Клинок куртизанок - The Blade of the Courtesans
Автор | Кейитиро Рю |
---|---|
Оригинальное название | Разрешение на Ёсивару (吉 原 ご め ん じ ょ, Ёсивара Гомендзё) |
Переводчик | Джеймс М. Вардаман |
Страна | Япония |
Язык | Японский |
Издатель | Вертикальный Inc (НАС) |
Дата публикации | 1986 |
Опубликовано на английском языке | 2008 |
Тип СМИ | Распечатать (Переплет ) |
Страницы | 304 |
ISBN | 978-1-934287-01-9 |
Клинок куртизанок это историческая фантастика Роман от японского автора Кейитиро Рю первоначально опубликовано в 1986.[1] Он был опубликован в английский к Вертикальный Inc в 2008.[1] Дебютный роман Рю был номинирован на Награда Наоки и «мгновенно сделал его старейшиной исторической фантастики».[2][1]
Краткое содержание сюжета
«Изнурительная столетняя королевская битва, погрузившая Японию в« эру враждующих государств », наконец-то закончилась, и победоносный клан Токугава правит только что объединенной Землей восходящего солнца. Сёгун будет происходить из рода Токугава для прошло более двухсот лет, до тех пор, пока «черные корабли» коммодора Перри не превратят дальневосточный архипелаг в современность. Микадо или император сохраняет престиж, но является лишь номинальным лицом. Это начало периода Эдо.
Тем не менее, несмотря на наступление мира и процветания, проблемы назревают в Ёсиваре, кварталах удовольствий Эдо, где куртизанки-гейши насчитывают среди своей клиентуры многочисленных скучающих самураев, которым больше не нужно сражаться. Выдача гоменджо или разрешения для квартала красных фонарей грозит спровоцировать серьезную борьбу за власть. У самих куртизанок нет собственного клинка - до тех пор, пока в Эдо не прибудет неиспорченный молодой фехтовальщик из гор провинции Хиго.
Поднятый покойным легендарным Миямото Мусаси и таинственным образом посланный им в столицу невинный, но смертоносный Мацунага Сэйитиро хранит секрет, который скрыт даже от него самого: он из императорской семьи. Едва выжили, как безжалостная продувку Токугавы приспешников как младенец благодаря Мусаси, молодежь сейчас больше, чем готовы стоять за себя против сил, которые упорно искать его смерть. Но печально известный клан Ягю, служащий сёгуну, включает в себя как ниндзя, так и воинов дневного света. "<[1]
Персонажи (в порядке появления)
- Мацунага Сэйитиро - самурай с хорошими моральными качествами и превосходными навыками владения мечом. Он оказался сыном пенсионера Император Го-Мизуноо.[3]
- Миямото Мусаси - легендарный фехтовальщик, спасший младенца Сэйитиро и вырастивший его в уединенных горах провинции Хиго.
- Сёдзи Дзин'эмон - бывший хозяин Нисидайи, известной куртизанки в Ёсивара. Его дочь Набэ вышла замуж за Джинноджо, нынешнего владельца Нишидайи, и вместе у них родился Ошабу.[4]
- Сёдзи Джиннодзё - зять Джин'эмона и отец Ошабу.
- Сёдзи Ошабу - девятилетняя девочка, умеющая видеть будущее и читать мысли других людей.[5]
- Мизуно Дзюродзаэмон - а Hatamoto или прямой хранитель сёгун, и лидер банды грубых самураев по имени Джинги-гуми. По словам Сэйитиро, у него особенно большой нос.[6]
- Кагадзуме Кай - один из вассалов Мизуно и член Джинги-гуми. Сейичиро прозвал его «Краб» из-за его широкого лба.[6]
- Генсай - добрый старик, который становится другом, наставником и проводником Сэйитиро. Ёсивара.[7]
- Кацуяма- красивая таю или на высшем уровне ойран.[8] Она питает чувства к Сейитиро, но имеет темные секреты.
- Миурая Шидзаэмон - очень толстая и озабоченная бохачи или домовладелец Омиурая или Великая Миура, самый выдающийся дом в Ёсивара.[9]
- Номура Гени, Ямадая Саннодзё и Намикия Гэндзаэмон - трое бывших учеников Мусаси из Синмачи, Эдо с Эдочо Ничоме, и Какучо соответственно.[9]
- Ягю Рендо / Рокуро, также называемый Рецудо Гисен, также называемый Гизен - основатель Клан Ягю с Хотокудзи храм и лидер ветви ниндзя Ягю Ура.[10] Скорее вспыльчивый и кровожадный.
- Сагава Синдза (эмон) - правый командир Гизена.[11]
- Ягю Мунэфую - старший, более спокойный брат Гизен и лидер обоих Клан Ягю и его основные силы ниндзя.[12] Взял на себя его и старшего брата Гизен Ягю Дзюбэй Мицуёси когда Дзюбэй был убит семь лет назад.[13]
- Нотори Такуми - главный вассал Мунэфую и лучший тактик клана Ягю.[14]
- Сендай Такао или Такао II - Наиболее известный таю в Ёсивара, нанятый Miuraya[15] и, в конечном итоге, любовь к Сейитиро.
- Кагеяма Сандзюро - а Hatamoto или прямой вассал сёгуна, и «новичок» (или, на самом деле, шпион) группы самураев Дзиндзигуми Мизуно.[16]
- Обаба-сама - лидер «легендарных восьмисот бхиксуни», странствующих духовных медиумов-жриц, базирующихся в знаменитых Кумано область, край[17]
- Сарада Джиросабуро Мотонабу - странствующий фехтовальщик, который нанимается Токугава Иэясу сам для сверхсекретной миссии.[18]
- Tenkai - священник Гора Хиеи и советник Иэясу[18]
- Honda Tadakatsu - один из четырех ближайших генералов и союзников Иэясу[19]
- Сакаи Тадакиё - старший советник правнука Иэясу Токугава Иэцуна и тайный союзник Гисен[20]
Прием
«Насилие является ультрасовременным, а бои - литературным эквивалентом современного фильма о боевых искусствах и разыгрываются с кинематографической скоростью и балетной грацией. Роман полон хорошо изученной информации ... Он рассказан прямо, но включает элементы магии, фэнтези, романтики и рыцарства. Вертикаль в очередной раз издала книгу, которая, без привязки к современной японской литературе, никогда бы не была переведена на английский язык ». The Japan Times[1]
Рекомендации
- ^ а б c d е Клинок куртизанок Кейитиро Рю по вертикали.
- ^ Рю, Кейчиро. Клинок куртизанок, задняя обложка.
- ^ Рю, Кейчиро. Клинок куртизанок, стр.47.
- ^ Рю, Клинок куртизанокС. 16, 35, 69.
- ^ Рю, Клинок куртизанок, п. 35.
- ^ а б Рю, Клинок куртизанок, п. 17.
- ^ Рю, Клинок куртизанок, п. 21.
- ^ Рю, Клинок куртизанок, п. 34.
- ^ а б Рю, Клинок куртизанок, п. 37.
- ^ Рю, Клинок куртизанок, п. 46.
- ^ Рю, Клинок куртизанок, п. 38.
- ^ Рю, Клинок куртизанок, п. 43.
- ^ Рю, Клинок куртизанок, п. 103.
- ^ Рю, Клинок куртизанокС. 44, 46.
- ^ Рю, Клинок куртизанок, п. 68.
- ^ Рю, Клинок куртизанок, п. 172.
- ^ Рю, Клинок куртизанок, п. 178.
- ^ а б Рю, Клинок куртизанок, п. 214.
- ^ Рю, Клинок куртизанок, п. 216.
- ^ Рю, Клинок куртизанок, п. 275.