Дух Сент-Луиса (книга) - The Spirit of St. Louis (book)
Обложка первого издания, 1953 г. | |
Автор | Чарльз А. Линдберг |
---|---|
Художник обложки | Джордж У. Томпсон |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Автобиография |
Издатель | Сыновья Чарльза Скрибнера |
Дата публикации | 14 сентября 1953 г. |
Страницы | 562 |
ISBN | 0-684-85277-2 |
Дух Сент-Луиса автобиографический отчет Чарльз Линдберг о событиях, приведших к его одиночному трансатлантическому перелету в 1927 г. Дух Сент-Луиса, одномоторный одноместный моноплан, изготовленный по индивидуальному заказу (Регистрационный номер N-X-211). Книга вышла 14 сентября 1953 г. и получила премию. Пулитцеровская премия в 1954 г.[1]
Резюме
Книга охватывает период с сентября 1926 года по май 1927 года и разделена на два раздела: Ремесло и Нью-Йорк в Париж. В первом разделе Ремесло (стр. 3–178) Линдберг описывает последние дни своей карьеры пилота авиапочты и представляет свой отчет о разработке, планировании и выполнении строительства Дух Сент-Луиса самолет. Он описывает множество проблем, с которыми он столкнулся, в том числе получение финансовой поддержки, строительство самолета, который мог бы нести необходимое топливо и при этом летать, и завершение проекта в течение нескольких месяцев - другие пилоты мчались, чтобы совершить первый одиночный трансатлантический полет и выиграть приз. 25 000 долл. США Приз Ортейга.
Во втором разделе Нью-Йорк в Париж (стр. 181–492), Линдберг дает подробный почасовой отчет о своем 33-часовом одиночном полете над Атлантикой и северной Европой, который начался рано утром 21 мая 1927 года. Он описывает многочисленные возникшие проблемы. навигацией, штормами, расчетом топлива, скукой и недостатком сна во время полета, который унесет его на расстояние более 3600 миль от Рузвельт Филд в Лонг-Айленд, Нью-Йорк к Поле Ле Бурже в Париж. На протяжении повествования Линдберг вставляет воспоминания своего детства в Литл-Фолс, Миннесота, его студенческие годы, его ранние годы как летчик штурм через сельскую местность, его наставники в области авиации и друзья, которые летали вместе с ним по почтовым маршрутам, и его семья - особенно его отец, который был не только конгрессменом, но и уважаемым и мудрым товарищем для своего маленького сына.
Когда Линдберг летит долгой одинокой ночью в сторону Европы, заставляя свой одержимый сном разум проверять и перепроверять свой курс, он вспоминает ту ночь, когда летел с почтой из Сент-Луиса в Чикаго, когда он впервые подумал о перелете через реку. Атлантический океан. Линдберг считал, что сможет совершить этот полет, и он вспоминает своих девяти друзей из Сент-Луиса, которые помогли ему купить Дух Сент-Луиса и осуществить свою мечту. Линдберг описывает острые ощущения, когда он увидел первые рыбацкие лодки у берегов Ирландии, затем пересек побережье Франции, а затем последовал за ними. Сена Река до Парижа и поля Ле Бурже.
В дополнение к Послесловию (стр. 495–501) Линдберг включил обширное Приложение (стр. 503–562), содержащее его полетный журнал, карту полетов и отчет о своем возвращении в Соединенные Штаты на борту крейсера. USS Мемфис, статья о полученных им наградах, наградах и трофеях, технические данные и характеристики двигателя, 16 страниц фотографий, различные иллюстрации и глоссарий.
Исходная информация
Дух Сент-Луиса был третьим объемом книги, написанным Линдбергом о его сольном трансатлантическом перелете. Первый назывался "МЫ" который был опубликован Сыновья Дж. П. Патнэма в июле 1927 г., менее чем через два месяца после полета. Он написал более обширный отчет в книге под названием Полета и жизни, охватывающий всю его авиационную историю. Линдбергу понравилось то, как «Сыны Чарльза Скрибнера» справились с публикацией последнего, и он выбрал их для публикации. Дух Сент-Луиса. Он попросил и получил аванс в размере 25000 долларов и 15% гонорара с первой проданной копии. Он распорядился, чтобы все вырученные средства шли прямо в траст для своих детей.[2]
Редактор Линдберга, Джон Холл Уилок, с энтузиазмом откликнулся на первые прочитанные им рукописи, написав Линдбергу, как он был впечатлен «не только тем, как вы развернули свою историю, но и необычайной красотой описаний моря и воздуха». Когда Линдберг попросил Уилока более суровую критику, редактор ответил несколькими предложениями, которые сократили книгу примерно на 70 страниц - в основном это воспоминания о его ранней жизни, которые редактор почувствовал, что отвлекает от основного повествования.[2]
Линдберг нанял литературного агента Джорджа Т. Бая, который заключил сделку о сериализации и правах на кино за 100000 долларов от компании. The Saturday Evening Post. В этом периодическом издании появилось десять выпусков под названием «33 часа до Парижа». Эти рассрочки привели к самым большим продажам в истории журнала. Клуб "Книга месяца" выбранный Дух Сент-Луиса в качестве основного отбора в сентябре 1953 г.[2]
Согласно Предисловию автора (стр. Ix – xii), Линдберг работал над рукописью Дух Сент-Луиса на 14 лет. Работа началась в 1938 году, через 11 лет после последнего события, описанного в книге, поэтому Линдбергу нужно было полагаться на память для своих ранних набросков; ему было доступно несколько подробных записей. Автор ссылается на свою веру в будущее авиации как на главный мотив полета и попытался отразить это в своей книге.[3]
До публикации Дух Сент-Луиса 14 сентября 1953 г. Линдберг представил предварительный экземпляр в августе 1953 г. Карлу Б. Аллену, который прочитал рукопись и высказал критику и предложения (он включен в Благодарности). К вписанной книге прилагалось двухстраничное машинописное письмо, подписанное Линдбергом, в котором содержится информация о некоторых проблемах, с которыми автор столкнулся при написании книги.
Я уверен, что некоторые ошибки будут обнаружены, но хочу исчерпать все разумные методы их устранения перед публикацией. Что касается взлетной площадки на Северном острове (Сан-Диего), у меня нет цифр. В этом случае был большой запас хода, так как самолет нес чуть больше половины топлива. Я написал первый черновик рукописи в прошедшем времени, затем изменил его на настоящее. Лично я считаю, что, несмотря на некоторые очевидные ограничения, он значительно улучшился. Что касается разницы между Мы и Дух Сент-Луиса, как вы, наверное, знаете, я написал Мы через три недели (за исключением примерно 5000 слов, которые я собрал ранее); Кроме того, человек учится или, по крайней мере, должен учиться в течение четверти века жизни. Я работал над этой рукописью более или менее регулярно в течение четырнадцати лет - довольно интенсивно этой зимой. Кроме того, как я уверен, вы понимаете больше, чем большинство других, брак с Анной повлиял на эту книгу в более глубоком смысле так же, как если бы она написала для нее большие части.
За несколько месяцев до публикации Линдберг и его жена Энн трудился над гранки, не оставляя незамеченными ни одной детали. Позже Чарльз Скрибнер вспоминал: «Он измерил разницу между точкой с запятой и двоеточием, чтобы убедиться, что каждая из них должна быть такой, какой она должна быть. Для него каждая деталь в книге имеет такое же значение, как если бы она была движущейся частью самолет ".[2]
Незадолго до публикации Линдберг посвятил книгу своей жене «А.М.Л., которая никогда не поймет, сколько из этой книги она написала».[4] Темно-синий защитный кожух был изготовлен Джорджем Томпсоном с изображением ночного неба, наполненного звездами. Книги форзацы были воспроизведены с оригинала акватинта к Бернелл Пул под названием «Эпос о воздухе».[2]
Прием
Дух Сент-Луиса был ошеломляющим бестселлером и вызвал почти всеобщую похвалу и положительные отзывы. Только клуб «Книга месяца» продал более 100 000 экземпляров за первый год, еще несколько сотен тысяч экземпляров были проданы в книжных магазинах и других местах.[2] В Chicago Daily News назвал это «потрясающим, невероятно красивым опытом чтения ... классикой приключенческого письма». Время отметил: «В лучшем виде эта книга держит читателя ближе к редкому приключению». И биограф Линдберга Брендан Гилл заключил: «Лучшим авторитетом по Линдбергу является Линдберг».[5]
В рецензии на его книгу, появившуюся в Нью-Йорк Таймс 13 сентября 1953 г., Квентин Рейнольдс написал:
Наконец-то у нас есть книга, которая объясняет и очеловечивает Линдберга; это приводит его в компанию других смертных. Книга Дух Сент-Луиса, и это, конечно, написано одним человеком, который действительно знает Линдберга - им самим. Он писал ее четырнадцать лет; годы были потрачены не зря.
Если бы это был всего лишь личный рассказ о его почти чудесном полете, это было бы интересно, но не слишком важно. Но это намного больше, чем это; это откровенная и увлекательная автобиография, которая разрушает миф о флегматичном, нервном летчике, невосприимчивом к сомнениям и неопределенностям, преследующим низших смертных. У Линдберга были моменты сомнения и страха, когда в четырнадцати часах езды от поля Рузвельта на крыльях его самолета появился лед и когда впереди вырисовывались черные грозовые тучи. «Они варварские в своих методах. Они бьют вас градом, отравляют ледяным туманом». Нет, Линдберг во время этого полета был не просто роботоподобной фигурой у палки, он не был в высшей степени уверенным хозяином своего самолета и своей судьбы. Был ли он на правильном курсе? «Я направляюсь в Африку, а не в Европу?» - спросил он себя в отчаянии.
Его книга написана в настоящем времени, и это удачный выбор, поскольку каким-то образом этот стиль выдерживает напряжение полета и позволяет читателю почувствовать себя безбилетным пассажиром на борту самолета, разделяющим опасности, неопределенности и возможный триумф. Требуется немало литературного мастерства, чтобы выдержать первое лицо в единственном числе, с указанием настоящего на пятистах страницах, но поверьте на слово этому испуганному и изумленному читателю, Линдберг пишет так же хорошо, как летает, и интерес и ожидание никогда не уменьшаются. "[6]
Более поздние издания
Дух Сент-Луиса продолжал переиздаваться в ряде изданий с множеством различных обложек с возобновлением авторских прав в 1981 г. Энн Морроу Линдберг. Более поздние переиздания, начиная с издания 1993 г. для Пресса исторического общества Миннесоты, содержала введение, написанное Ривом Линдбергом. Последние издания в твердом и мягком переплете издаются Scribner, современным аналогом оригинала, Сыновья Чарльза Скрибнера. В выпуске Скрибнера 1956 года была изображена культовая портретная фотография Линдберга 1927 года. Авиапочта США пилот.
Коммерческой версии аудиокниги нет, однако Канадский национальный институт слепых выпустил версию в 1980-х, рассказанную Гордон Гулд,[7] и американский Национальная библиотечная служба для слепых и инвалидов произвел версию, рассказанную Брюсом Ханти.[8]
Адаптации
Литературный агент Линдберга, Джордж Т. Пока, продал права на фильм Ворнер Браззерс. более миллиона долларов. В версия фильма книги вышла в 1957 г., режиссер Билли Уайлдер, и в главной роли Джеймс Стюарт в качестве Чарльз Линдберг.[9]
Наследие
Экземпляр книги полетел в космос на первом соревновании Приз Ансари X полет 2004 г., SpaceShipOne flight 16P. Приз X Prize был вдохновлен Приз Ортейга что Линдберг выиграл за свой полет.
Рекомендации
Примечания
- ^ «Победители 1954 года». Пулитцеровские премии. Дата обращения: 22 ноября 2011.
- ^ а б c d е ж Берг 1998, стр. 518–520.
- ^ Линдберг, 1953, стр. Ix – xii.
- ^ Линдберг 1953, стр. v.
- ^ «Рецензия:« Дух Сент-Луиса »». Саймон и Шустер, 2003. Дата обращения: 22 ноября 2011.
- ^ Рейнольдс, Квентин. «Смелая победа одного человека». Нью-Йорк Таймс, 13 сентября 1953 г. Дата обращения: 22 ноября 2011 г.
- ^ Линдберг, Чарльз (рассказанный Гордоном Гулдом). Дух Сент-Луиса (аудио). Торонто: Канадский национальный институт слепых. 1980 г.
- ^ Линдберг, Чарльз (рассказанный Брюсом Ханти). 'Дух Сент-Луиса (аудио). Вашингтон, округ Колумбия: американский Национальная библиотечная служба для слепых и инвалидов, 2001
- ^ Дух Сент-Луиса IMDB. Дата обращения: 22 ноября 2011.
Библиография
внешняя ссылка
- "Журналы полетов" Джошуа Кендалла, Нью-Йорк Таймс, 26 июля 2013 г.