Сэм ван Шайк - Sam van Schaik
Тема этой статьи может не соответствовать Википедии общее руководство по известности.Сентябрь 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Эта статья может чрезмерно полагаться на источники слишком тесно связан с предметом, потенциально препятствуя публикации статьи проверяемый и нейтральный.Сентябрь 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Сэм ван Шайк | |
---|---|
Сэм ван Шайк в Лондонский университет SOAS в 2013 | |
Гражданство | объединенное Королевство |
Альма-матер | Манчестерский университет |
Известен | Исследование Тибетский буддизм и тибетские рукописи из Дуньхуан |
Дети | 2 |
Научная карьера | |
Поля | Тибетология |
Учреждения | Британская библиотека |
Сэм Юлиус ван Шайк является английский тибетолог.
Образование
Он получил докторскую степень в Тибетская буддийская литература на Манчестерский университет в 2000 г. защитил диссертацию на переводы Дзогчен тексты Джигме Лингпа.[1]
Карьера
С 1999 г. работал в Британская библиотека в Лондон, и в настоящее время является менеджером проекта в Международный проект Дуньхуан, специализирующаяся на изучении тибетских буддийских рукописей из Дуньхуан.[2] Он также время от времени преподавал в SOAS, Лондонский университет.[3]
С 2003 по 2005 год ван Шайк работал над проектом по каталогизации тибетских Тантрические рукописи в Коллекция Stein Британской библиотеки, а с 2005 по 2008 год работал над проектом по изучению палеография тибетских рукописей из Дуньхуана, в попытке идентифицировать отдельных писцов.[4]
В феврале 2019 года ван Шайк был назначен главой Программа архивов под угрозой исчезновения на Британская библиотека.[5]
Библиография
Монографии
- Тибетский дзен: открытие утраченных традиций (Бостон и Лондон: Снежный лев, 2015). ISBN 9781559394468
- Рукописи и путешественники: китайско-тибетские документы буддийского паломника X века, в соавторстве с Имре Галамбос (Берлин: де Грюйтер, 2012). ISBN 9783110225648
- Тибет: история (Лондон: Издательство Йельского университета, 2011). ISBN 9780300154047
- Эзотерический буддизм в Дуньхуане: обряды и учения для этой жизни и не только, в соавторстве с Мэтью Капштейн (Лейден: Brill, 2010). ISBN 9789004182035
- Тибетские тантрические рукописи из Дуньхуана: описательный каталог коллекции Штейна в Британской библиотеке, в соавторстве с Джейкоб Далтон (Лейден: Brill, 2006). ISBN 9789004154223
- Приближение к Великому Совершенству: одновременный и постепенный подходы к практике Дзогчен в Лонгчен Ньингтиг (Бостон: Публикации мудрости, 2004 г.). ISBN 0861713702
Статьи
- "Каменный Майтрейя из Леха: повторное открытие и восстановление раннего тибетского памятника", с Андре Александром, Журнал Королевского азиатского общества 21.4 (2011): 421–439.
- «Молитва, священник и Ценпо: ранний буддийский рассказ из Дуньхуана», с Льюисом Дони, Журнал Международной ассоциации буддийских исследований 30.1–2 (2007): 175–217.
- «Фрагменты Завета Ба из Дуньхуана», с Кадзуши Ивао, Журнал Американского Восточного Общества 128.3 (2008): 477–487.
- «Определение махайоги: источники из рукописей Дуньхуана», Tantric Studies 1 (2008): 45–88.
- «Сладкий святой и четыре йоги:« Утерянный »трактат махайоги из Дуньхуана», Журнал Международной ассоциации тибетских исследований 4 (2008 [2009]): 1-67,
- «Помимо анонимности: палеографический анализ рукописей Дуньхуана», с Томом Дэвисом и Джейкобом Далтоном, Журнал Международной ассоциации тибетских исследований 3 (2007): 1-23.
- «Первые дни великого совершенства», Журнал Международной ассоциации буддийских исследований 27/1 (2004): 165–206.
- "Тибетские рукописи Дуньхуан в Китае", Вестник школы востоковедения и африканистики 65.1 (2002): 129–139.
- «Происхождение стиля без головы (dbu med) в Тибете», в Средневековые тибето-бирманские языки IV, изд. Натан В. Хилл (Лейден: Brill, 2012).
- «Новый взгляд на изобретение тибетского письма», в Новые исследования древних тибетских документов: филология, история и религия (Серия монографий по старым тибетским документам, том III)., Изд. Йоширо Имаеда, Мэтью Капштейн и Цугухито Такеучи (Токио: ILCAA, 2011): 45–96.
- «Устные учения и письменные тексты: передача и преобразование в Дуньхуане», в Вклад в культурную историю Тибета, изд. У Мэтью Т. Капштейна и Брэндона Дотсона (Лейден: Брилл, 2007): 183-208.
- «Тибетский культ Авалокитешвары в X веке: свидетельства из рукописей Дуньхуана», в Тибетская буддийская литература и практика (Материалы Десятого семинара IATS, 2003 г., том 4), изд. Рональд М. Дэвидсон и Кристиан Ведемейер (Лейден: Brill, 2006): 55-72.
- «Где встречаются чань и тантра: буддийский синкретизм в Дуньхуане», с Джейкобом Далтоном в Шелковый путь: торговля, путешествия, война и вера, изд. Сьюзан Уитфилд (Лондон: British Library Press, 2004): 61-71.
Переводы
- Дхонгтог Ринпоче, Школа Сакья тибетского буддизма: история, Перевод Сэма ван Шайка (Сомервиль, Массачусетс: Wisdom Publications, Inc., 2016).
Другой
- Матко, Марта и Сэм ван Шайк, Колофоны писцов в тибетских рукописях Британской библиотеки (Prajñāpāramitā и Сутры апаримитаюс ), Первое электронное издание (Лондон: International Dunhuang Project, 2013). http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Matko_vanSchaik_2013;random=15506
Рекомендации
- ^ «Профили исследований IDP: Сэм ван Шайк». Международный проект Дуньхуан. Получено 2011-03-05.
- ^ «Профили исследований персонала: доктор Сэм ван Шайк». Британская библиотека. Получено 2011-03-05.
- ^ "EarlyTibet: Автор". Получено 2011-03-05.
- ^ "Исследовательские проекты IDP". Международный проект Дуньхуан. Получено 2011-03-05.
- ^ "Сэм Ван Шайк". Британская библиотека. 14 февраля 2019 г.. Получено 8 октября 2019.