Деяния короля Артура и его благородных рыцарей - The Acts of King Arthur and His Noble Knights
Первое издание | |
Автор | Джон Стейнбек |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Легенда о короле Артуре |
Издатель | Фаррар, Штраус и Жиру |
Дата публикации | Сентябрь 1976 г. |
Тип СМИ | Распечатать (Твердая обложка ) |
Страницы | 363 |
ISBN | 0-374-10085-3 |
823/.2 | |
Класс LC | PZ3.S8195 Ac 1976 г. |
Деяния короля Артура и его благородных рыцарей (1976) - это Джон Стейнбек пересказ Легенда о короле Артуре, на основе Рукопись Винчестера текст сэра Томас Мэлори с Le Morte d'Arthur.[1] Он начал свою адаптацию в ноябре 1956 года. Стейнбек долгое время был любителем легенд о короле Артуре. Во введении к его переводу есть анекдот о том, как он читал их маленьким мальчиком.[2] Его энтузиазм по отношению к Артуру проявляется в работе. Книга осталась незаконченной после его смерти, и заканчивается смертью рыцарства в чистейшем рыцаре Артура, Ланселот Озера.[3]
Стейнбек применил «живой подход» к пересказу творчества Мэлори. Он следовал структуре Мэлори и сохранил оригинальные названия глав, но он исследовал психологическую основу событий и настроил использование языка так, чтобы оно звучало естественно и доступно для современного английского человека:[4]
Мэлори писал рассказы для своего времени. Любой человек, слышавший его, знал каждое слово и каждую ссылку. Ничего неясного, он написал ясную и простую речь своего времени и страны. Но это изменилось - слова и ссылки больше не являются общим достоянием, так как появился новый язык. Мэлори не писал рассказов. Он просто написал их для своего времени, и его время их поняло ... И с этим почти по волшебству слова потекли потоком.[5]
Судя по письмам Стейнбека, собранным в Приложении в конце тома, он, судя по всему, интенсивно работал над книгой примерно с ноября 1956 года до конца 1959 года, но после этого так и не вернулся к работе.[6]
Рекомендации
- ^ Джон Стейнбек, Деяния короля Артура и его благородных рыцарей, изд. Чейз Хортон (Нью-Йорк: Фаррар, Страус и Жиру, 1976), Введение Джона Стейнбека, стр. Xiii – xiv; смотрите также Приложение, письмо от 7 июля 1958 г., стр. 318.
- ^ Идентификатор., п. xi.
- ^ Идентификатор., Чейз Хортон, Приложение, стр. 296.
- ^ Идентификатор., Приложение, письмо от 7 июля 1958 г., с. 318.
- ^ Идентификатор., Приложение, письмо от 27 марта 1959 г., с. 330.
- ^ Идентификатор., Приложение, стр. 297, 362–64, и примечание Чейза Хортона, стр. 296.
дальнейшее чтение
- Ходжес, Лаура Ф. "Персонажи Акты: Символическое повторение и вариация ». Steinbeck Quarterly 12.01–02 (зима / весна 1979): 20–27.