Рыцарь во все времена - The Knight at All Times
Первое издание | |
Автор | Михо Мосулишвили |
---|---|
Оригинальное название | უჟამო ჟამის რაინდი |
Иллюстратор | Тенгиз Мирзашвили[1] |
Страна | Грузия |
Язык | Грузинский |
Жанр | мениппея |
Издатель | Bestselleri |
Дата публикации | 1999 |
Тип СМИ | Распечатать (Мягкая обложка ) |
Страницы | 398 стр. (Оригинал на грузинском языке) |
OCLC | 45089311 |
Класс LC | PK9169.M64 U98 1999 г. |
С последующим | Полет без тюка, 2001 |
Рыцарь во все времена (უჟამო ჟამის რაინდი) - 1999 Грузинский язык Роман -мениппея по автору Михо Мосулишвили.
Контур
Этот обширный труд (около 95 700 слов) отражает духовное состояние Грузия в течение последних двух столетий (1801–1993), и ее читают с неугасимым интересом. Автор вместе с главный герой романа Ваче Андроникашвили ищет «Рыцаря всех времен», и читатель тоже ищет его.
Жанр романа, определяемый автором как Мениппея.
Роман представляет собой смесь эксцентричных и скандальных событий, завершающуюся Карнавалом - одним из главных героев Мениппеи - который объединил живых и мертвых.
Время романа - история духовных приключений Грузии в XIX и XX веках. Это маленькая страна, стремящаяся к независимости от Российской Империи; или это семейное приключение, история Андроникашвили Семь поколений от аннексии Российской империи (1801 г.) до Абхазская война (1993).
Повествование автора основано на утвержденных исторических справочниках и источниках, и следует свидетельствам летописей. Так что у читателя есть убедительное ощущение реальных событий. Не только исторические и вымышленные персонажи, но и надгробия говорили, и мы живо видим сцены героического прошлого.
Роман построен на кинематографическом принципе параллельного повествования: он описывает преследование и уничтожение членов секретной организации «Георгий» в 1983 году Комитетом госбезопасности (КГБ ) офицеры; с другой стороны, есть трагикомические или драматические эпизоды семи предков Папуа Андроникашвили, и мы видим, что случилось с этой знатной грузинской семьей после вторжения Российской империи (1801 г.) в Грузию.
Местные или всемирно-незабываемые истории описывает опытный писатель, который прекрасно чувствует нюансы и их способности. Хорошим примером вышесказанного является отрывок с ужасной историей об обезглавливании священников Зирака, Гиджи и Датии. Безжалостный поверенный КГБ наслаждается зрелищем: он заставляет своих подчиненных катать головы под гору, чтобы увидеть, кто из них быстрее, и развлечься. Михко Мосулишвили признает, что это настоящая история - такой же ужасный факт произошел в селе Арашенда, когда большевики во второй раз завоевали Грузию в 1921 году, и это случилось с предками автора.
Подавленный герой абхазской войны (1992–1993 гг.) Папуа Андроникашвили решает покончить жизнь самоубийством, а воображаемый странный гость - Архимандрит Ему мешает Иостос Андроникашвили. Клерик приносит своему потомку книгу, написанную им самим - «Сундук с тайнами» и сообщает ему приказ предков - отложить самоубийство, пока он не найдет Рыцаря на все времена.
С этого момента роман продолжается в двух измерениях: с одной стороны, дальнейшее развитие событий можно рассматривать как образ объективной реальности, а с другой - как сдвиги в душе Папуа Андроникашвили. Он единственный человек, который остался жив в романе - а главного героя посещают уже умершие предки и их современники.
Сундук тайн, созданный грешной рукой архимандрита Иостоса, органично переплетен в сюжет романа. Родовые хроники Шишиони или Андроникашвили рассказываются на разных языках. Согласно книге, вечное существование предписано богом поколению шишионов с зелеными глазами, а в книге говорится, что эпоха господства скифов должна закончиться семью поколениями шишионов (скифов называли русскими захватчиками в Грузии. ).
В 1983 году тайная организация «Георгий» и члены этой организации поставили цель освободить свою родину от власти России путем мирного неповиновения. Их заговорщическая деятельность - редактирование журнала «Амирани», подготовка к распространению листовок и тайные встречи не ускользнули от бдительного ока. КГБ, основанные на недоверии и поиске жертв. Верные деятели экспансионистской политики православной России ценят личную выгоду и карьеру больше, чем независимость оскорбленной страны, поэтому охраняют и преследуют молодых людей, мечтающих о свободе своей Родины, сотрудники КГБ планируют их арест и наслаждаются. результаты своей жандармской деятельности заранее. Аморальный и жадный русский ни в чем не брезгует, прямо или косвенно борясь с людьми, ищущими пути к свободе.
В видении умирающего Ваче, который забрался на карниз заброшенной церкви и был расстрелян снайперами КГБ, семь потомков великого и бесподобного воина Махказа Андроникашвили слились в единое целое и сразились с библейским драконом ...
Только после просмотра феерического и фантастического карнавала (где русские писатели Фёдор Достоевский и Лев Толстой требуя от Грузии освободить Россию от колониального гнета (мы имеем дело с ситуацией, типичной для карнавала, когда все наоборот), читатель оказывается главным героем романа - да, в романе читатель - это Рыцарь в All Times, которому предстоит сразиться с библейским драконом - или попытаться победить зло в своей душе, а если он не может победить, по крайней мере, ослабить его. Это важнейшая идея романа.
Символы
- Папуа Андроникашвили
- Иостос Андроникашвили
- Малхаз Андроникашвили — (1773—1822)
- Иване Андроникашвили — (1798–1868)
- Арчил Андроникашвили — (1833–1863)
- Соломон андроникашвили
- Суслика Андроникашвили
- Аннета Андроникашвили - (1892-1916); Аннета Андроникашвили работала медсестрой на Русский госпитальный корабльПортугалия вовремя Первая мировая война. 30 марта [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 17 марта] 1916 г. корабль был потоплен торпедой с Немецкий Подводная лодка U-33.[2] Андроникашвили поклонился другим спасателям и умер.
- Паата Андроникашвили
- Ваче Андроникашвили
- Суламит Абашидзе
- Дачи Очиаури
- Каха Яманидзе
- Гела Джорджикия
- Есико Исарлишвили
- Михаил Шульман
- Наталья Авалишвили
И другие.
Награды
- 28 декабря 1998 г. - Лауреат литературной премии мэрии Тбилиси Управления по делам молодежи и Союза любителей книги "Бестселлер".[3]
Детали выпуска
- 1999, Грузия, უჟამო ჟამის რაინდი, Паб. дата 2 января 1999 г., мягкая обложка (первое издание)[4]
Рекомендации
- ^ Т. М. - Биография
- ^ Хельгасон, Гудмундур. «Корабли, пораженные во время Первой мировой войны: Португалия». Немецкие и австрийские подводные лодки времен Первой мировой войны - Kaiserliche Marine - Uboat.net. Получено 29 августа, 2009.
- ^ http://archanda.webs.com/Sigeli.jpg
- ^ Миксо Мосулишвили (1999), Ужамо Жамис Райнди, Тбилиси, Грузия: Бестселери, ПР 24988616M