Патриотическая клятва (Филиппины) - Patriotic Oath (Philippines)

В Патриотическая клятва (Филиппинский: Панатанг Макабаян) является одним из двух национальных обязательств Филиппины, другой - Клятва верности флагу (Филиппинский: Panunumpa ng Katapatan в Watawat). Обычно его произносят в школах утром. церемония флага после Лупанг Хиниранг поется, но до произнесения «Клятвы верности флагу».

Обычай

Чтение Паната требуется по закону во всех государственных и частных учебных заведениях, предназначенных для филиппинцев или в которых большинство составляют граждане Филиппин. Это руководство было установлено в Республиканский закон № 1265, один из многих законов о национальных символах, принятый 11 июля 1955 года.[1] Закон был реализован в школах на основании приказа Департамента № 8 того, что сейчас отдел образования, который был утвержден 21 июля 1955 года. Паната был пересмотрен в ноябре 2001 г. тогдашним министром образования Рауль Роко, используя более короткие строки в менее формальном Тагальский.

Хотя в приказе № 8 говорится, что Паната может быть прочитан в английский или любой Филиппинский язык, то Паната обычно читается сегодня в Филиппинский, из которых существуют две версии: текущий текст является более коротким переводом английского оригинала, а более старая версия является более прямым переводом.

Текст

Официальный Филиппинский версия (Приказ DepEd 54-2001)Неофициальный английский перевод (Рауль Роко )

Панатанг Макабаян

Iniibig ko ang Pilipinas,
акинг лупанг синиланган,
таханан акинг лахи;
kinukupkop ako at tinutulungang
магия малаки, масипаг в марангал.
Дахил Махал ко анг Пилипинас,
диринггин ко анг пайо
нг действующий магуланг,
Сусундин ко англ. tuntunin ng paaralan,
тутупарин ко анг тунгкулин
нг мамамаянг макабаян:
наглилингкод, нагарал в нагдарасале
нанг буонг катапатан.
Яалай ко анг акинг бухай,
пангарап, пагсисикап
sa bansang Pilipinas.[2]

Патриотическая клятва

Я люблю Филиппины,
моя страна рождения,
дом моей расы.
Я защищен им и мне помогают
стать сильным, трудолюбивым и достойным.
Поскольку я люблю Филиппины,
Я прислушаюсь к совету родителей,
Я буду подчиняться правилам моей школы,
Я буду исполнять обязанности патриотичного гражданина,
служение, изучение и молитва с абсолютной преданностью.
Предлагаю свою жизнь, мечты и стремление
филиппинской нации[3]

Споры студентов JW 1993 года

В 1993 году шестьдесят восемь студентов из организации Свидетели Иеговы (JW) были исключены из школы в Себу за то, что они не приветствовали флаг, не спели национальный гимн Филиппин и не произнесли патриотическую клятву. Учительница той же школы, тоже сторонница Свидетелей Иеговы, была уволена с работы за то же преступление. Согласно учению Свидетелей Иеговы, церемонии флага, приветствие флага и патриотические клятвы рассматриваются как акты поклонения или религиозной преданности, последние два из которых, по их мнению, могут быть возложены только на одного Бога, а не на кого-либо и ничто. Свидетели Иеговы считают флаг изображением и почитают его идолопоклонство.

Дело было передано в суд, в котором суперинтендант отдела Себу утверждал, что ученики и учитель нарушили Закон Республики № 1265, закон, который делает церемонию флага обязательной для всех школ, ссылаясь на дело Жерона и др. Против министра образования.[4] Суперинтендант также утверждал об отделении церкви от государства, заявив, что флаг лишен религиозного значения и не включает никаких религиозных церемоний, и что предоставление JW права на освобождение нарушает школьную дисциплину и деморализует остальную часть школьного населения, что, безусловно, составляет большую большинство.

Суд вынес решение в пользу исключенных студентов JW и уволенного учителя JW на том основании, что отчисление из-за религиозных убеждений является недействительным.[5] Они также заявили о Свобода религии в Конституция Филиппин 1987 года:

Свобода вероисповедания - это фундаментальное право, которое имеет наивысший приоритет и самую широкую защиту среди прав человека, поскольку оно включает отношения человека с его Создателем. [...] Право на исповедание религии и вероисповедание имеет двоякий аспект: свободу веровать и свободу действовать в соответствии с убеждениями. Первый является абсолютным до тех пор, пока вера ограничивается областью мысли. Второй подлежит регулированию, когда убеждения переводятся во внешние действия, влияющие на общественное благосостояние. [...] Единственным оправданием предварительного сдерживания или ограничения осуществления свободы вероисповедания [...] является наличие серьезной и настоящей опасности серьезного и неминуемого характера серьезного зла для общественной безопасности, общественная мораль, общественное здоровье или любые другие законные общественные интересы, которые государство имеет право (и обязано) предотвращать.

Факты также показали, что даже если они не участвуют в обязательной церемонии флага, они никогда не совершали «внешних действий» или поведения, которое могло бы оскорбить людей, которые верят в выражение своей любви к стране посредством соблюдения церемонии флага. Исключенные только тихо стояли по стойке смирно во время церемонии флага, чтобы продемонстрировать свое уважение к правам тех, кто решил участвовать в торжественной церемонии.

Позже ученикам было разрешено повторно поступить в школу, из которой они были исключены, а учительнице было разрешено вернуться к своим обязанностям.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ № 1265 - ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ФЛАГА ВО ВСЕХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ». Правительство РП. 11 июня 1955 г.. Получено 2007-09-26.
  2. ^ "ДО 54, С. 2001 - ПЕРЕСМОТРЕННЫЙ ПАНАТАНГ МАКАБАЯН" (PDF). Департамент образования, Республика Филиппины. 2001-11-12. Получено 2019-02-19.
  3. ^ «Учимся лицемерам от патриотической клятвы». The Manila Times. 11 июня 2014 г.
  4. ^ «Решение Верховного суда Филиппин по делу Хенаро Херона и др. Против Достопочтенного министра образования и др.». 12 августа 1959 г.
  5. ^ «Постановление Верховного суда РП по делу Роэль Эбралинаг и др. Против суперинтенданта школ Себу». 1 марта 1993 г.