Гораций. В его собственных стихах прославляется "гений Британии", который для него был одновременно артистическим и военным. Он также интересовался наукой, в том числе физиогномикой.

Жизнь

Уильям Таскер родился в 1740 г. Iddesleigh, Девон.[1] Он был единственным сыном Уильяма Таскера (1708–1772) и Джейн Викрис (умерла в 1795 году). Его отец был ректором Иддесли, Девоншир, с 6 июля 1738 года.[2]Он получил образование в Барнстейпле, затем посещал Эксетерский колледж, Оксфорд, поступивший в школу 20 февраля 1758 года. Он остался там в качестве временного жителя и получил степень бакалавра искусств. 2 февраля 1762 г. 24 июня 1764 г. он был рукоположен в сан диакона, а на следующий день стал викарием монаха-Окхэмптона близ Иддесли. Он был рукоположен в священники 12 июля 1767 года.[2]

Таскер стал ректором Иддеслига 6 ноября 1772 года, после смерти своего отца. Уильям Хантер, посещал его лекции и изучал ботанику в садах Кью.Джеймс Босуэлл описывает встречу между Таскером и Сэмюэл Джонсон 16 марта 1779 года, когда Таскер спросил мнение Джонсона о его стихах, Босуэлл писал: «Бард был худощавым, костлявым, с короткими черными волосами; он корчился от волнения, пока Джонсон читал, и, показывая зубы, Серьезная усмешка, прерванная фразами, восклицает острым, резким тоном: «Это стихи, сэр, это Пиндар?'".Исаак Д'Израэли позже сказал, что это описание было правдой.[2]Таскер был поклонником поэтессы Мэри Робинсон (1757–1800), которого он хвалил как «Сладкую Сафо нашего острова».[3]

Таскер небрежно относился к своим финансам. Доходы его бенефициара были арестованы 23 марта 1780 года. Он сказал, что его «неграмотный шурин» получил арест «незаконным способом» через «безжалостные и суровые меры». преследования и судебные тяжбы ". Его шурин умер к 1790 году.[2]В письме Гофу Николсу, редактору Gentleman’s Magazine В 1797 году Таскер сказал, что он был «заперт в моем унылом положении в Холле Голода, в 40 милях ниже Эксетера, вдали от литературы и куда даже ваш обширный журнал никогда не доходил».[4]

Уильям Таскер умер после долгой и болезненной болезни в доме приходского священника в Иддсли 4 февраля 1800 года.[2]На момент своей смерти он работал над историей физиогномики от Аристотель к Лаватер.[5]Похоронен возле алтаря Церковь Святого Иакова, Иддесли. Атаблет был установлен на северной стене церковной башни. Его вдова Элеонора умерла в Exbourne 2 января 1801 г., в возрасте 56 лет, похоронена в одной могиле с мужем. У них не было детей.[2]

Работа и прием

Пророчество Нерея: морской кусок (1779)

Таскер подумал, что результаты Семилетняя война (1754–63) был только ростом коррупции и роскоши в доме.[6]Он написал несколько стихотворений на Англо-французская война (1778–83) в котором он представлял Граф Сэндвич, Первый лорд Адмиралтейства, находящийся в центре эгоистичной и коррумпированной сети.[7]Таскер видел действия адмирала Август Кеппель на Битва при Ушанте как великую победу, которую он праздновал в своем стихотворении Пророчество Нерея: морской кусок, сделанный у Ушанта (1779).[7]На обложке этого стихотворения есть мультфильм, в котором Сэндвич и Хью Паллисер изображены висящими на виселице, нагруженными эмблемами, показывающими, что они виноваты, а сидящая куртизанка оплакивает их судьбу.[8]В Поздравительная ода адмиралу Кеппелю (1779) он писал о Кеппеле, в котором он видел интересы честного торгового сообщества в Англии,

Это Кеппель знал; но шагнул он вперед
Сознавая честность и ценность:
Он видел, он дрался, он вел
Его эскадрилья - хотя ослушался,
Он никогда не мечтал, что он был предал,
Или дрожал за голову.[6]

В его Элегия на смерть Дэвида Гаррика (1779) Таскер воспевает художественный гений Гаррик, Шекспир и Рейнольдс, и косвенно связывает его с воинственным гением нации.[9]В его Ода воинственному гению Великобритании (1780) он призвал Британию проснуться и победить агрессоров.[10]«Ода воинственному гению» была посвящена Лорд Амхерст. Перед королем в Уэймуте были произнесены некоторые новые строфы.[11]Журнал Джентльмена сказал, что стихотворение было «хорошо рассчитано, чтобы разбудить боевой дух нации».[7]Он дополнил герцогиню Девонширскую в стихотворении за ношение одежды для верховой езды в военном лагере Кокс-Хит, назвав ее «Гением Британии».[12]

Джентльменский журнал под названием Tasker's play Арвираг, трагедия (1796 г.), написанная во время французская революция, "смелая попытка создания национальной драмы", и указала на современную актуальность,[13]

британский король Авираг, главный герой, изображен храбрым воином и королем-патриотом, правящим над свободным и воинственным народом; и оба представлены как объединяющие все свои усилия, чтобы противостоять иностранному вторжению. ... нам особенно нравятся песни или, вернее, небольшие оды Барда; и песня о войне, которую он декламирует военным, когда они собираются вступить в бой с римлянами, во всех отношениях достойна автора Оды воинственному гению Великобритании ».[13]

В Джентльменский журнал цитируется Военная песня Клевиллина, Британский бард в марте 1797 года. Поэма призывала солдат «броситься на врага без страха, как рыкающие львы на свою добычу». В последующие годы журнал хвалил работу Таскера как «настолько хорошо рассчитанную, чтобы оживить лояльных британцев против захватчиков и вызвать необходимое единодушие и согласие ... чрезвычайно хорошо адаптированные к настоящему времени; поскольку она дышит тройственным духом». поэзии, верности и патриотизма ». Джентльменский журнал сериализовал 1780 г. Ода воинственному гению Великобритании более девяти изданий с декабря 1798 года по август 1799 года. В поэме Таскер говорит, что роль божественно вдохновленных бардов заключается в том, чтобы «вдохновлять сынов Марса во снах и зажигать их души воинственными темами».[14]

Публикации

Опубликованные работы Таскера включали:[11]

  • Таскер, Уильям (1778 г.), Ода воинственному гению Великобритании. 2-е издание 1779 г., 3-е издание с другими стихотворениями 1779 г. Аноним.
Самым важным из других стихотворений было Ода любопытству: аттракцион Бат-Истон (2-е издание 1779 г.), которая ранее была опубликована как «Impartialist».
Большинство опубликованных стихотворений Таскера были воспроизведены в этом издании, в которое также вошли письма об анатомии Гомера.

Примечания

Источники