Человек-топорик - The Hatchet Man
Человек-топорик | |
---|---|
Рекламный плакат фильма | |
Режиссер | Уильям А. Веллман |
Написано | Дж. Грабб Александр Ахмед Абдулла (играть в) Дэвид Беласко (играть в) |
В главной роли | Эдвард Г. Робинсон Лоретта Янг |
Музыка от | Бернхард Каун |
Кинематография | Сидни Хикокс |
Отредактировано | Оуэн Маркс |
Распространяется | Warner Bros. |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 74 мин. |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | $263,000[1] |
Театральная касса | $742,000[1] |
Человек-топорик (1932) - это предварительный код фильма режиссер Уильям А. Веллман и в главной роли Эдвард Г. Робинсон. Warner Bros. купил Дэвид Беласко /Ахмед Абдулла играть в Достопочтенный мистер Вонг о Тонг бандитские войны. Сделано за несколько лет до строгого соблюдения Код производства, Человек-топорик содержит элементы, которые не будут разрешены позже, например прелюбодеяние, наркотики, и несколько графическое использование летающего топора.
Открытие ползать читает: 'Сан-Франциско Чайнатаун 15 лет назад (1917 г.) здесь проживало самое большое восточное население из всех колоний за пределами Китай. Его 40 000 желтых жителей были разделены на различные политические фракции, известные как Щипцы, каждым из которых руководят президент и совет. Эти различные Тонги почти постоянно находились в состоянии войны, поэтому офис «наемный убийца »Был одним из особо важных. Почетный титул «человека-топора» передавался от отца к сыну только по наследству, и именно он с помощью своего острого топора вершил правосудие великого Бога. Будда...'
Краткое содержание сюжета
«... Наша история начинается после смерти Хоп Ли, члена могущественного Лем Синг Тонга, и мы видим его похоронную процессию, проходящую по улице Дюпон» ...
Огромное знамя дракона разворачивается, объявляя войну. Люди в панике: мужчины точат топоры; магазины закрыты ставнями. Вонг Лоу Гет (Эдвард Г. Робинсон) вызван из Сакраменто, чтобы отомстить за смерть Хопа. Он ошеломлен, когда президент совета Ног Хонг Фа (Дадли Диггес ), говорит ему, что Сунь Ят Мин (Дж. Кэррол Нэйш ), его друг с детства, виноват. Сан удивлена и рада видеть Вонга. Он приготовился к своему собственному убийству: его воля оставляет все своему старому другу. Он также просит Вонга вырастить его маленькую дочь Тойю Сан и жениться на ней, когда она достигнет совершеннолетия. Вонг соглашается - а затем показывает, что он топорик Лем Синг Тонга. Вонг клянется перед великим Господом Будда что Тойя никогда не узнает «песни печали». Сан спокойно преклоняет колени, молится и прощает «невинную руку Вонга» справедливость.
Китайский квартал «сегодня» ... «совсем не то, что мы только что видели. Исчезли враждующие Щипцы - Исчезли очереди и дубинки ». Вонг, известный бизнесмен, богат и счастлив. Ног ненавидит перемены, особенно то, как женщин балуют «умом и свободой». Это день рождения Тойи (Лоретта Янг); это должен быть день ее обручения. Ног потрясен, узнав, что Вонг бросит вызов традиции и предоставит ей выбор.
Вонг предлагает Тойе кольцо своей матери и признается в любви. Он очень рад, когда она отвечает: «Желание моего отца тоже мое». Он становится на колени перед статуей Будды, подтверждая свое обещание принести ей единственное счастье.
В день свадьбы Бинг Фу, преступник Тонг из Сакраменто, объявляет войну. Вонг опасается общенационального конфликта и превращения Тонгов в гангстеров. Ног нанимает телохранителей, а красивый молодой гангстер Гарри Эн Хай (Лесли Фентон) назначается Вонгу. Тоя - современная девушка с хорошим образованием, и сначала она отмахивается от Гарри.
Вонг и Тоя счастливы вместе, но угрозы и шантаж со стороны Сакраменто продолжаются. Преданный клерк Вонга, Чунг Хо, убит, и Вонг отправляется в Сакраменто, чтобы встретиться с Бинг Фу. Только Большой Джим Мэлоун, белый гангстер, начавший войну, отказывается сотрудничать. Вонг устраняет его, и война заканчивается.
Тем временем Гарри соблазнил Тойю. Когда Вонг возвращается, он находит их страстно обнимающими. Она встает между Гарри и Вонгом и вспоминает его обещание делать ее всегда счастливой. Вонг передает Тойю и ее счастье Гарри, заставляя его ругаться, предупреждая, что если он сломает веру, Будда найдет его. Из-за этого «недостойного поступка» Вонг вычеркнут из всех записей Тонга. Избегая, он впадает в бедность.
Наконец, Вонг слышит от Тойи в записке, «написанной от живой смерти» в Китае, что она любит только его. Правительство поймало Гарри на продаже опиум, и депортированный оба из них. Вонг выкупает свои топоры у пешка и направляется через Тихий океан в Китай, работая кочегар.
Тойя - заключенный в опиумном притоне / борделе, который Гарри продал мадам Си-Си. Гарри видит Вонга, но думает, что это галлюцинация, вызванная наркотиками. Тоя падает в обморок, когда видит его, но Вонг любит только ее. Он противостоит мадам Си-Си и требует своей жены по древнему китайскому закону и из чести топорика. Мадам СиСи усмехается; он доказывает это, попав в глаз дракона на настенной росписи. Тойя и Вонг уходят. Он обещает вернуться за Гарри. На другой стороне перегородки мадам Си Си визжит на неотзывчивого Гарри, в то время как ее слуга вынимает топор из перегородки - и из черепа Гарри. Тело Гарри падает, переход к статуе Будды; Вонг повторяет свое предупреждение Гарри. «Великий Владыка Будда найдет вас, где бы вы ни находились на Земле».
В ролях (в порядке кредитов)
- Эдвард Г. Робинсон как Вонг Лоу Get
- Лоретта Янг как Sun Toya San
- Дадли Диггес в роли Ног Хонг Фа
- Лесли Фентон как Harry En Hai
- Эдмунд Бриз как Ю Чанг
- Талли Маршалл как Лонг Сен Ят
- Дж. Кэррол Нэйш как Сунь Ят Мин
- Чарльз Миддлтон как Lip Hop Fat
- Э. Алин Уоррен как Су Лат, Сапожник
- Эдвард Пейл, старший как Bing Foo
- Отто Ямаока как Chung Ho
- Ральф Инс - Большой Джим Мэлоун
Производство
Современные обзоры, в том числе Нью-Йорк Таймс,[2] допустили ошибку, назвав персонажа Дж. Кэрролла Найша «Сунь Ят Сен» вместо Сунь Ят Мина, опечатка, вероятно, вызванная знакомством с настоящим именем Сун Ятсен, один из великих лидеров современного Китая.[3]
Согласно некрологу Найша в Нью-Йорк Таймс, это был его первый крупный фильм и первая из его многочисленных диалектных ролей, но он никогда не играл своей этнической принадлежности - ирландца.[4]
На протяжении всего фильма музыкальный руководитель Лео Ф. Форбштейн использует вариации на "Бедная бабочка «, Популярная песня, выпущенная в 1916 году.« Бедная бабочка »была вдохновлена Джакомо Пуччинни трагическая опера Мадам Баттерфляй.
Фильм был выпущен в Великобритании как Достопочтенный мистер Вонг.[5]
TCM Брайан Кэди замечает: «Как это было типично для того времени, почти ни один азиатский актер не появляется в актерском составе фильма полностью среди китайских персонажей. Визажисты заметили, что зрители с большей вероятностью отвергнут западных актеров в азиатской маскировке, если лица настоящих азиатов находятся в непосредственной близости. Вместо того, чтобы бросить фильм со всеми азиатскими актерами, что тогда означало бы отсутствие звездных имен, чтобы привлечь американскую аудиторию, студии просто исключили большинство азиатских актеров из состава актеров ».[6]
Прием
Мордаунт Холл из Нью-Йорк Таймс описал фильм как «мрачную мелодраму ... быстро развивающуюся сказку с восточным мотивом, и одной из ее особенно эффективных особенностей является грим игроков, не столько мистера Робинсона, сколько других, особенно Дадли. Диггес и Лоретта Янг ... » [2]
Леонард Малтин дал картине две с половиной звезды из четырех, назвав ее «Захватывающая история о щипцах для китайского квартала и попытках Робинсона американизировать себя». Мощная мелодрама, если преодолеть очевидный барьер кавказского состава ».[7]
Театральная касса
Согласно отчетам Warner Bros., фильм заработал 491 000 долларов в США и 251 000 долларов в других странах.[1]
Смотрите также
использованная литература
- ^ а б c Финансовая информация Warner Bros в The William Shaefer Ledger. См. Приложение 1, Исторический журнал кино, радио и телевидения, (1995) 15: sup1, 1-31 p 13 DOI: 10.1080 / 01439689508604551
- ^ а б Холл, Мордаунт (1932-02-04). «Эдвард Г. Робинсон в китайской сказке Тонг под названием« Человек-топор »."". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2020-05-08.
- ^ "Человек-топор". catalog.afi.com. Получено 2020-05-08.
- ^ «Дж. Кэррол Нэйш, актер, 73 года, мертв». Нью-Йорк Таймс. 1973-01-27. ISSN 0362-4331. Получено 2020-05-08.
- ^ "Человек-топорик (1932) - Примечания - TCM.com". Классические фильмы Тернера. Получено 2020-05-08.
- ^ "Человек-топорик (1932) - Статьи - TCM.com". Классические фильмы Тернера. Получено 2020-05-08.
- ^ "Человек-топор" (1932) - Обзор - TCM.com ". Классические фильмы Тернера. Получено 2020-05-08.