Пилар де Субиорре - Pilar de Zubiaurre
Пилар де Субиорре | |
---|---|
Родившийся | Пилар де Субиорре 1884 Гараи, Страна Басков, Испания |
Умер | 1970 Мехико, Мексика |
Род занятий | писатель арт-дилер |
Язык | испанский |
Национальность | Баскский, Испанский |
Литературное движение | Феминистка |
Супруг | Рикардо Гутьеррес Абаскаль "Хуан де ла Энсина" |
Дети | Леопольдо Гутьеррес |
Пилар де Субиорре (Гараи, Страна Басков (Испания), 1884 - Мехико, Мексика, 1970) был баскским интеллектуалом, писателем, пианистом, торговцем произведениями искусства и менеджером, который более тридцати лет жил в изгнании в Мексике из-за гражданской войны в Испании. Зубиаурре родился в обеспеченной семье. Ее отец, Валентин Мария де Субиаурре, был маэстро испанского королевского хора, а ее братья Рамон и Валентин де Субиаурре , были известными художниками, проводившими выставки по всему миру. Зубиаурре был женат на Рикардо Гутьеррес Абаскаль, известный искусствовед, известный под псевдонимом «Хуан де ла Энсина».
Жизнь и культурные мероприятия
Субиаурре играл активную роль в культуре Испании 1910–1930-х годов. Вот почему Икер Гонсалес-Альенде Редактор ее произведений называет ее «женщиной поколения 98-го» и «современной женщиной». Зубиаурре был одним из промоутеров журнала Гермес: Ревиста дель Паис Васко (1917–1922). В 1910-е годы она организовывала культурные собрания в живописной мастерской своих братьев. Мадрид. Эти собрания, названные «Субботами Субиорров», посещали некоторые из самых известных интеллектуалов и художников того времени, такие как Мануэль де Фалья, Хосе Ортега-и-Гассет, Диего Ривера и Хуан Рамон Хименес. Зубиаурре также была менеджером двух своих глухих братьев, чьи картины она помогала продавать и продвигать, организовывая международные выставки. Также она участвовала в создании и развитии Лицей Клуб Феменино , первая женская культурная ассоциация в Испании под председательством Мария де Маэзту. Фактически, она занимала должность директора литературного отделения лицея с 1928 по 1932 год, организовывая публичные презентации испанских и зарубежных интеллектуалов. В лицее она сблизилась с женщинами-авторами, в том числе с Эрнестина де Шампурсин и Конча Мендес. Она также дружила с Федерико Гарсиа Лорка, который посвятил ей свое стихотворение «Tres ciudades» («Три города»).
Вовремя гражданская война в Испании, Зубиаурре и ее муж последовали за демократическим республиканским правительством, чтобы Валенсия, где они остановились в Casa de la Cultura (Дом культуры) с другими левыми интеллектуалами. Она покинула Испанию благодаря Ласаро Карденас, президент Мексики, которая предложила своему мужу и другим испанским интеллектуалам должности в культурном учреждении. La Casa de España, позже названный El Colegio de México. По пути в изгнание Субиорре решила провести девять дней в Нью-Йорке, где в сопровождении Зенобия Кампруби и Хуана Рамона Хименеса, она посетила несколько интересных мест, таких как Испаноязычное общество Америки и Колумбийский университет. Зубиаурре вернулась в Испанию в 1951 году, а позже, в 1955 году, она отправилась в Испанию со своим мужем. С 1964 года Зубиаурре ездила в Испанию раз в год, пока не умерла 24 июня 1970 года в Мексике.
Работает
Зубиаурре опубликовал несколько статей в журналах и газетах. В 1909 году она опубликовала несколько статей, пропагандирующих важность искусства в баскской националистической газете. Bizkaitarra под псевдонимом «Hulda de Garay». Также она опубликовала 16 статей в журнале. Euzko Deya: La voz de los vascos en México между 1944 и 1958 годами под псевдонимом «Ландабарренако Дамиа» («Леди из Ландабаррены», название загородного дома ее семьи в Стране Басков). Название раздела Зубиаурре в Эузко Дея"Evocación" указывает на характер статей. Во всех них автор с ностальгией вспоминает пейзаж, обычаи и людей, которых она оставила в Стране Басков. Зубиаурре также вела дневник между 1913 и 1943 годами, в котором она показывает свою активную культурную жизнь, свою поддержку Вторая испанская республика, ее левые и баскские националистические политические взгляды во время гражданской войны в Испании и ее страдания во время изгнания. Статьи и дневник Зубиаурре были собраны Икером Гонсалес-Альенде в книге под названием Evocaciones: Artículos y diario (1909–1958).
Зубиаурре также вела большую эпистолярную переписку на протяжении всей своей жизни, большая часть которой хранится в Архиве Музей изящных искусств в Бильбао, Испания. Эта переписка опубликована в книге Epistolario de Pilar de Zubiaurre (1906–1970) (Tamesis, 2014), в котором собрано 188 писем, которые она написала и в основном получила от писателей и художников, таких как Азорин, Габриэль Миро, Хосе де Тогорес и Конча Мендес. В этих письмах мы становимся свидетелями активной культурной жизни Испании в 1920-е и 1930-е годы. Письма, написанные во время гражданской войны в Испании, показывают попытки левых интеллектуалов продвигать свои политические идеи против франкистских сил, а также трудности повседневной жизни. Письма во время изгнания, написанные подругами, такими как Зенобия Кампруби и Мария Мартос де Баэса, иллюстрируют, как женщины в изгнании сохраняли память о Второй испанской республике и наводили коммуникационные мосты между Испанией и общинами изгнанников в Америке.
Публикации
- Evocaciones. Artículos y diario (1909–1958). Отредактировал Икер Гонсалес-Альенде. Доностия: Сатурраран, 2009.
- Epistolario de Pilar de Zubiaurre (1906–1970). Отредактировал Икер Гонсалес-Альенде. Вудбридж: Тамесис, 2014. Оглавление
Рекомендации
- Икер Гонсалес-Альенде: "Пилар де Субиорре: Entre el Cometa y la sombra ". В Non zeuden emakumeak? La mujer vasca en el exilio de 1936. Эд. Хосе Рамон Забала. Доностия: Сатурраран, 2007, страницы 409–437.
- Икер Гонсалес-Альенде: "El adiós del exiliado: Las rutas de la memoria en Pilar de Zubiaurre.." В Республиканская изгнание 1939 года и генерация второй половины. Эд. Мануэль Аснар Солер и Хосе Рамон Лопес Гарсия. Севилья: Renacimiento, 2012, страницы 1052–1058.
- Икер Гонсалес-Альенде: «Женщины в изгнании и трансатлантические эпистолярные связи в творчестве Пилар де Субиаурр." В Hispania: журнал, посвященный преподаванию испанского и португальского языков. 95.2 (2012), страницы 211–26.