Tha Myat - Tha Myat

Tha Myat
သာ မြတ်
У Тха Мят.jpeg
У Тха Мьят
Родившийся(1899-04-29)29 апреля 1899 г.
Умер24 ноября 1977 г.(1977-11-24) (78 лет)
Альма-матерУниверситет Рангуна (М.А.)
Бомбейский университет в Пуне (Мешок.)
ИзвестенPyu Reader
Супруг (а)Доу Йи
НаградыЗолотая медаль Тири Пьянчи (1954 г.)
Научная карьера
Поля
Учреждения

Tha Myat (Бирманский: သာ မြတ်, выраженный[θà mjaʔ]; 29 апреля 1899 г. - 24 ноября 1977 г.) лингвист, известный своими работами по системам письма Бирмы (Мьянма), особенно по Пью язык.

Ранние годы

Тха Мьят родился 29 апреля 1899 г.[1] к купеческой семье Нгве Тхин (ငွေ သင်) и По Мья (ဘိုး မြ) в Padigon. Он учился в своем местном монастыре до 12 лет, прежде чем уехать в Гёбингаук продолжить обучение в R.C.M. Школа Святого Михаила. Там во время летних каникул он учился хинди чтение и письмо индейца.[нужна цитата ]

После завершения 7-го стандарта он пошел учиться в Среднюю школу Прома в г. Pyay. Он с отличием сдал вступительный экзамен в университет по английскому, бирманскому и пали.[2] Затем он учился в Правительственный колледж. В 1921 году он с отличием окончил промежуточный колледж и получил стипендию для дальнейшего обучения в Сельскохозяйственный колледж Пуны, а затем филиал колледжа Бомбейский университет. Он женился Мне Йи, дочь Лу и Се, перед отъездом в Индию. Он прочитал экономика сельского хозяйства и интенсивное земледелие, получив степень бакалавра сельского хозяйства в 1924 году.[3][4] Он получил F.R.H.S. и M.R.Ag.S. градусов от Королевское садоводческое общество, Лондон.

Карьера

По возвращении из Индии в 1924 году он поступил на работу в Министерство сельского хозяйства. Он работал заместителем комиссара сельского хозяйства Дивизия Магуэй на 14 лет. Именно там он начал интересоваться бирманским языком и начал его исследования. В 1954 году он ушел с поста директора Декхинского круга и стал директором Института культуры в Рангуне. В том же году он был награжден Золотая медаль Тири Пьянчи правительством.[нужна цитата ]

23 декабря 1957 г. он получил почетную степень от Рангунский университет. На протяжении 1950-х годов Тха Мьят представлял страну в ряде государственных миссий в нескольких странах, включая Индию, Пакистан, Советский Союз, Польшу, Чехословакию, Румынию, Восточную Германию, Западную Германию, Великобританию, Францию, Югославию, Италию и Египет.[нужна цитата ]

Ассоциации

Tha Myat был членом команды Thukhamein Бирманское общество переводчиков.[5] В 1953 году он был вице-президентом Бирманской научной ассоциации. В 1958 году он стал президентом Бирмо-индийской культурной ассоциации и членом совета Университета образования взрослых. Он участвовал в этом совете 11 лет и занимал пост президента с 1961 по 1964 год. В 1968 году он был избран президентом Бирманское исследовательское общество.[5] Он также был вице-президентом, а затем президентом ассоциации Tharay Khittaya.[нужна цитата ]

Работает

Tha Myat опубликовал несколько работ в основном на бирманском языке под именем ဦး သာ မြတ်, который обычно переводится на английский как «У Тха Мьят». В академических записях его имя обычно Романизированный как Ūʺ Sā Mrat '(согласно Библиотека Конгресса ALA-LC система транскрипции для бирманского языка).

Опубликованные книги

НетНазвание книгиЖанрЯзыкДата публикации
1Бирманская система письмаБирманский1948[6]
2История монахов и бирманских алфавитовЛингвистика1956[5][7]
3Пью Хпат-Са (Pyu Reader)[8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18]Лингвистика[19]Английский, Мьянма[20]8, 11, 1963[21][22][23]
4Надпись Мязейди ПьюЛингвистикаАнглийский, бирманский
5Надпись Myazeidi YazakumahЛингвистикаПали, пью, английский, бирманский
6Надпись Пали МязейдиЛингвистикаАнглийский, бирманский1958[5]
7Мьянма Экхая Хнинт Ганан Тхинча Хтуппат (О бирманском алфавите и математике)Лингвистика1972[5]
8Мьянма Экхая Хнинт Ганан Тхинча ХтуппатЛингвистикаБирманский1974[5][24]
9Мьянма Пве-Тау Ла Мья
10Двенадцать фестивалей Бирмы1973[25][26]
11Нити Кьян Чжо Дуэй Хна Пхау (Хсанакья Нити и Лавка Нити)1954,[27]

1962[5]

12Мингала СуттаПали, хинди, английский, бирманский
13Посадка овощейсельское хозяйство
14Посадка фруктовых деревьевсельское хозяйство
15Посадка овощей и фруктовых деревьевсельское хозяйство
16Выращивание огородасельское хозяйство
17Словарь Паврана Зага[28][29]1961[5][30][31]
18Древний Пью[32][33][34]
19Санскритский языкБирманский7, 6, 1960[35]
20Основание Мандалая, королевской столицыИсторияБирманский1959[36]
21Салон Мьянмы Паунг Летсве[37]1961[38]
22, ……Раздаточные материалы по сельскому хозяйству для стандартов 5, 6, 7

Неопубликованные работы

  • Бирманская этимология

Лекции

Нет Название лекцииЯзыкПоложение дел
1Мингала СуттаПали, хинди, бирманский, английскийОпубликовано
2Бирманская вышивка[39]Опубликовано[40]
3Золотая промышленностьОпубликовано
4Работа из латуни, меди и мрамораОпубликовано
5Надписи Индии и Юго-Восточной АзииНе опубликовано

Как соавтор, редактор

ПисателиНазвание книгиЖанрЯзыкДата публикации
У Сан Кхин и У Тха Мьят[41]Словарь лекарственных растений на 11 языкахБирманский, английский, хинди, пали, качин, карен, чин, мон, шань, санскрит,[42] русский1972[5]
У Сан Кхин (под редакцией У Тха Мьят)[43]Некоторые лекарственные и полезные растения, как местные, так и экзотические, Бирмы: (ботанические, английские и бирманские названия и семейство. Лекарственные растения отмечены звездочками)Ботаника, Медицина1970[44]
Голос актераНазвание исследовательской работыИсследователи
1Лекционные заметки о бирманских ремесленных и бирманских рукописных книгах, южных и северных письменах ИндииУ Тха Мьят и Мин Чу Вун
2Алфавиты БирмыУ Тха Мьят и Джон Сиденхэм Фернивалл

Смерть

Тха Мьят умер 24 ноября 1977 года в Янгоне.


Смотрите также

дальнейшее чтение

  • [36], Культурные отношения Бирмы с зарубежными странами - прошлое и настоящее У Тха Мьят, директор по культуре, Бирма (Трансляция в Чехословакии и Румынии)
  • [37], Свет Будды Том III № 1, январь 1958 г. PDF- Париятти-Буддизм в Юго-Восточной Азии У Тха Мьят, страницы 22–28.

Рекомендации

  1. ^ Хроники Мьянмы (1800-1899) Тан Вин Хлайнг, стр. 204
  2. ^ Биографии Са-Хсо Тау Мья (Поэты и писатели). стр.371.
  3. ^ [1] У Сан Тха Аунг (1925-1980)
  4. ^ [2], Kyaukphru Youths Net, воскресенье, 23 января 2011 г. ရှေးဟောင်းရခိုင် သုတေသန ပညာရှင် ဦး စံ သာ အောင်
  5. ^ а б c d е ж грамм час я က မ ႓ ာ သိ မြန်မာများ နှင့် က မ ႓ ာ သိ မြန်မာစာအုပ်များ
  6. ^ [3], မြန်မာ စာရေး ထုံး ကျမ်း
  7. ^ Pyu Hpat-Sa Тири Пьянчи У Тха Мьят
  8. ^ [4], ¯U´´ S¯a Mrat` ... c¯i cañ` re´´ s¯a´´ so Py¯u phat` c¯a = Pyu reader / [¯U´´ S¯a Mrat`] - Книжный центр Мьянмы
  9. ^ [5], Иконография Авалокитешвары на материковой части Юго-Восточной Азии. Автор Нандана Кунивонгс, Национальный центр искусств Индиры Ганди - Страница 368
  10. ^ [6], Плоды вдохновения: этюды в честь проф. J.G. de ... - Страница 517
  11. ^ [7], Австралийская национальная библиография - стр. 618
  12. ^ [8], Pyu Reader: История алфавита Pyu
  13. ^ [9], Кляйне Шрифтен, Том 1 Оскар фон Хинюбер - стр. 199
  14. ^ [10], Шелковый путь: дороги культуры и торговли Вадиме Элиссефф
  15. ^ [11], Старые мифы и новые подходы: интерпретация древних религиозных памятников в Юго-Восточной Азии под редакцией Александры Хендель
  16. ^ [12], Ян Вин (Таунг Да Гар) - Кратко о бирманском буддизме
  17. ^ [13], ဇွဲ သစ် (ရမ္ မာ မြေ), Zwe Thit Rammarmray
  18. ^ [14], Избранные сочинения Тун Аунг Чейн - стр. 31
  19. ^ [15], Книжный магазин по истории алфавита Пю - Мьянма
  20. ^ [16], Pyu Reader-Scribd
  21. ^ နှစ်ပေါင်း နှစ်ထောင်ကျော် ခဲ့ပြီ ဖြစ်သော မြန်မာ့သမိုင်း (အပိုင်း -၁) ကျမ်းကိုး စာအုပ်စာတမ်း စာရင်း အမှတ် ၅၂
  22. ^ နှစ်ပေါင်း နှစ်ထောင်ကျော် ခဲ့ပြီ ဖြစ်သော မြန်မာ့သမိုင်း (အပိုင်း -၂) ကျမ်းကိုး စာအုပ်စာတမ်း စာရင်း အမှတ် ၄၇
  23. ^ "Мят У Тха. Пю читатель: история алфавита Пю Скачать бесплатно". twirpx.com. Получено 22 апреля 2015.
  24. ^ [17], Mran` ma 'akkhar¯a nhan`´ ganan`´ sankhy¯a thuppat` / S¯a Mrat`- Книжный центр Мьянмы
  25. ^ [18], Двенадцать фестивалей Бирмы / У Тха Мьят- НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА АВСТРАЛИИ
  26. ^ [19], Двенадцать фестивалей Бирмы - У Тха Мьят - Google Книги
  27. ^ [20], Нити, изменившая мир-shintnyolay
  28. ^ [21], အံ ချော် နေသော စကား များ (Спунеризм)
  29. ^ [22], ပြည်ပ သာသနာပြု ဆိုရာဝယ် .. (၄) - Бирманское буддийское общество, Британская Колумбия
  30. ^ နှစ်ပေါင်း နှစ်ထောင်ကျော် ခဲ့ပြီ ဖြစ်သော မြန်မာ့သမိုင်း (အပိုင်း -၁) ကျမ်းကိုး စာအုပ်စာရင်း အမှတ် ၅၃
  31. ^ [23], Po r¯a na ca k¯a´´ 'abhidh¯an` / ¯U´´ S¯a Mrat` - Книжный центр Мьянмы
  32. ^ [24], Древние книги Google Pyu
  33. ^ [25], Древняя Pyu [микроформа] У. Тха Мьят
  34. ^ [26], Древний Пью / У Тха Мьят
  35. ^ ဝေါဟာရ လီ နတ္ ထ ဒီပနီ လှေ အတွင်းဝန် မင်းကြီး မဟာ ဇေ ယ သင်္ ယာ ဘွဲ့ရ သံ တော် ဆင့် အမတ်မင်း
  36. ^ [27], Mantale´´mrui´ nan`´ taññ` cā tam`´ - Книжный центр Мьянмы
  37. ^ [28], Myanma salonpaung playswe-Google Книги
  38. ^ [29], Мьянма Salonpaung Letswe-World Cat
  39. ^ [30], Бирманские ремесла: прошлое и настоящее, Сильвия Фрейзер-Лу
  40. ^ [31], Eclectic Collecting: Art from Burma in the Denison Museum Автор Александра Грин, страница 164. Примечание No 11
  41. ^ [32], МНОГОЯЗЫЧНАЯ БАЗА ДАННЫХ НАИМЕНОВАНИЙ ЗАВОДА
  42. ^ [33], Словарь лекарственных растений на 11 языках - Google Книги
  43. ^ [34], Бирманская лаковая посуда от Сильвии Фрейзер-Лу- Страница 156
  44. ^ [35], Некоторые лекарственные и полезные растения, как местные, так и экзотические, Бирмы: (ботанические, английские и бирманские названия и семейства. Лекарственные растения отмечены звездочками) - Google Книги