Зигфрид Каппер - Siegfried Kapper

Зигфрид Каппер (1870), автор Фридрих Крихубер

Зигфрид Каппер был литературный псевдоним из Исаак Саломон Каппер (21 марта 1821 г., Смихов - 7 июня 1879 г., Прага ), а Богемный -родившийся Австрийский писатель Еврейский источник. Рожден в Smichow, Каппер изучал медицину в Пражский университет, позже завершив Кандидат наук. на Венский университет. Каппер написал прекрасные сказки и стихи и был одним из ведущих деятелей чешско-еврейской ассимиляции. Каппер писал на обоих Немецкий и Чешский. Он перевел Маха с Máj на немецкий язык впервые (1844 г.).[1]

После его смерти было основано Каппер-общество; его целью была чешско-еврейская ассимиляция и противостояние Сионизм и немецко-еврейская ассимиляция.[2]

Избранные работы

  • "Das Böhmerland" (1865)
  • "Die Handschriften Altböhmischer Poesien" (1859 г.)
  • "Die Böhmischen Bäder" (1857)
  • "Fürst Lazar" (1853)
  • «Фальк» (1853 г.)
  • "Südslavische Wanderungen" (1853 г.)
  • "Die Gesänge der Serben" (1852 г. - в двух частях)
  • "Лазарь дер Сербензар" (1851). У Каппера был сербский предшественник в лице Йоксима Новича-Оточанина, который опубликовал свою книгу на ту же тему в Нови-Саде (Neusatz ) в 1847 году.
  • "Befreite Lieder dem Jungen Oesterreich" (1848)
  • "Ческе Листы" (1846)
  • "Slavische Melodien" (1844)[3]

Рекомендации

  1. ^ Милослав Уличны: Ведущий эффект: Mácha’s Mai, в: журнал Plav
  2. ^ Джон Нойбауэр. «Как голем попал в Прагу» в Марселе Корнис-Поуп, Джон Нойбауэр История литературных культур Центрально-Восточной Европы: стыки и разногласия в XIX и XX веках, Vol. IV: Типы и стереотипы, Издательство Джона Бенджамина, 2010, стр. 296-307, стр. 305.
  3. ^ Slavische Melodien в Google Книгах: https://books.google.com/books?id=BVxcAAAAcAAJ&dq=inauthor%3A%22Siegfried%20Kapper%22&pg=PP7#v=onepage&q&f=false

внешняя ссылка