Рэндор Гай - Randor Guy
Мадабхуши Рангадораи[1][2] (родился 8 ноября 1937 г.[3][4]), более известный по его псевдоним Рэндор Гай, индийский юрист, обозреватель и фильм[5] и историк права связана с англоязычной газетой Индуистский.[6][1] Он также является официальным редактором еженедельной колонки "Blast from the Past", которая публикуется в Индуистский.
Ранние годы
Первоначальное имя Рэндора Гая было Рангадораи, но его псевдоним позже стал официальным.[7] Он окончил Бакалавр и Б. Л. из Мадрасский университет[8] и начал свою карьеру юристом.[8][9] Проработав короткое время юристом, он бросил работу и присоединился к фирме «Патерсон и Ко», где проработал пять лет. В 1976 году он ушел в отставку, чтобы посвятить все свое время писательской деятельности.
Работа историком кино
Гай пишет книги по истории и кино с 1967 года. Он стал популярным, когда его статья о Фрэнк Капра был куплен Информационное агентство США для использования в качестве справочной работы.[8] По состоянию на 2008 год он остается единственным неамериканцем, чьи работы были приобретены в качестве справочного материала. Правительство Соединенных Штатов Америки.[8]
Гай является постоянным обозревателем таких газет, как The Майлапур Таймс, Индуистский и Индийский экспресс. Он также пишет для киножурнала, Экран. Он пишет на самые разные темы, хотя в основном популярен как историк кино и критик.
Фильмы
Гай написал сценарии к нескольким короткометражным документальным и художественным фильмам. Он также снял несколько рекламных фильмов.[9] В 1999 году он написал сценарий 100-минутного художественного фильма на английском языке под названием Сказки Камасутры: Парфюмированный сад для голливудской кинокомпании, режиссер Джаг Мундра.[8] Впоследствии он был переименован в хинди, Тамильский и телугу в качестве Брахмачари.[2][8] Позже он работал с оператором фильма, Ашок Кумар, о его трехъязычной постановке, Кама (1999). Он написал Сингальский фильм называется Пик рая по написанному им бестселлеру.[8] Его последние работы включают Камасутра Ночи: Майя актриса в главной роли Намитха.[10] майя это первый фильм Намиты на английском языке.[10]
Награды и поздравления
12 ноября 2007 г. во время торжественного мероприятия в честь пятилетия Самудражурнала, посвященного искусству и культуре, Гай был награжден премией Gnana Samudra в знак признания его вклада в искусство.[11]
Книги
- Пока взрывали выключатели. 1967. (Вымысел)
- Индийский рибалдри. C. E. Tuttle Co., 1970 год. ISBN 0-8048-0906-2.
- Чая. 1980. (Художественная литература - телугу)
- Kasi. 1981. (Художественная литература - телугу)
- Мадхури Ору Мадхири. 1982. (Истинное преступление-тамильский)
- Б.Н. Редди: монография. Национальный архив фильмов Индии. 1985 г. ISBN 81-201-0003-4.
- История тамильского кино. 1991. (История кино - правительство Тамил Наду)
- Старлайт, Старбрайт: раннее тамильское кино. Издательство Amra. 1997 г.
- Убийство ради удовольствия. 1972. (Вымысел)[12]
- Читале (биография)
- Муссон. 1997.(Новеллизация голливудского фильма, снятого в Индии)
Примечания
- ^ а б "Роман с катушкой". Индуистский. 25 ноября 2009 г.. Получено 28 июн 2016.
- ^ а б Варма, Шрикумар (13 ноября 2007 г.). «Воспоминание о прошлом». The Old Indian Express: воскресные заголовки. Получено 25 июля 2008.
- ^ Бхушан, Рави (2007). Ссылка Индия. Rifacimento International. п. 106.
- ^ Dutt, K. C .; С. Балу Рао; Сахитья Академи (2001). Кто есть кто из немецких писателей, 1999: A-M Vol 1. Sahitya Akademi. п. 439. ISBN 81-260-0873-3.
- ^ Васудев, А. (1988). Cinemaya: азиатский киножурнал. п. 61.
- ^ «Шелковый путь». Мята. 30 сентября 2011 г.
- ^ «Рандор Гай все это помнит« Madras Musings - Мы заботимся о Мадрасе, то есть о Ченнаи ». www.madrasmusings.com. Получено 22 марта 2018.
- ^ а б c d е ж грамм "ПАРЕНЬ по имени РЭНДОР". Sify. Архивировано из оригинал 7 февраля 2008 г.. Получено 21 июля 2008.
- ^ а б Фернандес, стр 164
- ^ а б «Чувственная Намитха шипит в Майе». yahoo.com. Получено 25 июля 2008.
- ^ "'Награда Джнаны Самудхры для Рандора Гая ". Индус: Тамил Наду / Новости Ченнаи. 13 ноября 2007 г.. Получено 23 июля 2008.
- ^ Мехта, Пурушоттам Прагджи (1979). Индоанглийская художественная литература: оценка. Книжный склад Пракаша. п. 367.
Рекомендации
- Фернандес, Джозеф (2004). Корпоративные коммуникации: учебник XXI века. МУДРЕЦ. ISBN 0-7619-9746-6.