Raanjhanaa - Raanjhanaa
Raanjhanaa | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Ананд Л. Рай |
Произведено | Кришика Лулла[1] Ананд Л. Рай |
Написано | Химаншу Шарма |
В главных ролях | Дхануш Сонам Капур Свара Бхаскар Мохаммед Зишан Айюб Абхай Деол |
Музыка от | А. Р. Рахман |
Кинематография | Натараджан Субраманиам Вишал Синха |
Отредактировано | Амитабх Шукла |
Производство Компания | |
Распространяется | Эрос Интернэшнл |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 2 часа 11 минут[2] |
Язык | хинди |
Бюджет | ₹36 крор[2] |
Театральная касса | стандартное восточное время. ₹94 крор[2] |
Raanjhanaa (перевод Возлюбленная) индиец 2013 года хинди -язык романтический драматический фильм режиссер Ананд Л. Рай и написано Химаншу Шарма. Продюсер фильма Кришика Лулла под знаменем Эрос Интернэшнл. Это звезды Дхануш, Сонам Капур, Свара Бхаскар, Мохаммед Зишан Айюб и Абхай Деол. Это дебют Дхануша в кино на хинди. [3] Фильм вышел в прокат 21 июня 2013 года по всему миру.[4] в то время как дублированная тамильская версия под названием Амбикапатия[5] был выпущен через неделю.[6][7]
Музыкальное сопровождение и песни были написаны А. Р. Рахман и тексты треков были написаны Иршад Камиль.[8] Фильм имел успех в прокате Индии.[9]
участок
Кундан Шанкар (Дхануш ) - единственный сын Тамильский Индуистский Брамин родители поселились в Варанаси. Собирая пожертвования в доме своего учителя на Dussehra в детстве видит Зою (Сонам Капур ), а Мусульманин девушка, молящаяся в соседней комнате. Он сразу же влюбляется в нее и годами пытается поговорить с ней или флиртовать с ней, даже не зная ее имени. Зоя несколько раз дает ему пощечину, прежде чем полюбить его и наконец назвать свое имя. Она просит его встретиться с ней наедине, и когда они это делают, она узнает, что Кундан из семьи индуистских браминов. Она начинает намеренно избегать его, поскольку ее семья очень ортодоксальна, и она точно знает, что ее отношения с Кунданом ни к чему не приведут. Семья Зои выясняет, что ей нравится мальчик-индус, и решает отправить ее в Алигарх для дальнейших исследований. После того, как она уходит, Кундан пытается встать на сторону своей семьи, помогая им с домашними делами. Зоя попадает в Университет Джавахарлала Неру, Дели и начинает заводить новых друзей, влюбляясь в своего студенческого лидера Акрама Заиди (Абхай Деол ).
Через восемь лет Зоя возвращается домой в Варанаси. Кундан не может сдержать своего волнения, но Зоя его почти не помнит. Он просит ее быть с ним, но она отказывается и рассказывает ему о своих отношениях с Акрамом. Она просит Кундана помочь убедить ее семью выйти замуж за Акрама, и Кундан в конце концов соглашается организовать ее свадьбу. Он обещает Зое, что тоже женится на ком-то в день ее свадьбы и забудет о ней, и идет прямиком к своей подруге детства Биндии (Свара Бхаскар ), который был влюблен в него с детства.
В день свадьбы Зои Кундан узнает, что Акрам Сикх и его настоящее имя - Джасджит Сингх Шергилл. Это приводит его в ярость, поскольку Зоя использовала религиозные различия между ней и Кунданом, чтобы убедить Кундана, что она не может выйти за него замуж. Он срывает их свадебную церемонию и рассказывает родителям Зои правду о Джасджите. Вскоре он узнает, что Зоя пыталась покончить жизнь самоубийством, а Джасджита избили родственники Зои за ложь. В больнице Джасджит говорит Кундану, что это была идея Зои, чтобы он притворился мусульманином, чтобы жениться на ней, план, который, как он знал, ему не следовало соглашаться. Находясь с Джасджитом, Кундан забывает о своей свадебной церемонии с Биндией и уже слишком поздно, когда наконец возвращается. Обиженная и разгневанная семья Кундана отрекается от него. Родители Джасджита забирают его обратно в свою деревню, и Кундан пытается искупить свою вину вместе с Зоей, забирая ее туда с собой. Там он опустошен, узнав, что Джасджит умер от полученных травм, и он понимает, что его односторонняя любовь к Зое привела к смерти невиновного человека.
Став бездомным, Кундан начинает посещать другие религиозные места по всей стране и добровольно участвовать в их деятельности, чтобы искупить свои грехи. Во время одного из таких посещений мужчина советует ему поступить правильно, а не убегать. Это побуждает Кундана найти Зою, которая вернулась в свой университет и возглавляет политическую партию Джасджита, Всеиндийскую гражданскую партию (AICP). Кундан присоединяется к вечеринке, приносит им закуски и убирает за ними, чтобы привлечь внимание Зои. Со временем он становится популярным на вечеринке благодаря своему простому остроумию и обаянию. Они также впечатлены, когда Кундан своим умом помогает им разрешать сложные ситуации. Однако Зоя злится на то, что человек, ответственный за смерть Джасджита, теперь занимает его место. Она пытается настроить членов партии против Кундана, но сестра Джасджита Рашми (Шилпи Марваха ) говорит Кундану продолжить, так как он лучший выбор для выполнения видения Джасджита.
Кундан, однако, хочет, чтобы Зоя только простила его. Главный министр говорит Зое, что она должна отомстить Кундану. Чтобы вернуть положение Джасджита, она говорит Зое позволить Кундану получить травму, когда он произносит свою предвыборную речь. Этот план, кажется, промыл мозги Зое, и, как и хотел главный министр, Кундан был сильно ранен и отправлен в реанимацию, таким образом выполняя месть Зои.
На встрече с прессой главный министр отрицает свою причастность к взрыву, который причинил вред Кундану. Однако Зоя выходит вперед и показывает, что план был составлен ею и главным министром, и что она готова за это сесть в тюрьму. Затем Зоя узнает, что Кундан знал о заговоре и все еще позволяет себе травму. Потрясенная, она спешит в больницу, чтобы быть с ним.
В последнем закадровом озвучивании умирающий Кундан задается вопросом о том, чтобы отпустить. Он говорит, что у него могло бы возникнуть желание снова жить, если бы Зоя его окликнула, но опять же, все стало так утомительно, и он предпочел бы отпустить и отдохнуть (эвфемизм для смерти). Он говорит, что может рождаться снова и снова в одном и том же Варанаси, влюбись снова в такую девушку, как Зоя, и стань раанджханой (любимой) в ее любви.
Бросать
- Дхануш как Кундан Шанкар
- Сонам Капур как Зоя Хайдер
- Абхай Деол как Акрам Заиди / Джасджит Сингх Шергилл
- Свара Бхаскар как Биндия Трипати
- Мохаммед Зишан Айюб как Мурари Гупта
- Ишвак Сингх как Шахид, жених Зои
- Шилпи Марваха в роли Рашми Шергилл, сестры Джасджита
- Сурадж Сингх, как Ананд
- Кумуд Мишра как Inzamaam Qalab-E-Haider a.k.a. Гуруджи, отец Зои
- Дипкия Амин - мать Зои
- Урмилла Шарма - мать Кундана
- Випин Шарма как Шивраман Шанкар, отец Кундана
- Рахул Чаухан - инспектор Ашок Трипати, отец Биндии
- Рина Кумар - мать Биндии
- Теджпал Сингх, как Ишар Сингх Шергилл, отец Джасджита и Рашми
- Димпл как мать Джасджита и Рашми
- Наман Джайн в роли молодого Кундана Шанкара
- Сания Анклесария как юная Зоя Хайдер
- Паял Бходжвани, как молодой Биндия Трипати
- Анш как молодой Мурари Гупта
- Суджата Кумар в качестве главного министра
- Арвинд Гаур как Гуптаджи
- Шайлендра Сингх - секретарь Гуптаджи
- Шиви как Шиви
- Амарнатх Шарма, как Джунаит
- Рахул Танвар, как Аччан
- Уптал Джа в качестве инспектора полиции
- Ниша Джиндал, студентка JNU
- Манвир Чоудхари как студент JNU
- Джинни Сингх как активистка JNU[10]
Производство
Разработка
В конце 2011 г. Шахид Капур и Сонакши Синха были подписаны как ведущая пара для фильма. Видимо, они выбыли из проекта из-за Прабхудева следующий Р ... Раджкумар . В конце января 2012 года актер Дхануш, дебютировав в Болливуде, подписался на фильм[11] для персонажа Кундана. Сообщается, что для получения роли актер прошел курс обучения свободному владению языком хинди. Актриса Сонам Капур была подписана на главную женскую роль после марта 2012 года.[12] В апреле 2012 года актриса и режиссер посетили кампус JNU в Дели, чтобы первый впитал больше для своей роли. Сонам Капур также посещал актерские мастерские у известных театральных режиссеров Арвинд Гаур узнать нюансы уличного театра.[13] Режиссер выбрал актеров, которые могли бы сыграть и более молодые версии самих себя. В интервью режиссер заявил, что фильм - это интенсивная история любви, и его герои отправятся в путешествие. Дели, Пенджаб и Ченнаи, и этот актер Абхай Деол будет замечен в особом образе в фильме.[14] Урмила Шарма, хорошо известная своими ролями в сериале на хинди, была подписана на роль матери Кундана в фильме.[15] Первоначально, Адити Рао Хидари должна была сыграть роль подруги детства Кундана, но она отказалась из-за отсутствия возможности быть замененной Свара Бхаскар.[16]
Символы
Актер Дхануш играет персонажа Кундана, который испытывает глубокую страсть к своему городу Банарас и Зоя. На нем изображены мальчик и подросток, которые превращаются в чувствительного взрослого. Сонам Капур процитировала своего персонажа так: «Зоя по-детски непредсказуема. Она может быть холодной и в то же время объективной. У нее есть все качества, которые делают ее желанной для мужчины». В интервью Капур рассказала, что, сыграв в фильме роль школьницы, она черпала вдохновение у персонажа. Джая Баччан играл в фильме 1971 года Гудди.[17] Актер Абхай Деол Акрам играет уверенного, но уверенного в себе студента университета, социалиста и начинающего политика.[18]
Экранизация
После объявления основного кастинга съемки были существенно отложены; предполагалось, что причиной был композитор А. Р. Рахман Режиссер категорически отрицает музыку.[19] Съемки официально начались в Варанаси, Индия в начале сентября 2012 года и продолжалась 40 дней в городе и его окрестностях. Согласно сообщениям, ведущий дуэт также был замечен в роли 17-летних подростков.[20] В середине сентября 2012 г. график съемок был приостановлен, так как актер Дхануш заболел на съемках в Варанаси.[21] Во время съемок в октябре 2012 года актер повредил плечо во время съемок боевика для своего тамильского пикника. Марьян. Последствия привели к тому, что запланированные съемки танцевальных сцен были отложены и были сняты в Варанаси 19 декабря 2012 года.[22][23] 4 ноября 2012 года Сонам Капур и Абхай Деол сняли песню «Tu Mun Shudi» в Ворота Индии, Дели,[24] и их диалоги были сняты в Индийский институт массовой коммуникации в кампусе в Дели к началу декабря 2012 года. Власти колледжа отказали директору в разрешении на стрельбу внутри здания. Итак, группа сняла несколько сцен в Международной школе Амити, Нойда. Чтобы не допустить утечки кадров, на место съемок были приглашены более сотни потенциальных членов съемочной группы. Определенные съемки также проводились в Гургаон и Фаридабад.[25] Заглавный трек фильма был снят 27 декабря 2012 года.[4] Окончательный график съемок начался в Дели 7 января 2013 г.[26] В марте 2013 года съемочная группа сняла несколько сцен на Патауди Палас в Харьяне более двух дней.[27]После завершения писательской работы актрисе Сонам Капур потребовался диалог в Девнагри, поэтому "Санджай Бхардвадж" (Дев) был назначен для выполнения указанной работы за нее.
Саундтрек
Музыка и фоновую музыку к фильму написал А. Р. Рахман. Оригинальная версия саундтрека написана Иршад Камиль тогда как тамильская версия Вайрамуту. В интервью с Hindustan Times, Рахман заявил, что подчеркивал народно-классический жанр, поскольку фильм вызывает восхищение Бенарас через музыку[28] и, следовательно, большинство песен основаны на персонажах. Всего в альбоме саундтреков девять оригинальных треков.[29] Оригинальная версия саундтрека была выпущена на совместных лейблах. Sony Music и Эрос Музыка[30] 27 мая 2013 г. и тамильская версия 17 июня 2013 г.
Маркетинг
10 мая 2013 года состоялось грандиозное мероприятие на площадке, напоминающей Варанаси в Городе кино в Горегаон, Мумбаи. Главные исполнители приехали на колеснице и исполнили заглавную композицию фильма. Продюсер заявил, что мероприятие было продвинуто в стиле Банараси, чтобы передать суть фильма и его сеттинг.[31] Музыка фильма продвигалась на Radio Mirchi Studios в Мумбаи 27 мая 2013 г.[32] Одетые в типичную южно-индийскую одежду, Дхануш и Сонам Капур продвигали тамильскую версию: Амбикапатия в Ченнаи. Ведущий дуэт также продвигал фильм в Мумбаи, Дели, Ахмадабад, Лакхнау и Джайпур с середины мая по июнь 2013 г.[33]
Релиз
Первый вид персонажей фильма был показан в виде плаката без титров и названия фильма в день просмотра. Холи 2013.[34][35] Первый театральный трейлер вышел 24 апреля 2013 года.[35][36] Версия фильма на хинди вышла во всем мире 21 июня 2013 года, при этом предполагаемое количество экранов для релиза составляет 1000. Фильм был открыт с загрузкой 50–55%, что является самым высоким показателем по сравнению с другими фильмами Болливуда, выпущенными в тот же день.[37]
Критический прием
- Индия
Фильм получил неоднозначные отзывы критиков.[38] Критик Комал Нахта ответил положительно и сказал: «В целом, Раанджхана - интересная, занимательная и совсем другая история любви. Это как пьянящее вино, и его эффект будет только расти». Раджив Масанд из CNN-IBN написал: «За чрезвычайно интересную первую половину, выигрышный счет А.Р. Рахмана, но, прежде всего, для Дхануша, этот фильм стоит вашего времени. Я собираюсь с тремя из пяти для Раанджханы. Это не идеально, но так сойдет."[39] Решам Сенгар из Zee News дал фильму 4 звезды из 5 и подвел итоги »Raanjhanaa - это история любви, выходящая за рамки шаблонного болливудского романа ».[40] Таран Адарш из Болливуд Хунгама поставили фильму 3,5 из 5 и заявили: «В целом, Raanjhanaa В нем прекрасно сочетаются романтика и мириады эмоций, помимо бравурных выступлений и популярной музыки маэстро ». Адарш также назвал его« фильмом, затрагивающим самое сердце », и сказал, что он« определенно достоин просмотра ».[41] В NDTV, Сайбал Чаттерджи дал ему 3,5 / 5 и выразил свое мнение в обзоре: «Фильм бросает вызов ожиданиям аудитории в нескольких решающих моментах и не приносит никаких извинений за внезапные сюрпризы. История любви с огромной разницей, которая не имеет конца сцепление исключительных характеристик ".[42] Суканья Верма из Rediff Movies дал 3 из 5 звезд и заявил: «Раанджхана нелегко рассматривать. Кундана и Зою нелегко любить. У них есть недостатки. Они делают ошибки. На самом деле грубые ошибки, но Рай показывает их такими, какие они есть; он никогда не рисует красивая картина. И эта жестокая честность в сочетании с властным Дханушем - вот что работает ».[43] Мина Айер из Таймс оф Индия утверждал, что «Raanjhanaa - это история любви, имеющая шекспировский оттенок и поставленная в пышном масштабе». Она отметила: «Вам может не понравиться этот фильм, если вы не можете переварить задумчивые любовные истории», и дала ему 3,5 из 5.[44] Кошик Рмеш из Планета Болливуд дал фильму оценку 8 из 10 и резюмировал: «Реалистичный роман, наполненный впечатляющими элементами (в том числе и особенно чарующей музыкой), Raanjhanaa, несомненно, является победителем в конце, и его нужно смотреть из-за его нетрадиционной обработки и свежести». Анупама Чопра из Hindustan Times дал фильму 3,5 из 5 звезд и сказал: «Диалоги Химаншу Шармы - изюминка фильма. Линии содержательные, приземленные и удивительно забавные. Провожая камерой по улицам Бенареса, режиссер Ананд Л Рай создает интимную атмосферу. и жилой средой. Музыка А.Р. Рахмана, особенно великолепный «Тум Так», еще больше меняет повествование ».[45]
Набанита из Единая Индия поставил фильму 3,5 из 5 и написал: «Раанджхана работает, и да, у фильма есть максимум возможностей поразить нужную аудиторию, только и только благодаря Дханушу и его трогательному исполнению».[46] Рахит Гупта из Filmfare назвал фильм «великой любовной историей» и заключил: «Возьми билет, возьми за руку любимого человека и влюбляйся. На этот раз в прекрасное кино».[47] Критики в Indicine дали оценку 65 из 100 и резюмировали: «Намерения Ананда Л Раи кажутся искренними. Он хочет показать нам мир, в котором он вырос, хочет романтизировать чувство ностальгии и безответной любви».[48] Тушар Джоши пишет для ДНК Индии «Раанджхана работает из-за способности Дхануша заставить вас поверить в его любовь к Зое. Возможно, вы не согласны с его подходом, но в глубине души вы подбадриваете и болеете за него каждый раз, когда Зоя наносит ему пощечину».[49] В Deccan Chronicle Халид Мохамед упомянул «Раанджанаа: игра в пинг-понг с любовью» и дал ему три звезды из пяти.[50] Индия сегодня оценил фильм на 3/5 и оценил его так: «Raanjhanaa восходит к тому, как Болливуд когда-то создавал любовные истории. Если проявить немного воображения, эффект тоже был бы ностальгическим».[51] Шубха Шетти Саха из Полдень присвоил фильму 3,5 / 5 и похвалил актера Дхануш и заявил: «А затем вторая половина - это когда темп падает, искренность сюжета становится несколько туманной, и фильм становится немного разочаровывающим. Абсолютно правдоподобный односторонний роман принимает слегка обманчивый поворот политической драмы, и я не уверен если это то, что вы хотели. Это непредсказуемо, да, но не в лучшем, правдоподобном смысле ».[48] В Мумбаи Зеркало, Каран Аншуман отметил: «Раанджхана течет, как хорошая поэзия. Это, возможно, лучшая история любви в году, фильм, к которому должны стремиться другие представители этого жанра».[52]
В отличие от вышесказанного, критик Майанк Шекхар писал: «Его (Дхануш ) персонаж должен быть одарен большими межличностными навыками. Это не совсем видно ".[49] Шубхра Гупта из Индийский экспресс дал ему 2,5 из 5 и упомянул: «Raanjhanaa - это фильм, который представляет собой целую часть своей захватывающей первой части, и хорошая стартовая площадка Болливуда для Дхануша. Заставляет меня посмотреть, что он будет делать во втором проходе».[53] В Эмирейтс 24/7 Снеха Мэй Фрэнсис сказал: «Пока музыкальный маэстро А. Р. Рахман настраивает трек и иногда оставляет нас веселыми, моментов слишком мало, чтобы стереть ужасные последствия этого фильма».[54] Критик Манохар Басу в Koimoi заявил: «Однако вялый сценарий и неуклюжий сценарий делают Raanjhanaa наполовину испорченным и, следовательно, получают от меня 3/5».[55] Судхиш Каматх из Индуистский в заключение: «Дебют мечты Дхануша, даже если фильм застрянет в беспорядочном политическом подтексте, убивающем романтику».[56]
- За границей
В Голливудский репортер Лиза Церинг оставила фильм без рейтинга и заявила: «Тот факт, что фильм знаменует собой дебют на хинди звезды из Южной Индии и суперзвезды YouTube Дхануша, обязательно вызовет интерес в прокате, хотя твердый отказ Рая играть по правилам типичная болливудская история любви может затруднить сохранение импульса ".[57]
Полемика
В Центральный совет цензоров фильмов (CFBC) запретил фильм до его запланированного выпуска в Пакистане. Генеральный директор IMGC Global Entertainment Амджад Рашид, импортер Raanjhanaa, сообщил, что он получил письмо от CBFC с директивами отложить выпуск фильма, в котором говорилось, что фильм изображает неадекватное изображение Мусульманин девушка (играет Сонам Капур) влюбляется в Индуистский мужчина и роман с ним.[58]
Театральная касса
Одомашненный
Сбор за первый день оценивался в ₹81,5 миллиона (1,1 миллиона долларов США).[59] Фильм хорошо показал себя в мультиплексах за пределами метро в таких местах, как Индор, Канпур, Банарас, регионы CP Berar, Центральная Индия и такие состояния, как Уттар-Прадеш, Бихар и Раджастхан.[60] В день открытия он собрал более 500000 копий в городе Лакхнау сам.[61] В субботу, через день сразу после релиза, коллекции выросли до ₹68,0 млн. (950 000 долларов США). Пленка имела рост 40–45%,[62] собирая свою полную коллекцию за первые выходные ₹201 миллион (2,8 миллиона долларов США).[63] В течение недели после выпуска его валовая прибыль превысила ₹340 миллионов (4,8 млн долларов США) и Касса в Индии объявил это «хитом».[9] После двух недель выпуска фильм собрал ₹520 миллионов (7,3 миллиона долларов США) в прокате.[64] Raanjhanaa также занимал четвертое место по количеству сборов за вторую неделю 2013 года.[65] За третью неделю он собрал 75 миллионов рупий, в результате чего его общие внутренние сборы составили ₹600 миллионов (8,4 миллиона долларов США), а мировые коллекции приблизились к замечательной отметке и стали вторым по величине сбором в 2013 году на момент его выпуска.[66][67] Фильм закончился с оценкой ₹915 миллионов (13 миллионов долларов США).[68]
За границей
Raanjhanaa скитался вокруг ₹15,0 млн. (210 000 долларов США) на международном уровне в первые выходные.[63] Его валовой доход за первые выходные в Великобритании составил 72000 фунтов стерлингов, а в Северной Америке - 415000 долларов. Фильм собрал 145 тысяч долларов в ОАЭ и 46 000 долларов в Австралии.[69] Raanjhanaa также собрала 1,55 миллиона долларов за десять дней.[70] Кроме того, к 17 июля 2013 года общая сумма сборов фильма снизилась и упала примерно на 1,8 миллиона долларов.[71]
Награды и номинации
- Примечание – Списки отсортированы по дате объявления, не обязательно по дате церемонии / телетрансляции.
Распределитель | Дата объявления | Категория | Получатель | Результат | Ref. |
---|---|---|---|---|---|
18 декабря 2013 г. | Самый занимательный романтический фильм | Назначен | [72] | ||
Самый занимательный дебютный актер - мужчина | |||||
Самая занимательная музыка | |||||
14 января 2014 г. | Лучшая мужская роль второго плана - женщина | Выиграл | [73] | ||
Лучшая мужская роль второго плана (женщина) | Свара Бхаскар | Выиграл | [74][75] | ||
Лучший актер (Популярный выбор) | Дхануш | Назначен | |||
Лучший актер (мужчина) | |||||
Лучший актер второго плана (мужчина) | |||||
Лучший актер (Популярный выбор) | |||||
Лучшая операторская работа | Натараджан Субраманиам Вишал Синха | ||||
Лучшая музыка | А. Р. Рахман | ||||
Лучшая оценка фона | |||||
Лучший костюм | Паял Салуджа | ||||
Лучший звуковой дизайн | Арун Намбьяр | ||||
Производство Дизайн | |||||
16 января 2014 г. | Лучший актер второго плана | [76] | |||
Лучший сценарий | |||||
Лучшая история | |||||
Лучший диалог | |||||
Лучшая музыка | А. Р. Рахман | ||||
Лучшее исполнение в комической роли | Мохаммед Зишан Аюбб Свара Бхаскар | ||||
18 января 2014 г. | Самый прибыльный дебют (мужчины) | Дхануш | Выиграл | [77] | |
20 января 2014 г. | Лучший дебют (кобель) | Дхануш | [78][79] | ||
Лучший режиссер | Ананд Л. Рай | Назначен | |||
Лучший фильм | Ананд Л. Рай | ||||
Лучший актер в главной роли (женщина) | Сонам Капур | ||||
Лучшая мужская роль второго плана (женщина) | Свара Бхаскар | ||||
Лучшая музыка | А. Р. Рахман | ||||
Global Indian Music Awards (GiMA) | 20 января 2014 г. | Лучший инженер (киноальбом) | Р. Нитиш Кумар | [80] | |
Лучшая оценка фона | А. Р. Рахман | ||||
Лучший фильм-альбом | |||||
Лучшая исполнительница воспроизведения (женщина) | Шрейя Гошал (к песне «Банарасия») | ||||
26 апреля 2014 г. | Лучшая женская роль второго плана | Назначен | |||
Мужчина-звезда-дебютант | Выиграл |
Рекомендации
- ^ Dibyojyoti Baksi. «Игра Джая Баччана в« Гудди »вдохновила меня: Сонам Капур». Hindustan Times. Получено 1 марта 2013.
- ^ а б c «Раанджхана». Касса в Индии.
- ^ "Дхануш к роману Сонам Капур". One India Entertainment. 5 марта 2012 г.. Получено 20 сентября 2012.
- ^ а б «Благодаря А.Р. Рахману в сердце Дхануша идет дождь». Позади леса. 27 декабря 2012 г.. Получено 27 декабря 2012.
- ^ «Раанджхана становится Амбикапати на тамильском». Времена Индии. Получено 9 мая 2013.
- ^ "'Релиз Ambikapathy отложен ". Sify. 14 июня 2013 г.. Получено 14 июн 2013.
- ^ http://www.bollywoodhungama.com/trade/top5/id/977/date/2013-06-28
- ^ "РААНДЖХАНАА пересекает сеть 34 Cr за шесть дней". Кассовая капсула. Получено 28 июн 2013.
- ^ а б "Раанджхана - это ХИТ". Касса в Индии. Получено 28 июн 2013.
- ^ Суаншу Хурана (10 июля 2013 г.). "Быть изменением". Индийский экспресс. Получено 11 июля 2013.
- ^ "Дхануш подписался на фильм на хинди" Raanjhnaa "'". IBN Live. 24 января 2012 г.. Получено 20 сентября 2012.
- ^ «Будет ли у Сонама Капура даты для Дхануша?». Времена Индии. 7 марта 2012 г.. Получено 7 июн 2012.
- ^ «Сонам Капур выдерживает жару Дели!». Времена Индии. 8 апреля 2012 г.. Получено 21 июн 2013.
- ^ Субхаш К. Джа (27 августа 2012 г.). "Сонам, Дхануш сыграют молодых любовников в" Раанджхнаа "'". Времена Индии. Получено 20 сентября 2012.
- ^ Теджашри Бхопаткар (14 сентября 2012 г.). «Урмила Шарма поделится пространством экрана с Дханушем». Времена Индии. Получено 20 сентября 2012.
- ^ Кунал М Шах (26 сентября 2012 г.). "Настоящая причина ухода Адити Рао из Раанджнаа'". Полдень. Получено 4 октября 2012.
- ^ "'Гудди вдохновил Сонама на создание Раанджхана'". Времена Индии. 25 мая 2013. Получено 26 мая 2013.
- ^ Параг Маниар (18 июня 2013 г.). "'Раанджхана ': Рассказ о бессмертной любви ». Времена Индии. Получено 18 июн 2013.
- ^ Джйоти Прабхакар (4 июля 2012 г.). «Рахман не стоит за задержкой моего фильма, - говорит Ананд Рай». Времена Индии. Получено 20 сентября 2012.
- ^ "Первый взгляд: Сонам Капур, Дхануш обращают школьников в Раанджхана'". IBN Live. 7 сентября 2012 г.. Получено 20 сентября 2012.
- ^ «Дхануш под непогоду». Позади леса. 19 сентября 2012 г.. Получено 20 сентября 2012.
- ^ «Сонам, Абхай стреляет в Раанджнаа в Дели». Времена Индии. 19 декабря 2012 г.. Получено 22 декабря 2012.
- ^ Субхаш К Джа (для Мумбаи Зеркало ) (25 октября 2012 г.). "Дхануш останавливает съемки" Раанджхнаа ". Времена Индии. Получено 27 октября 2012.
- ^ Ранджит Кумар (4 ноября 2012 г.). «Сонам, Абхай стреляет в Раанджнаа в Дели». Времена Индии. Получено 22 декабря 2012.
- ^ «Сонам, Абхай снимают для Raanjhnaa в Дели». Zee News. 16 ноября 2012 г.. Получено 11 декабря 2012.
- ^ Шива Прасад (8 января 2013 г.). "Дхануш замерзает в Дели для Раанджхнаа". Времена Индии. Получено 8 января 2013.
- ^ Дибьоджоти Бакси (14 марта 2013 г.). «Раанджхана Сонама Капура будет снята во дворце Патауди». Hindustan Times. Получено 19 апреля 2013.
- ^ Нирмика Сингх (28 сентября 2012 г.). «Я никогда не упускаю возможности заниматься музыкой: А. Р. Рахман». Hindustan Times. Архивировано из оригинал 29 сентября 2012 г.. Получено 28 сентября 2012.
- ^ Нирмика Сингх (27 мая 2013 г.). «Пришло время быть частью индустрии: А. Р. Рахман». Hindustan Times. Получено 27 мая 2013.
- ^ «Sony Music и EROS Int'l объединяются ради музыки Раанджханы». CNBC-TV18. Получено 29 апреля 2013.
- ^ «Сонам, Дхануш продвигают Раанджхана в Мумбаи». Индия ТВ. 11 мая 2013. Получено 26 мая 2013.
- ^ «Дхануш надеется получить признание как актер после Раанджхана». Индийский экспресс. 14 июня 2013 г.. Получено 17 июн 2013.
- ^ "Они действуют на Ченнаи". Rediff. 21 июня 2013 г.. Получено 22 июн 2013.
- ^ "Raanjhanaa - TOI Film Profile". Таймс оф Индия. 22 апреля 2013 г.. Получено 23 апреля 2013.
- ^ а б Йогиндер Тутея (23 апреля 2013 г.). "Настоящая романтика Раанджханы". Азиатский век. Получено 23 апреля 2013.
- ^ «Полуночный выпуск для Дхануша». Позади леса. 22 апреля 2013 г.. Получено 23 апреля 2013.
- ^ "Сокращенный Ромео и враг Тупой Раанджхана, лучше, но низко". Касса в Индии. 21 июня 2013 г.. Получено 21 июн 2013.
- ^ «Raanjhanaa собирает 21 крор рупий в первые три дня - Indian Express». archive.indianexpress.com. Получено 28 апреля 2020.
- ^ "Кровоточащее сердце". rajeevmasand.com. 21 июня 2013 г.. Получено 21 июн 2013.
- ^ "'Отзыв Раанджанаа: Сюда приезжает романтический герой редкой породы - Дхануш! ". Zee News. 21 июня 2013 г.. Получено 21 июн 2013.
- ^ «Раанджхана». Болливуд Хунгама. 20 июня 2013 г.. Получено 21 июн 2013.
- ^ "Обзор фильма Раанджанаа". NDTV. 21 июня 2013 г.. Получено 21 июн 2013.
- ^ «Обзор: Раанджхана сияет партитурой Дхануша и Рахмана». Rediff. 21 июня 2013 г.. Получено 21 июн 2013.
- ^ "Раанджанна". Таймс оф Индия. 21 июня 2013 г.. Получено 21 июн 2013.
- ^ Чопра, Анупама (24 июня 2013 г.). "Обзор Анупамы Чопры: Раанджхана". Hindustan Times.
- ^ "Обзор фильма Raanjhanaa: Дхануш правильно понимает хинди". Единая Индия. 20 июня 2013 г.. Получено 21 июн 2013.
- ^ "Обзор фильма Raanjhanaa". 21 июня 2013 г.. Получено 23 июн 2013.
- ^ а б «Раанджхана Ревью». Индийский. 21 июня 2013 г.. Получено 21 июн 2013.
- ^ а б «Обзор критиков Раанджханаа: смотрите выступления, первая половина». Hindustan Times. 21 июня 2013 г.. Получено 21 июн 2013.
- ^ «Раанджхана: Игра в пинг-понг с любовью». Deccan Chronicle. 21 июня 2013 г.. Получено 21 июн 2013.
- ^ "" Раанджхана Ревью ". Индия сегодня. 21 июня 2013 г.. Получено 21 июн 2013.
- ^ "Раанджханаа: Обзор фильма". Мумбаи Зеркало. 21 июня 2013 г.. Получено 21 июн 2013.
- ^ «Раанджхана Ревью». Индийский экспресс. 21 июня 2013 г.. Получено 21 июн 2013.
- ^ «Обзор: Болливудский взлет Дхануша на« Раанджхана »- ужасно одностороннее дело». Эмирейтс 24/7. 20 июня 2013 г.. Получено 21 июн 2013.
- ^ «Раанджхана Ревью». koimoi.com. 20 июня 2013 г.. Получено 21 июн 2013.
- ^ «Раанджхана: Между головой и сердцем». Индуистский. 22 июня 2013 г.. Получено 22 июн 2013.
- ^ "Раанджханаа: Обзор фильма". Голливудский репортер. 21 июня 2013 г.. Получено 22 июн 2013.
- ^ Совет цензуры фильмов Пакистана запретил "Раанджанаа""". Таймс оф Индия. 4 июля 2013 г.. Получено 4 июля 2013.
- ^ «Раанджхана готовится к достойному первому дню». Касса в Индии. Получено 22 июн 2013.
- ^ «Раанджхана забирает Фукрей на отличный 8-й день». Касса в Индии. Получено 22 июн 2013.
- ^ "Ярлык Ромео - мега катастрофа". Касса в Индии. Получено 22 июн 2013.
- ^ «В субботу у Ранджханы хороший рост». Касса в Индии. Получено 23 июн 2013.
- ^ а б "RAANJHANAA заканчивает большой уик-энд". Кассовая капсула. Получено 23 июн 2013.
- ^ «Лутера и Полицейгири не сильно повлияли на Раанджхана, вторая неделя». Касса в Индии. Получено 6 июля 2013.
- ^ "Лучшие коллекции второй недели 2013: РААНДЖХАНАА ЧЕТВЕРТАЯ". Касса в Индии. Получено 6 июля 2013.
- ^ http://www.boxofficeindia.com/boxnewsdetail.php?page=shownews&articleid=5854&nCat=
- ^ "Raanjhanaa достигает 60 крор за три недели". Касса в Индии. Получено 12 июля 2013.
- ^ "Будет ли Chennai Express побить вступительные рекорды Ek Tha Tiger?". Касса в Индии. Получено 9 августа 2013.
- ^ «Raanjhanaa хорошо себя чувствует в США, Йе Джаваани Хай Деэвани, $ 9,50 миллиона». = Касса в Индии. Получено 26 июн 2013.
- ^ http://www.boxofficeindia.com/boxnewsdetail.php?page=shownews&articleid=5820&nCat=
- ^ http://www.boxofficeindia.com/overdetail.php?page=shownews&articleid=5865&nCat=
- ^ «Премия Big Star Entertainment 2013». Путеводитель по фильму. Получено 1 января 2014.
- ^ "Zee Cine Awards 2014: Речь Свары Бхаскар по вручению премии". 14 января 2014 г.
- ^ «20-я ежегодная премия в области кино, 2014: полный список номинантов». IBN Live. Получено 14 января 2014.
- ^ «Победители Screen Awards 2014 - Полный список». Индийский. Получено 14 января 2014.
- ^ «Номинации на премию Renault Star Guild Awards 2014». 16 января 2014 г.
- ^ «Полный список победителей Bollywood Business Awards 2013». 22 января 2014 г.
- ^ "59-я номинация на премию Idea Filmfare Awards". 14 января 2014 г.
- ^ «Filmfare Awards 2014: Список победителей». НДТВ. 25 января 2014 г.
- ^ "НОМИНАТЫ ФИЛЬМА МУЗЫКИ". 18 января 2014 г. Архивировано с оригинал 8 февраля 2014 г.