Виндховер - The Windhover

"Виндховер"это сонет Джерард Мэнли Хопкинс (1844–1889). Написано 30 мая 1877 г.[1] но не публиковался до 1918 года, когда он был включен как часть коллекции Стихи Джерарда Мэнли Хопкинса. Хопкинс посвятил поэму « Христос наш лорд".

Виндховер

Я поймал миньона этим утром, король-
царство дневного дофина, Сокол, нарисованный пятнами рассвета, в его верховой езде
О катящемся уровне под ним в ровном воздухе и шагах
Высоко там, как он наткнулся на поводья слабого крыла
В своем экстазе! затем прочь, вперед на качелях,
Как пятка конька плавно скользит на изгибе носа: бросок и скольжение
Отразил сильный ветер. Мое сердце прячется
Взволнованный для птицы - достижение, владение делом!

Грубая красота и доблесть и поступок, о, воздух, гордость, шлейф, здесь
Пряжка! И огонь, который прорывается от тебя тогда, миллиард
Времена сказали милее, опаснее, о мой кавалер!
     
В этом нет ничего удивительного: с помощью shéer plód вспахивают миллионы
Сияй, и тлеющие голубые угли, ах мой милый,
Падать, терзать себя и раскалывать киноварь.

"Виндховер" - другое название обыкновенная пустельга (Falco tinnunculus). Название относится к способности птицы парить в воздухе во время охоты. добыча. В поэме рассказчик восхищается парящей в воздухе птицей, предполагая, что она управляет ветром, как человек может управлять лошадью. Затем птица внезапно прыгает вниз и «дает отпор сильному ветру». Птицу можно рассматривать как метафору Христа или божественного Богоявление.

Хопкинс назвал «Виндхауэр» «лучшим из того, что [он] когда-либо писал».[2] Он часто появляется в антологиях и допускает множество интерпретаций.

В популярной культуре

Поэма появляется в сериале На юг. Его разделяют персонажи Констебль Бентон Фрейзер и беглеца Виктория Меткалф, пока они поддерживают друг друга на склоне горы во время сильного шторма, образуя при этом глубокую и страстную связь. Эпизод "Victoria's Secret" завершается Fraser лежа выстрел на железнодорожной платформе читать Виндховер.[3]

Стихотворение появляется в "Diggs "эпизод Симпсоны (Сезон 25 Эпизод 12) в качестве приглашенного персонажа Диггса (озвучивает Дэниел Рэдклифф ) - сокольничий и показывает Барту, насколько круто заниматься соколиной охотой.

Стихотворение также появляется в Уолтоны (2 сезон, 13 серия: «Авиапочта»). Джон-Бой читает часть Виндховера своей матери Оливии в качестве подарка на день рождения. Оливия сказала, что не понимает этого, но была тронута фразой «мое скрытое сердце зашевелилось».

Стихотворение также появляется в Редферн сейчас (сезон 1, серия 4: «Встань»). Шестнадцатилетний Джоэл Шилдс (Аарон МакГрат) только что выиграл стипендию для коренного населения в Клифтонской средней школе - одной из самых элитных частных школ Сиднея. Он единственный ученик, который понял значение аллитерации на первом уроке литературы, в то время как его товарищи смеются. Учитель поддержит его позже, поскольку он отказывается петь и вставать под гимн Австралии, который они должны петь каждое утро.

Стихотворение читается наизусть писателем Стивеном Мерчантом в эпизоде ​​шоу Рики Джервиаса 9 февраля 2002 года.[4]

использованная литература

  1. ^ Мастерство вещи
  2. ^ Стихи и проза Джерарда Мэнли Хопкинса.
  3. ^ "Victoria `s Secret". На юг. Сезон 1. Эпизод 20–21. [Фрейзер:] Я не помню, чтобы терял сознание, но помню, что осознавал, что умираю. А потом я услышал ее голос. Она снова и снова повторяла стихотворение. Я не мог разобрать слов, но не мог перестать слушать - у нее был самый красивый голос. Как будто я знал ее на всю тысячу жизней ... [Виктория:] Бен. Пойдем со мной. Пойдем со мной. Вы пожалеете, если не сделаете этого. Фрейзер, пойдем со мной. [Веккьо:] У нее есть пистолет! [Веккио стреляет и попадает во Фрейзера, тот падает с поезда. Фрейзер, еле слышно:] Я поймал сегодня утром миньона, дофина царства дневного света, Сокола, нарисованного пятнами рассвета, в его верховой езде По катящемуся под ним ровному воздуху и шагающему Высоко там, как он наткнулся на поводья вимберта. крыло В экстазе! затем прочь, вперед на качелях, Как пятка конька гладко скользит на изгибе ...
  4. ^ «09 февраля 2002 г. / Стенограмма - Пилкипедия». www.pilkipedia.co.uk. Получено 2020-02-06.

внешние ссылки