Pádraig Ó Snodaigh - Pádraig Ó Snodaigh

PádraigÓSnodaigh.JPG

Pádraig Ó Snodaigh (род.1935 г., Карлоу, Ирландия )[1] является Ирландский язык активист, поэт, писатель и издатель. Он работал на ирландцев Совет по электроснабжению, а позже в Национальный музей Ирландии. Он бывший президент Conradh na Gaeilge, Гэльская лига.[2]

С 1970 по 1973 год он был соредактором Mícheál Ó Bréartún из Pobal, журнала о текущих событиях на ирландском языке. С 1974 по 1977 год он был редактором журнала Карн, официальный журнал Кельтская лига. В 1980 году Ó Снодай основал издательскую компанию. Coiscéim[3] издало около 1500 книг на ирландском языке. Кроме того, он написал стихи, романы и исторические очерки. Вместе с Томасом Маком Сьомоуном он был соредактором трех выпусков политического, философского и литературного журнала. Lasair. Он начал серию книг в 2006 году, посвященную размышлениям о 1916 году. Эта серия называется, Macallai na Cásca, и на данный момент в серии 24 книги.

Одна из его самых известных книг - Скрытый Ольстер, протестанты и ирландский язык. Еще одна известная книга Два крестных отца ревизионизма (1991), в котором обсуждается Евгений Каменка книга о национализм а также критика ревизионист вид на 1916 Восстание в истории Ирландии.[4] Ó Снодай выступает против взглядов ирландских историков на это событие. F.X. Мартин и Фрэнсис Шоу («два крестных отца» из названия книги), которые, как он утверждает, спорят с анти-националист перспектива.[4][5]

Женат на художнице Клиодна Куссен. Его сын Энгус это Шинн Фейн TD. Трое других сыновей, Росса, Ронан, и Colm находятся в группе Кила. Его другие сыновья - Кормак и Фергус - владели и управляли охранной фирмой в течение 20 лет до 2004 года.

Публикации на ирландском языке

  • Comhghuaillithe na Réabhlóide 1913-1916. Дублин: An Clóchomhar, 1966.
  • Paróiste an Fheirtéaraigh agus 1916 Eag. Pádraig Ó Snodaigh, Дублин: Скипетр, 1968.
  • Ua Rathghaille Дублин: Foilseachain Poblachtacha, 1970.
  • Éireannaigh sa Chogadh Chathartha sna Stáit Aontaithe 1970
  • Комхаргад Дублин: Побал Тео, 1971.
  • An Bealach Romhainn - léacht a tugadh in Áras an Chonartha faoi bhráid Choiste na Cathrach, Baile Átha Cliath, mí Márta, 1974 г. Дублин, Клоданна Тео, 1974 г.
  • Litreacha oscailte le Падрайк Мак Пиараис. Дублин: Club Chonradh na Gaeilge, i bpáirt le Clódhanna Teo, 1979.
  • Caomhnú nó athréimniú - óráid an uachtaráin, a tugadh ag ardfheis Chonradh na Gaeilge i mBéal Átha na Slua, 19 Aibreán 1975 Дублин, Клоданна Тео, 1975 г.
  • Рекс: Дублин, Coiscéim, 1981.
  • Véinéiseach Éigin: Джузеппе Берто aistrithe ag Pádraig Ó Snodaigh, Дублин, Карбад, 1983.
  • Cumha agus Cumann: Aisling Design, Дублин, 1985.
  • Solitudine e Compagnia / Cumha agus Cumann: Poesie di Pádraig Ó Snodaigh a cura di Rosangela Barone e G. Lendaro Camiless, Бари - Edizioni dal Sud, Италия, 1986.
  • Линда: Дублин, Coiscéim, 1987.
  • Cúl le cúl : Дублин: Coiscéim, 1988.
  • Eadar mi 's a' bhreug, Маири НикГумарейд; leaganacha Gaeilge, Pádraig Ó Snodaigh и Liam Prút. Coiscéim, 1988.
  • Ó Фарнелл идет Куини. Дублин: Coiscéim, 1991.
  • Кеатарлах i 1798 г .: амхарк ар на старайте Дублин: Coiscéim thar ceann Cumann Oidhreachta Chontae Cheatharlach, 1991.
  • An tAmhrán Éireannach: (i gcuimhne Бобби Сэндс Конте, Гиссеппе. (leagan gaeilge le Pádraig Ó Snodaigh). Дублин: Coiscéim, 1991.
  • Unshed Tears - Deora Nár Caoineadh, Áine Ní Ghlinn arna aistriú ag Pádraig Ó Snodaigh. Coiscéim / Dedalus Press, 2002.
  • N Droichead go dtí an Duibheagán: Téamaí staire ón tréimhse Nollaig 1921 go tús Chogadh na gCarad. Coiscéim, 1997.
  • Нео-раннан руитмина / Rainn agus neamhrainn, Маири НикГумарейд; leaganacha Gaeilge, Pádraig Ó Snodaigh и Liam Prút. Coiscéim, 1997.
  • Dílseoirí na Gaillmhe - faoi airm agus éide 1798 roimhe agus ina dhiaidh:. Coiscéim, 1998.
  • Лен: - переведена на итальянский язык Розангелой Бароне, Фаэнца - Моби Дик, Италия, 1999.
  • Ваэ Пуэро: Athletaganacha ar dhánta le Pádraic Fiacc, arna aistriú ag Aogán Ó Muircheartaigh & Pádraig Ó Snodaigh. Coiscéim, 2002.
  • Крону: Дублин, Coiscéim, 2004.
  • Macallaí na Cásca 4 - Na Priompalláin - 1916 agus athscríobh na staire, Дублин: Coiscéim, 2006.
  • Macallaí na Cásca 9 - 1916 agus mar sin de, Дублин: Coiscéim, 2013.
  • Smaointe Fánacha: D. Ó Maol Blagaide, Дублин, Coiscéim, 2013.
  • Кламави: Дублин, Coiscéim, 2014.
  • Macallaí na Cásca 13 - Comhghuaillithe na Réabhlóide 1913–1916, Дублин: Coiscéim (ath-chló), 2016.
  • Ag Druidim le 80 Дублин, Coiscéim, 2018.

Публикации на английском языке

  • Ирландия и Общий рынок: второй акт Союза? Дублин: Группа изучения общего рынка, 1972.
  • Скрытый Ольстер. Дублин: Clodhanna Teo, 1973 г. (исправленные издания вышли в 1977 и 1995 гг.).
  • Современная литература на ирландском языке: выживание, возрождение, прибытие, Лондон: Connolly Association, c.1984.
  • Ирландские политические документы: 1916-1949 гг., Blackrock: Irish Academic Press, 1985.
  • Ирландские политические документы, 1869-1916 гг., Дублин: Irish Academic Press, 1989.
  • Два крестных отца ревизионизма: 1916 г. в ревизионистском каноне, Дублин: Fulcrum Press, 1991.
  • Ирландские добровольцы 1715-1793 гг .: список частей, Blackrock, Co. Дублин: Irish Academic Press, 1995.

Рекомендации

  1. ^ Библиография Падрайга Снодай в Ирландской библиотеке принцессы Грейс
  2. ^ Ирландские писатели онлайн - Падрайг Ó Снодай В архиве 2007-10-16 на Wayback Machine
  3. ^ http://www.irish.ie/directory/entry.asp?toggle=yes&lang=en&id=593
  4. ^ а б Два крестных отца ревизионизма: 1916 г. в ревизионистском каноне пользователя Pádraig Ó Snodaigh. Дублин: Fulcrum Press, 1991.
  5. ^ «Борьба с ревизионистской иерархией», Лиам О Койлэйн, Фоблахт, 9 апреля 1992 г., стр.10. Обзор Два крестных отца ревизионизма.