Дама в машине в очках и ружье (роман) - The Lady in the Car with Glasses and a Gun (novel)

Дама в машине в очках и с пистолетом
LadyInTheCarFirstEd.jpg
Первое издание в США
АвторСебастьен Жапризо
Оригинальное названиеLa Dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil
ПереводчикХелен Уивер
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский
ЖанрКриминальная фантастика
ИздательСаймон и Шустер
Дата публикации
1966
Опубликовано на английском языке
1967
Тип СМИРаспечатать
НаградыPrix ​​d'Honneur
Ассоциация криминальных писателей Золотой кинжал

Дама в машине в очках и с пистолетом это тайна -триллер роман Себастьен Жапризо, первоначально опубликовано на французском языке как La Dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil в 1966 году. Он получил почетный приз 1966 года во Франции и Ассоциация криминальных писателей Золотой кинжал к лучшему криминальный роман 1968 года иностранного писателя.

участок

Дани Лонго, секретарь рекламного агентства, просит ее босс Мишель Каравай остаться на ночь в его доме, чтобы напечатать для него документ для деловой поездки в Женеву. Каравай женат на Аните, бывшей коллеге и соседке Дэни по комнате. Утром Каравай просит Дэни сопровождать его и Аниту в аэропорт, чтобы отвезти домой их большую американскую машину. После этого, оставшись наедине с машиной, Дэни импульсивно решает поехать в Ривьера потому что она никогда не видела моря. По дороге на юг ее останавливает женщина, владеющая придорожным кафе, и говорит, что Дени забыла там пальто накануне вечером. Дэни настаивает на том, что никогда не была там раньше, и уходит. Позже на станции техобслуживания Дэни подверглась нападению в ванной, и кто-то повредил ее левую руку. Она ошеломлена тем, что разные незнакомцы продолжают утверждать, что знают ее, и настаивают на том, что ее рука уже была забинтована, когда они впервые увидели ее.

Направляясь дальше на юг, она встречает Филиппа, и они проводят ночь вместе. На следующий день Филипп, мелкий аферист, угоняет машину Дэни. Позже она находит брошенную машину в Марсель, и обнаруживает тело мужчины и пистолет в стволе. Она может найти Филиппа и убедить его помочь ей. Они обыскивают карманы мертвеца и узнают, что его зовут Морис Кауб. Филипп также обнаруживает там телеграмму, адресованную Каубу и подписанную Дэни. После этого Филипп бьет ее и уходит.

Дэни заручается поддержкой дружелюбного дальнобойщика по имени Жан Ле Гевен, которого она ранее встретила на дороге. Кажется, он единственный человек, который верит в ее невиновность. Дени просит его забрать пальто, которое она якобы оставила в том придорожном кафе ранее. Тем временем Дэни посещает виллу Кауба в Авиньон и странным образом находит как часть своей одежды, так и свои обнаженные фотографии. После этого она встречается с Ле Гевеном, который вернул пальто. Она находит в кармане конверт с зарплатой. Поскольку у нее уже есть идентичный конверт с зарплатой в сумке, Дени теперь убеждена в своей невиновности.

Она возвращается на виллу Кауба и находит ждущего ее босса Каравайла. Она направляет на него пистолет и предупреждает, что уже отправила оба конверта с зарплатой в полицию. Каравай признается, что Кауб был одним из любовников Аниты, которого она убила в его доме. Чтобы подставить Дэни, он и Анита подбросили улики, включая пальто, и организовали различные инциденты на дороге из Авиньона в Париж, чтобы установить ее вину. Это был Каравай, который напал на нее в ванной и повредил руку. Затем Каравай говорит, что собирается сдаться и взять на себя вину за убийство Кауба.

Стиль и структура

По словам Саймона Кемпа, субъективность романов Жапризо лежит в основе его заговоров. «Его тексты рассказываются или фокусируются через персонажей, чей ограниченный взгляд на события, которые они переживают, держит читателя в равной степени в неведении, пока для них обоих не наступит момент откровения».[1]

Роман разделен на четыре части: «Дама», «Автомобиль», «Очки» и «Пистолет». «Леди» и «Очки» рассказываются от первого лица с точки зрения Дэни. «Автомобиль» рассказывается от третьего лица с точки зрения других персонажей: автомеханика Мануэля и афериста Филиппа. Последнюю часть «Пистолета» рассказывает Мишель Каравай, который объясняет, как развивался сюжет.

Прием

Роман был удостоен почетной премии Prix d'Honneur 1966 года во Франции и получил премию Ассоциация криминальных писателей Золотой кинжал к лучшему криминальный роман 1968 года иностранного писателя.

Говард Юнкер в Newsweek назвал его «пугающим, сбивающим с толку психологическим дураком, который искрится всеми острыми ужасами, которые могут поразить сердце и тело», и добавил, что Жапризо - «великий талант, который понравится тем, кто изучает популярный роман и повествовательную форму в целом. анализировать."[2] NBMagazine сказал, что это «он надуманный, но элегантно задуманный», и добавил, что «невероятно запутанный сюжет, который сейчас является обычным и столь популярным в современных психологических триллерах, во многом обязан этому роману 1966 года». Рецензент также сказал, что «в этом триллере есть типично французское остроумие».[3] Киркус Отзывы назвал его «окольным, заряженным фотомонтажем с привлекательными кинематографическими эффектами, которые он, несомненно, сохранит на экране».[4] Хранитель описал его как «сказку-лихорадку», «надуманную, но совершенно захватывающую».[5]

Адаптации

Рекомендации

  1. ^ Себастьен Жапризо: искусство преступления. Харкомб, Мартин., Кемп, Саймон. Амстердам: Родопи. 2009. с. 68. ISBN  9789042025349. OCLC  317949096.CS1 maint: другие (связь)
  2. ^ Юнкер, Ховард (1967-12-18). "В дороге". Newsweek. LXX (25): 110–110A.
  3. ^ Берк, Пол (31.07.2019). "Дама в машине в очках и с пистолетом, Себастьен Жапризо". NB. Получено 2019-09-12.
  4. ^ Дама в машине в очках и с пистолетом - Себастьен Жапризо | Киркус Отзывы.
  5. ^ Уилсон, Лаура (19.07.2019). «Лучшие криминальные и триллеры последнего времени - обзор обзора». theguardian.com. Получено 2019-09-12.