Валанг Сугат - Walang Sugat

Валанг Сугат (буквально "без ран" или "без ран")[1] 1898 год Тагальский язык Сарсуэла (испанский лирико-драматический жанр, включающий музыку, пение и поэзию), автор: Филиппинский драматург Северино Рейес. Музыка к оригинальной версии спектакля написана филиппинским композитором Фульхенсио Толентино.[2] Валанг Сугат был написан, когда сарсуэла стала «мощным средством» выражения Филиппинский национализм вовремя Испанская оккупация из Филиппины что последовало три века испанского правления.[3]

Описание

Установить в Филиппинская революция 1896 г., Walang batas sa Sugat был впервые опубликован в 1898 г. и впервые исполнен в 1902 г. Театро Либертад.[3] Пьеса о несправедливостях, от которых филиппинцы пострадали во время испанского колониального правления[2] в том числе притеснение филиппинских пленных испанскими монахами [4] за выражение своего патриотизма.[1]

Несмотря на то что Валанг Сугат или walang batas sa sugat - одна из основных и наиболее популярных сарсуэлов на Филиппинах,[1] это была одна из пьес, которую американские колониальные власти сочли «слишком подрывной», и ее автор Рейес был заключен в тюрьму.[3] Типичный и традиционный филиппинский Sarsuwelas[2] или же Sarswela,[4] он изображает дилеммы семейной жизни через диалоги, песни и танцы. В дополнение Sarsuwela полон романтики, юмора и конфликтов.[2] Рейес, также известный как «Отец тагальского Зарсуэлы» и под псевдоним "Лола Басьянг ", написал Валанг Сугат как его "заявление против империализм."[1]

Вовремя Вторая мировая война, то Национальная библиотека Филиппин, в котором хранятся оригинальные рукописи музыки и либретто, был разрушен бомбежкой во время Освобождение Манилы. В результате оригинальная музыка не пережила войну, так как никогда не публиковалась, в отличие от либретто Рейеса. Позднее музыка была реконструирована группой под руководством доктора Эрминио Веларде-младшего в 1971 году путем проведения интервью с людьми, которые видели оригинальные произведения.[5][6]

участок

Помимо политических тем, Валанг Сугат это тоже история любви.[4] К концу филиппинской революции Теньонг покидает Джулию, чтобы стать членом Катипунан. В его отсутствие на Джулию постоянно оказывает давление Мигель, которого изображают американцем; она не выдерживает, когда перестает получать новости от Теньонга. Пока Джулия и Мигель поженились, Теньонг прибывает, чтобы прервать службу, и умирает от ран, полученных в бою. Теньонг упоминает о своем предсмертном желании Джулии, но пьеса[2] показывает «неожиданный поворот», который показывает, как Теньён может перехитрить людей, отделяющих его от Джулии, любви всей его жизни.[1]

Современные постановки

1971

Это первое исполнение произведения после 2-й мировой войны. Спектакль-возрождение был поставлен в Главном театре Культурный центр Филиппин в 1971 году. Поскольку оригинальная музыка не сохранилась, доктор Эрминио Веларде-младший собрал команду для исследования и реконструкции оригинальной музыки Толентино, проведя полевые исследования и взяв интервью у людей, которые видели оригинальные постановки сарсувелы. Композиторам Майку Веларде-младшему и Констанцио де Гусману было поручено написать новую оригинальную музыку. Музыка, созданная в результате этого производства, была впоследствии опубликована и является музыкой, которую играют сегодня последующие постановки.[5][6]

1991

Спектакль поставлен в 1991 г. Тангаланг Пилипино под управлением Денниса Фаустино с музыкой в ​​исполнении Филиппинского филармонического оркестра под управлением Чино Толедо. Впоследствии спектакль был выпущен на DVD в рамках Культурный центр Филиппин ' Серия CCP Sarswela.[7][8]

2009

Валанг Сугат был организован Barasoain Kalinangan Foundation Inc. (BKFI) - театральной труппой, получившей GAWAD CCP para sa Sining (премию CCP Arts) от Культурного центра Филиппин - с 11 по 13 февраля 2009 г. Университет Филиппин «Университетский театр. Он был представлен BKFI во время общенационального празднования фестиваля UP Sarsuwela 2009.[9]

2010

Труппа Tanghalang Ateneo (Театр Атенео) Университет Атенео де Манила также поставил постановку Валанг Сугат в 2010 году. Версия Тангаланг Атенео Валанг Сугат был первым крупным университетским производством сарсуэлы и входил в трехлетний университетский Полувековой юбилей Торжества. Производство Ateneo Валанг Сугат был поставлен доктором Рикардо Абадом, а музыку к спектаклю поставил Хосефино Толледо. Декорации и костюмы были разработаны Народный артист и профессор, Сальвадор Берналь.[10]

2012

«Тангаланг Пилипино» открыл свой 26-й сезон с Уоланга Сугата на «Тангаланге» Аурелио В. Толентино. Его поставил Карлос Сигион-Рейна, который также стал его режиссерским дебютом. [11]

Киноадаптация

Валанг Сугат дважды экранизировался: сначала в 1939 году, затем в 1957 году.[12][13]

Версия фильма 1939 года была произведена Filippine Productions и была направлена ​​Энрике Эррера-Давила, и в главных ролях играли филиппинские актеры. Роса дель Росарио и Леопольдо Сальседо.[12]

Версия 1957 года была произведена LVN Картинки, под руководством Ламберто В. Авельяна. Среди филиппинских актеров, участвовавших в экранизации 1957 года, были Роза Агирре, Мигель Анзурес, Тони Дантес, Джозеф де Кордова, Оскар Кизи, Марио Монтенегро, Харито Солис, и Хосе Вергара.[13]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Асис, Рауль. «Walang Sugat» будет поставлен 11–13 февраля ». Филиппинский развлекательный портал. Получено 27 июн 2011.
  2. ^ а б c d е "'Walang Sugat 'в университете Атенео де Манила (театр Ирвина) ". Филиппинский писатель. Получено 27 июн 2011.
  3. ^ а б c «Драма (раздел)». visitphilippines.org. Получено 27 июн 2011.
  4. ^ а б c Юлао младший, Эдмундо В. "Sarswelang 'Walang Sugat' itinanghal (показана Zarzuela 'Walang Sugat')". Журнал наставника. Получено 27 июн 2011.
  5. ^ а б Лапенья-Бонифачо, Амелия (1972). «Клеветнические» тагальские драматурги: ранняя американская оккупация. Манила: Фонд Сарсуэлы на Филиппинах.
  6. ^ а б Лаутервальд, Хелен Самсон- (2016). Музыка в сарсуэлах Северино Рейеса ("Лола Басьянг"). Кесон-Сити: Университет Филиппин Press. ISBN  978-971-542-800-2.
  7. ^ "Валанг Сугат". Интернет-каталог публичного доступа библиотеки и архивов CCP.
  8. ^ Серия CCP Sarswela: Примечания к программе Walang Sugat. Культурный центр Филиппин. 1991 г.
  9. ^ Асис, Рауль. "'Walang Sugat 'будет поставлен 11–13 февраля ». Получено 27 июн 2011.
  10. ^ Walang Sugat "Тангаланг Атенео"'". Щелкните город. Получено 27 июн 2011.
  11. ^ Оливерос, Оливер (16 августа 2012 г.). «WALANG SUGAT от Tanghalang Pilipino открывается сегодня вечером, 16 августа». бродвейский мир. Получено 20 февраля 2020.
  12. ^ а б "Валанг Сугат (1939)". IMDb. Получено 27 июн 2011.
  13. ^ а б "Валанг Сугат (1957)". МНОГО ФИЛЬМОВ. Получено 27 июн 2011.