Теодор Павлович - Teodor Pavlović
Теодор Павлович (24 февраля 1804 г. в Драгутиново, ныне Ново Милошево - 12 августа 1854 г., г. Сремски-Карловцы ) был сербский писатель, публицист, переводчик и основатель Галереи Матицы Сербской, редактор старейшего литературного ежемесячника в Европе Летопись Матица Сербская.
биография
Теодор Павлович, сын Павла Павловича и Елисаветы Матич, родился 14 февраля 1804 года в небольшой деревне Драгутиново, ныне известной как Карлово, в нынешнем муниципалитете Ново Милошево в Банате, Воеводина. После окончания гимназии отец отправил его в лучшие средние школы региона, сначала в Hatzfeld в прошлом Torontal графство, тогда Темисвар, Велика Кикинда, Сремски-Карловцы и наконец в Сегедин. Когда он получил высшее образование в Сегедине, он свободно говорил на латыни, церковнославянском, немецком, венгерском и румынском языках. По предложению друга Константина Пейчича он отправился в Позунь (Братислава ), где он изучал право и гуманитарные науки, получив диплом юриста в 1827 году. Павлович был больше предан делу развития сербской культуры, чем своей собственной юридической практике. Он был назначен главным редактором журнала Летопись (официальный орган Matica srpska) в 1832 году этот пост он занимал до 1841 года. В качестве средства защиты прав человека он основал Сербский народный список, сербская политическая газета, открытая 1 июня 1835 г. в Буде (ныне Будапешт ). Позже название газеты было изменено на Serbske Narodne Novine который продолжал публиковаться с небольшими перерывами до 1849 года. Павлович стал первым секретарем Матица Сербская в 1837 году. Благодаря усилиям Павловича и его друзей, Сава Текелия, Йован Нако, барон Федор Николич из Рудны, Петар Карноевич, Владыка Платон Атанацкович, князь Михайло Обренович, Митрополит Стефан Станкович, епископ Евгений Йованович, Алекса Симич, и другие, которые присоединились к почтенному учреждению и сделали его тем, чем оно является сегодня.
Работает
Он перевел с немецкого Адольф Фрайхерр Книгге "Uber den Umgang mit Menschen" (О человеческих отношениях) на сербский (Буда, 1831 г.) и две работы Кристоф Мартин Виланд (1733-1813), озаглавленные "Sympathien" (Симпатии) и "Dialogen des Diogenes von Sinope" также на сербский язык, опубликовано в Буда, 1829 г.).
В своих оригинальных произведениях он дает законченные портреты своих современников; в своих статьях он писал о многих политических скандалах, центрами которых были Вена и Будапешт. Они бесценны для своей социальной, политической и литературной истории того времени.
Литературный критик Йован Скерлич писал: «Он был в 1840-х гг. Светозар Милетич был в 1860-х и 1870-х годах ".
Рекомендации
- Из сербской Википедии: http://sr.wikipedia.org/sr-el/%D0%A2%D0%B5%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%80_%D0%9F%D0%B0%D0%B2 % D0% BB% D0% BE% D0% B2% D0% B8% D1% 9B
- Йован Скерлич, История новой серпской книги (Белград, 1914, 1921) страницы 152 и 153.
- Сербская академия искусств и наук: http://www.sanu.ac.rs/English/Clanstvo/IstClan.aspx?arg=402,