Томас Фрэнсис Уэйд - Thomas Francis Wade
Томас Фрэнсис Уэйд | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Томас Уэйд (опубликовано в 1895 г.) | |||||||||
Родившийся | 25 августа 1818 г. | ||||||||
Умер | 31 июля 1895 г. | (76 лет)||||||||
Гражданство | Британский | ||||||||
Научная карьера | |||||||||
Поля | Китаеведение | ||||||||
китайское имя | |||||||||
Традиционный китайский | 威 妥 瑪 | ||||||||
Упрощенный китайский | 威 妥 玛 | ||||||||
|
Сэр Томас Фрэнсис Уэйд, GCMG KCB (25 1818-31 августа Июль 1895 г.) был британским дипломатом и китаевед который в 1867 г. выпустил ранний китайский учебник на английском языке,[1] который позже был изменен, расширен и преобразован в Уэйд-Джайлз романизация система для Мандаринский китайский к Герберт Джайлз в 1892 году. Он был первым профессор китайского в Кембриджский университет.
Ранние годы
Рожден в Лондон, он был старшим сыном полковника Томаса Уэйда, CB,[2]:466n из Черные часы и Энн Смайт (дочь Уильяма Смита) из Барбавилла, Графство Вестмит, Ирландия. Он получил образование на мысе, на Маврикии, в Харроу и в Тринити-колледж, Кембридж.[3] В 1838 году его отец купил ему комиссию в 81-я ступня. Обменяв (1839 г.) на 42-е горцы, служил со своим полком в Ионические острова, посвящая свое свободное время изучению итальянского и новогреческого языков.
Карьера в Китае
Получив звание лейтенанта в 1841 году, он обменялся на 98-я стопа, то по заказам на Цин Китай и приземлился в Гонконг в июне 1842 года. Сцена Первая опиумная война был в то время передан Река Янцзы и Уэйду приказали туда со своим полком. Там он принял участие в нападении на Чжэньцзян и заранее на Нанкин.
В 1843 г. он был назначен Кантонский переводчик в гарнизон[2]:413н а два года спустя Верховный суд Гонконга, а в 1846 году помощник китайского секретаря управляющего торговлей сэр Джон Фрэнсис Дэвис. В 1852 году он был назначен вице-консулом в Шанхай. В Восстание тайпинов настолько дезорганизовал администрацию в окрестностях Шанхая, что было сочтено целесообразным поручить сбор иностранных таможенных пошлин комитету из трех человек, главным из которых был Уэйд, которому было поручено администрирование таможни. Это стало началом Императорская морская таможня.
В 1855 году Уэйд был назначен китайским секретарем сэра Джон Боуринг, который сменил сэра Джон Дэвис в Гонконге. Об объявлении Вторая опиумная война в 1857 г. он был прикреплен к Лорд Элгин в качестве китайского секретаря и с помощью Горацио Нельсон Лэй он вел переговоры, которые привели к Тяньцзиньский договор (1858 г.). В следующем году он сопровождал сэра Фредерик Брюс в своей попытке обменять ратификацию договора и присутствовал при Таку когда силы, участвовавшие в миссии, были атакованы и отброшены Пей Хо (Река Хай).
По возвращении лорда Элгина в Китай в 1860 году он возобновил свой прежний пост китайского секретаря и в основном сыграл важную роль в организации продвижения специальных посланников, а также британских и французских войск к Тяньцзинь (Тяньцзинь), а затем в сторону Пекин. С целью обустройства кемпинга в окрестностях г. Тунчжоу он сопровождал г-на (впоследствии сэр) Гарри Паркс во время своего первого визита в этот город.
Вэйд исполнял обязанности временного поверенного в делах в Пекине с июня 1864 по ноябрь 1865 года и с ноября 1869 по июль 1871 года. В этом году Уэйд был назначен чрезвычайным посланником, полномочным министром и главным суперинтендантом британской торговли в Китае и занимал эту должность до выхода на пенсию. в 1883 г.[2]:467n Он был посвящен в рыцари в 1875 году и вел переговоры Chefoo Convention в 1876 г. Ли Хунчжан.
Еще в 1866 году Уэйд призвал китайских чиновников отказаться от своего метода казни, известного как "нарезка ", который стал печально известным благодаря рассказам (возможно, преувеличенным или неточным) о смерти тысячи порезов.
Вернуться в Англию
После ухода на пенсию, проработав более сорока лет в посольствах Великобритании в Китае, он вернулся в Англию в 1883 году и три года спустя пожертвовал 4 304 тома книги. Китайская литература к Библиотека Кембриджского университета Восточная коллекция. В 1888 году он был избран первым Профессор китайского языка на Кембриджский университет. Он занимал должность профессора до своей смерти в Кембридж в 77.[3] Он служил президентом Королевское азиатское общество с 1887 по 1890 гг.
Уэйд был женат на Амелии Гершель (1841–1926), дочери Джон Гершель, астроном.
Работает
Помимо дипломатических обязанностей, Уэйд издал книги, помогающие в изучении китайского языка:
- Пекинская слоговая азбука; набор персонажей, представляющих диалект Пекина; расположенные после новой орфографии в слоговых классах по четырем тонам; предназначен для сопровождения Синь Цзин Лу, или Книги экспериментов, (Гонконг), 1859 г.
- 語言 自 邇 集 Yü-yen Tzŭ-erh Chi, прогрессивный курс, разработанный для помощи изучающим разговорный китайский язык, на котором говорят в столице и столичном департаменте, Лондон, 1867 г.
- 漢字 習 寫法 ῾Han Tz Hsi Hsieh Fa, набор письменных упражнений, предназначенный для сопровождения разговорной серии Tzŭ Erh Chi, Лондон, 1867 г.
- 文件 自 集 Wên-chien Tzŭ-erh Chi, серия статей, выбранных в качестве образцов документального китайского языка, Лондон, 1867 г.
В этих книгах Уэйд представил инновационную систему транслитерация китайского произношения в латинский алфавит (т. е. "романизация ") на основе правил произношения Пекин диалект. Система Уэйда была позже изменена Герберт Джайлз (Джайлз сменил Уэйда на посту профессора китайского языка в Кембриджском университете), в «систему Уэйда, модифицированную Джайлзом»: система, теперь более известная как Уэйд-Джайлз система. Это была доминирующая система транслитерации на протяжении большей части 20 века. Хотя его заменили Пиньинь система, она до сих пор используется в некоторых публикациях и сообществах.
Список работ
- Томас Фрэнсис Уэйд (1850 г.). Заметка о состоянии и правительстве Китайской империи в 1849 г..
- Томас Фрэнсис Уэйд (1851). Китайская армия: содержит уведомления о ее знаменосцах, подразделениях Ханкиун и Лухин: с подробностями, касающимися их организации, местоположения, оплаты, эффективности и т. Д.. н.п.
- Томас Фрэнсис Уэйд (1859 г.). Синь Цзин Лу, или Книга экспериментов; быть первым из серии работ по изучению китайского языка: Фрэнсис Томас Уэйд. связаны с Пекинская слоговая азбука; собрание персонажей, представляющих диалект Пекина; расположенные после новой орфографии в слоговых классах по четырем тонам; предназначен для сопровождения Синь Цзин Лу, или Книги экспериментов
- Жюль Пикар; Томас Фрэнсис Уэйд (1860 г.). État général des force militaires et maritimes de la China, solde, armes, enquipements и т. Д.. Ж. Корреар.
- Томас Фрэнсис Уэйд (1867). Yü-yen Tzŭ-erh Chi, прогрессивный курс, разработанный для того, чтобы помочь изучающим разговорный китайский язык в столице и столичном департаменте: восемь частей, с ключевыми, слоговыми и письменными упражнениями. Трюбнер. (ссылка не включает ключ и новое издание слогового словаря)
- Томас Фрэнсис Уэйд (1867). Yü-yen Tzŭ-erh Chi, прогрессивный курс, разработанный для того, чтобы помочь студентам, изучающим монолитный китайский язык, на котором говорят в столице и столичном департаменте: с ключевыми, слоговыми и письменными упражнениями. Ключ к Tzŭ Erh Chi: разговорный цикл. Трюбнер. (ссылка только на Key и New Edition Syllabary)
- Томас Фрэнсис Уэйд (1867). Wên-chien Tzŭ-erh Chi, серия статей, отобранных как образцы документального китайского языка, предназначенных для помощи изучающим язык, написанный официальными лицами Китая: Key tho Tzū Erh chi: серия документальных фильмов. Трюбнер.
- Томас Фрэнсис Уэйд (1869). Лунь Юй: высказывания Кунг-цзы, известные в западном мире как Конфуций. С. Остин.
- Библиотека Кембриджского университета; Томас Фрэнсис Уэйд (1898 г.). Каталог коллекции Уэйда китайских и маньчжурских книг в библиотеке Кембриджского университета. University Press.
Примечания
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Уэйд, сэр Томас Фрэнсис ". Британская энциклопедия. 28 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
- ^ Каске, Элизабет (2008). Политика языка в китайском образовании: 1895-1919 гг.. БРИЛЛ. п. 68. ISBN 978-90-04-16367-6.
- ^ а б c Нортон-Кише, Джеймс Уильям (1898). История законов и судов Гонконга, т. II. Лондон: Т. Фишер Анвин.
- ^ а б "Уэйд, Томас Фрэнсис (WD837TF)". База данных выпускников Кембриджа. Кембриджский университет.
Рекомендации
- Кули, Джеймс К., младший Т.Ф. Уэйд в Китае: пионер глобальной дипломатии 1842–1882 гг. Лейден: Э. Дж. Брилл, 1981.
- Стерккс, Роэл, На полях Шеннонга: первая лекция, прочитанная в Кембриджском университете 30 сентября 2008 г., приуроченная к учреждению профессора Джозефа Нидхема по истории, науке и цивилизации Китая. Кембридж: Исследовательский институт Нидхема, 2008 г. (ISBN 0-9546771-1-0).
внешняя ссылка
- Дуглас, Роберт Кеннауэй (1899). Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии. 58. Лондон: Смит, Элдер и Ко, стр. 420–421. . В
- Кембриджские восточные коллекции: введение, ссылка в архиве на archive.org. Проверено 15 октября 2017 года.