Томас Бэнкрофт (поэт) - Thomas Bancroft (poet)

Томас Бэнкрофт
Родившийсяок. 1596
Умер5 ноября 1658 г.
ОбразованиеКолледж Святой Катарины, Кембридж
Род занятийУчитель гимназии, поэт

Томас Бэнкрофт (ок. 1596–1658) был второстепенным английским поэтом семнадцатого века. Он написал ряд стихотворений и эпиграмм, адресованных известным людям, в которые он вложил умные каламбуры.[1]

Жизнь

Томас Бэнкрофт был уроженцем Swarkestone, а Дербишир деревня на Река Трент: у него есть эпиграмма в честь его отца и матери, похороненных в церкви Сваркстоун. Он поступил в Колледж Святой Катарины, Кембридж в 1613 г.,[2] где он был современником Джеймс Ширли, которому он адресует эпиграмму. Он был приставом (учитель младшей гимназии, который преподавал азы латыни ученикам 7-10 лет) в Начальная школа Маркет Босуорт в Лестершире, должность, которую он приобрел благодаря связям с сэром Джоном Харпуром из Суаркстоуна, который был родственником семьи Вулстан Дикси, основатель школы. В 1626 году он женился на Ребекке Эррингтон, вдове из Osgathorpe. Сестра Бэнкрофта, Элизабет, вышла замуж за Джона Эррингтона в 1621 году, возможно, брата мужа Ребекки.[3]

Бэнкрофт, по-видимому, имел состояние только младшего сына, его старший брат умер в 1639 году, разделив маленькое семейное имение. Похоже, он какое-то время жил в своем родном Дербишире, где сэр Астон Кокейн, как сосед и товарищ поэт, похоже, навещал и навещал его. Судя по одной из его собственных эпиграмм и похвальным строкам сэра Астона Кокейна, в 1658 году он жил на пенсии в Брэдли,[4] возле Ashbourne, Дербишир.[5] Он оставался там до самой смерти, записанной в церковном реестре. Говорили, что Бэнкрофт был «невысокого роста» и публиковал проповеди. Его называли «маленьким поэтом», частично из-за его роста, а частично из-за его маленький стихи.[4]

Работа

Первая публикация Бэнкрофта была Лихорадка Глвттона (1633), повествовательная поэма в семистрочных строфах притчи о богатый человек и Лазарь.[4] К этому произведению приставлено стихотворение, которое, возможно, каламбур Уильяма Шекспира рост, как на Бен Джонсон ожирение, Джорджа Чепмена внешний вид и Фрэнсиса Бомонта семейные связи:

Но целомудренный певец не носит,
И сыновья Аполлона не оправдывают всех его наследников:
'Это не для всех Шекспира высота,
Или подумайте, чтобы стать твердым Iohnsons масса,
Сделать ставку так справедливо, как Чепмен для славы,
Или сопоставьте (свою семью) Beaumonts имя.[6]

Следующей и наиболее известной книгой Бэнкрофта была его книга. Две книги эпиграмм и эпитафов. Посвящается двум высшим ветвям Gentry: сэру Чарльзу Ширли, баронету, и Уильяму Давенпорту, эсквайру. (1639). Эти эпиграммы были процитированы отчасти из-за известных людей, которых они прославляют. Имена включают Филип Сидни, Шекспир, Бен Джонсон, Джон Донн, Томас Овербери, Джон Форд, Фрэнсис Куорлз, Томас Рэндольф[7] и Ширли. Несколько примеров показывают его склонность к каламбурам:

118. Шекспиру.
Твои музы сладкие лакомства кажутся нам
Как яблоки старого Тантала:
Ибо мы (восхищаясь) видим и слышим, как они напрягаются,
Но я не вижу и не слышу этих сладостей.
119. В то же самое.
Ты так нам перо твое (или потряс твоё копье)
Поэтов пугают, и твой остроумие не приближается.
136. Доктору Донну.
Галантность твоих муз намного превосходит
Все наши; для кого ты Дон в самом деле.
192. Поэту Джону Форду.
Стих должен быть актуальным (одним словом)
Это происходит от сладкого и беглого Форд.[8]

В 1649 году Бэнкрофт внес свой вклад в Александр Бром с Lachrymce Musarum, или Слушатели муз, Стихотворение В вечную память о благородных Лорд Гастингс.

Наконец, он опубликовал в 1658 г. Героический любовник, или Антеон и Фидельта, и сборник стихов Времена не в лад, играли в сатирах XX. Это последняя серия морализаторских сатирических стихов, направленных против (среди прочего) разврат, чревоугодие, алкоголизм, гедонизм, врущий, гордость за одежду, ненастоящие друзья, амбиция, трусость, жестокость, и злоупотребление поэзия. Полные оскорблений, сюжеты, которые Бэнкрофт выбрал для этой коллекции, кажется, оставляют мало радужных аспектов жизни.[4]

Томас Корсер написал: В поэтическом языке Бэнкрофта есть плавность и изящество, а также сила и уместность, которые, как мы думаем, не были достаточно замечены.[9]

Рекомендации

Критика и выдержки из The Glvttons Feauer.

  1. ^ Ферт, Джон Бенджамин. Шоссе и переезды в Дербишире. Лондон: Macmillan (1905), стр. 32-34.
  2. ^ "Бэнкрофт, Томас (BNCT613T)". База данных выпускников Кембриджа. Кембриджский университет.
  3. ^ Чарват, Уильям. "Томас Бэнкрофт" в PMLA 47: 3 (сентябрь 1932 г.), стр. 753-758.
  4. ^ а б c d Словарь национальной биографии теперь в свободном доступе
  5. ^ Справочник Келли по графствам Дерби, Ноттс, Лестер и Ратленд, Лондон, 1891 г., стр. 54-5
  6. ^ Брэдли, Джесси Франклин и Джозеф Куинси Адамс, ред. Книга Иллюзий Джонсона. Нью-Хейвен: Йельский университет (1922) стр. 175.
  7. ^ Бэнкрофт писал, что Рэндольф «слишком много пил у источника Муз». ref Рэндольф в DNB
  8. ^ Бэнкрофт, Томас. Две книги эпиграмм и эпитафий. Лондон, 1639 г., г. Collectanea anglo-poetica: или библиографический и описательный каталог части ранней английской поэзии, Часть I. Томас Корсер, изд. Манчестер: Chetham Society, 1860. Chetham Society Publications, old series, vol. 52, стр. 144–150; 146-147. Доступно на сайте Интернет-архив американских библиотек.
  9. ^ Томас Корсер, Collectanea Anglo-Poetica (пт. 1)

внешняя ссылка