Видбо рунические камни - Vidbo Runestones
В Видбо рунические камни два Эпоха викингов мемориал рунические камни которые расположены на кладбище церкви Видбо, примерно в десяти километрах к востоку от Книвста, Уезд Упсала, Швеция, в исторической провинции Uppland.
U 375
Уппландская руническая надпись 375 или же U 375 это Рундата Список каталогов гранитного рунического камня высотой 1,9 метра, который состоит из рунического текста, вырезанного на младший футарк на двух змеях, которые держат фигуры на лошади и птице. Несколько других Скандинавский рунические камни включают изображения лошадей, в том числе DR 96 в Алуме, N 61 в Альстаде, Sö 101 в Рамсундсбергете, Sö 226 в Норре Стутби, Sö 239 в Хэринге, Sö 327 в Гёкстене, U 488 в Харге, U 599 в Ханунде, U 691 в Седербю, U 855 в Бёкста, U 901 в Хомё, U 935 на Уппсальский собор и U 1003 во Фрётуне.[1] У двух змей есть цепи вокруг шеи и, в нижней части надписи, их хвосты, возможно, предназначенные для того, чтобы привязать их к камню. Рунический текст читается по часовой стрелке с головы правой змеи, а затем с хвоста змеи слева.[2] Надпись классифицируется как высеченная в стиль рунического камня Pr2, также известный как Рингерик стиль. Это классификация рунических текстовых лент, к которым прикреплены змеиные или звериные головы, изображенные в профиль. U 375 был описан одним ученым-руническим как «хороший пример» камня, вырезанного в стиле Pr2.[3] Записи 1600-х годов показывают, что рунический камень на кладбище был разбит на три части.[2] где он был позже реконструирован и возведен.
В руническом тексте говорится, что камень был воздвигнут двумя родителями по имени Сигфастр и Гиннлауг в память об их сыне Винамане, и говорится, что он умер в месте, указанном в тексте как бухи. Хотя некоторые ученые считают, что это место неизвестно,[4] другие предположили, что это переводится как Боги и относится к бывшей гавани эпохи викингов в Готланд.[2] Имя Боге сегодня сохранилось для синода Готланда.[2][5] Есть несколько других рунных камней, в которых упоминается Готланд, в том числе Sö 174 в Аспо, ныне потерянный U 414 в Норрсунде, U 527 во Фротуне, U 614 в Торсатре, DR 220 в Sønder Kirkeby, DR 259 в Fuglie и, возможно, Sö 47 в Vålsta, где текст был поврежден.[2] Руны аукинла-ч на камне, которые переводятся как «и Ginnlaug», следуйте правилу, согласно которому двойные согласные представляются только одним согласным, даже если один из двух согласных находится в конце одного слова, а второй - в начале следующего. слово.[6] В транслитерация рунического текста для этих слов, аук | | кинла-ч, показывает разделение слов и отдельный к-руна для каждого из двух слов.
Надпись
Транслитерация рунического текста латинскими буквами
- сикфастр 'аук | | kinla-h auh litu rita stai (n) ino aftiʀ uinoman sun si- in hon uarþ tauþr i buhi[7]
Транскрипция на древнескандинавский язык
- Сигфастр ок Гиннла [у] г аун лету ретта стæин Шенна æфти Винаман, сун си [нн]. En hann varð dauðr i Bogi (?).[7]
Перевод на английский
- Зигфастр и Гиннлауг, они установили этот камень в память о Винамане, их сыне. И он умер в Богах (?).[7]
U 376
Руническая надпись Uppland 376 или же U 376 Это каталог Рундаты, содержащий рунический камень, расположенный на кладбище Видбо. Надпись классифицируется как вырезанная из рунического камня Pr4, также известного как Урнес стиль. Для этого стиля рунического камня характерны стройные стилизованные животные, которые вплетены в узкие узоры. Головы животных обычно видны в профиль с тонкими миндалевидными глазами и загнутыми вверх отростками на носу и шее. В тексте указано, что надпись была вырезана мастер рун с нормализованный имя Стен. U 376 - единственный уцелевший рунный камень, подписанный этим мастером рун.
В руническом тексте говорится, что камень был воздвигнут Ингой в память о ее сыне Рагни, который был мужем второго спонсора по имени Рагнхильдр. В надписях говорится, что спонсоры также сделали мост в память о Рагни. Упоминание о строительстве мостов похоже на упоминание о других рунических камнях того периода.[8] Некоторые Христианин ссылки, связанные с переходом моста в загробную жизнь. В это время католическая церковь спонсировал строительство дорог и мостов, используя практику, аналогичную использованию индульгенции взамен церковного заступничества за душу усопшего.[9] В тексте также говорится о возведении «камней», предполагая, что был поднят и второй рунический камень, причем, возможно, камень изначально располагался около каждого конца моста. Поскольку U 376 в настоящее время находится в церкви Видбо, камень, вероятно, был перенесен с исходного местоположения, а затем доставлен в церковь. До того, как стало понятно историческое значение рунных камней, их часто повторно использовали в качестве материалов при строительстве церквей, стен и дорог.
Надпись
Транслитерация рунического текста латинскими буквами
- ika × let × kiara × bro × ok × шина рита эфтиʀ × рана × s (u) (n) × sin × ok[10]
Транскрипция на древнескандинавский язык
- Инга пусть гра братан ок stæina retta æftiʀ Ragna, солнце sinn, ок Ragnhildr æftiʀ boanda sinn. Stæinn risti.[10]
Перевод на английский
- Инга построила мост и установила камни в память о Рагни, ее сыне; и Рагнхильд в память о своем земледельце. Штейн резной.[10]
Рекомендации
- ^ Эрл, Зигмунд (2010). Vierbeinerdarstellungen auf Schwedischen Runensteinen: Studien zur Nord Germanischen Tier- und Fesselungsikonografie (на немецком). Вальтер де Грюйтер. п. 33. ISBN 978-3-11-022742-0.
- ^ а б c d е Зилмер, Кристель (2005). "'Он утонул в море Холмера - его грузовой корабль дрейфовал на морское дно - живыми вышли только три »: записи и представление о балтийском судоходстве в эпоху викингов и раннем средневековье в ранних нордических источниках» (PDF). Dissertaiones Philologiae Scandinavicae. Издательство Тартуского университета: 136–37, 217, 326. ISBN 9789949110896. Архивировано из оригинал (PDF) 20 июля 2011 г.. Получено 11 июля 2011.
- ^ Грэслунд, Анн-Софи (2006), «Знакомство со шведскими руническими камнями эпохи викингов на стилистической основе», Руны и их секреты: Исследования по рунологии, Копенгаген: Museum Tusculanum Press, стр. 117–140, ISBN 87-635-0428-6 п. 121.
- ^ Петерсон, Лена (2001), Nordiskt Runnamnslexikon (Словарь имен из скандинавских рунических надписей) (PDF) (3-е изд.), Språk-och Folkminnesinstitutet, стр. 127
- ^ Ольссон, Ингемар (1972). "Snäck-namn på Gotland" (PDF). Fornvännen. Шведский совет национального наследия. 67: 180–208. ISSN 1404-9430. Получено 21 декабря 2011. С. 183-85.
- ^ Пейдж, Раймонд Ян (1987). Руны. Калифорнийский университет Press. п.22. ISBN 0-520-06114-4.
- ^ а б c Проект Samnordisk Runtextdatabas Svensk В архиве 2011-08-11 в WebCite - Запись Rundata для U 375.
- ^ Клос, Лидия (2009). Runensteine в Шведене: Studien zu Aufstellungsort und Funktion. Берлин: Вальтер де Грюйтер. С. 158, 193. ISBN 978-3-11-021464-2.
- ^ Грэслунд, Энн-Софи (2003). «Роль скандинавских женщин в христианизации: забытые доказательства». В Карвере, Мартин (ред.). Крест идет на север: процессы обращения в Северной Европе, 300-1300 гг.. Бойделл Пресс. С. 483–496. ISBN 1-903153-11-5. С. 490-492.
- ^ а б c Project Samnordisk Runtextdatabas Svensk - запись Rundata для U 376.