Оксфордская Вульгата - Oxford Vulgate

Nouum Testamentum Domini nostri Jesu Christi latine, secundum editionem Sancti Hieronymi
Oxford Vulgate (Nouum Testamentum Domini nostri Jesu Christi latine, secundum editionem Sancti Hieronymi), т. 1 (обрезка страницы 7) .jpg
Титульный лист первого тома (1889 г.)
Языклатинский
Опубликовано1889-1954

В Оксфордская Вульгата (полное название: Nouum Testamentum Domini nostri Jesu Christi latine, secundum editionem Sancti Hieronymi, тр.: Латинский Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа по редакции святого Иеронима) это критическое издание из Вульгата версия Новый Завет произведен учеными Оксфордский университет, и постепенно издавался с 1889 по 1954 год в трех томах.

История

В результате неточности существующих изданий Вульгаты делегаты Oxford University Press принял в 1878 г. предложение классицизма Джон Вордсворт выпустить критическое издание Нового Завета.[1][2] В конечном итоге это было опубликовано как Nouum Testamentum Domini nostri Iesu Christi Latine, secundum editionem sancti Hieronymi в трех томах между 1889 и 1954 годами.[3] Вместе с Вордсвортом и Генри Джулиан Уайт, завершенные работы перечислены на титульных листах Александра Рамсботама,[4] Хедли Фредерик Дэвис Спаркс, Клод Дженкинс, и Артур Уайт Адамс.

В качестве предварительной работы к полному изданию Вордсворт опубликовал текст некоторых важных рукописей из этой серии. Старые латинские библейские тексты, с помощью Уильям Сэнди, Х. Дж. Уайт (профессор изучения Нового Завета в Королевский колледж, Лондон ) и других ученых.[5] Вордсворт был освящен Епископ Солсберийский в 1885 г. и Уайт (ставший Декан Крайст-Черч, Оксфорд в 1920 г.) взял на себя соредактирование издания, которое выходило в главах, начиная с Евангелие от Матфея в 1889 г .;[6] первый том с обширным эпилогом, обсуждающим историю рукописей и текста, был завершен в 1898 году.[7] В томах Евангелия редакторы Оксфорда напечатали подстрочный текст из Кодекс Бриксиана, полагая, что это наиболее вероятный представитель старолатинского исходного текста Иеронима; но последующие исследования, связывающие Кодекс Бриксиана с Готическая версия Нового Завета сделать это предположение маловероятным.

Акты, составляющий начало третьего тома, был опубликован в 1905 году.[8] В 1911 году Вордсворт и Уайт создали меньший editio minor с полным текстом Нового Завета и ограниченным аппаратом, но с использованием современной пунктуации.[9] В последующей публикации основных изданий Посланий к Коринфянам, Галатам и Ефесянам текст editio minor был немного переработан; но для остальной части Нового Завета 1911 г. editio minor текст остается без изменений, публикация состоит в изложении полного критического аппарата.

Вордсворт умер в 1911 году.[10] Даже со смертью некоторых участников проекта во время Первая мировая война, второй том (содержащий послания Павла) был издан до Второе послание к коринфянам к 1926 году. В 1933 году Уайт привлек Спаркса для помощи ему в работе, который после смерти Уайта в 1934 году[11] взял на себя основную ответственность за издание. После ее завершения входил в редколлегию журнала. Штутгартское издание Вульгаты, начиная с 1959 г.[12]

Использованные рукописи

Издание, широко известное как Оксфордская Вульгата, в первую очередь опирается на тексты Кодекс Амиатинус, Кодекс Фульденсис (Codex Harleianus в Евангелиях), Codex Sangermanensis и Codex Mediolanensis; но также постоянно цитирует чтения в так называемой группе рукописей DELQR, названной в честь сигла он использует для них: Книга Армы (D), Эгертонские Евангелия (E), Евангелия Личфилда (L), Келлская книга (Q) и Евангелие Рашворта (R).[13] Единственными не цитируемыми крупными ранними рукописями Нового Завета Вульгаты являются Евангелия от Святого Галла, Codex Sangallensis 1395 г. (который не публиковался до 1931 года); и Книга Дарроу. Однако для некоторых из этих цитированных рукописей редакторы Оксфорда полагались на сопоставление, которое впоследствии оказалось ненадежным; и, следовательно, многие цитаты из Оксфорда исправляются в аппарате Штутгартская Вульгата Новый Завет.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Вордсворт, Джон (1883). Оксфордское критическое издание Вульгаты Нового Завета. Оксфорд. п. 4.
  2. ^ Уотсон, Э.В. (1915). Жизнь епископа Джона Вордсворта. Лондон: Лонгманс, Грин.
  3. ^ Nouum Testamentum Domini nostri Iesu Christi Latine, secundum editionem sancti Hieronymi. Джон Вордсворт, Генри Джулиан Уайт (ред.). Оксфорд: Clarendon Press. 1889–1954 гг.CS1 maint: другие (связь) 3 тт.
  4. ^ Спаркс, Хедли Ф.Д. (1935). «Преподобный А. Рамсботэм и Оксфордская Вульгата». Журнал богословских исследований. Операционные системы. 36 (144): 391. Дои:10.1093 / jts / os-XXXVI.144.391. ISSN  0022-5185.
  5. ^ Уотсон, E.W. (2004). "Вордсворт, Джон". В H.C.G. Мэтью; Б. Харрисон (ред.). Оксфордский национальный биографический словарь. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 37025.
  6. ^ Эбботт, Т. (1889 г.). "Издание Вульгаты епископа Вордсворта" (PDF). Классический обзор. 3 (10): 452–454. Дои:10.1017 / S0009840X00196192. JSTOR  692429. Эбботт, Т. (1890). «Новое издание Вульгаты». Герматена. 7 (16): 330–335. JSTOR  23036406.
  7. ^ Nouum Testamentum Domini nostri Iesu Christi Latine, secundum editionem sancti Hieronymi. 1. Джон Вордсворт, Генри Джулиан Уайт (ред.). Оксфорд: Clarendon Press. 1898 г.CS1 maint: другие (связь)
  8. ^ Nouum Testamentum Domini nostri Iesu Christi Latine, secundum editionem sancti Hieronymi. 3. Джон Вордсворт, Генри Джулиан Уайт (ред.). Оксфорд: Clarendon Press. 1905 г.CS1 maint: другие (связь)
  9. ^ Nouum Testamentum Latine, второе издание Sancti Hieronymi, editio minor. Джон Вордсворт, Генри Джулиан Уайт (ред.). Оксфорд: Clarendon Press. 1911 г.CS1 maint: другие (связь)
  10. ^ Уайт, HJ (1911). «Джон Вордсворт, епископ Солсберийский, и его работа над Вульгатой Нового Завета». Журнал богословских исследований. Операционные системы. 13 (50): 201–208. Дои:10.1093 / jts / os-XIII.50.201. ISSN  0022-5185.
  11. ^ Саутер, Александр (1935). «Генри Джулиан Уайт и Вульгата». Журнал богословских исследований. Операционные системы. 36 (141): 11–13. Дои:10.1093 / jts / os-XXXVI.141.11. ISSN  0022-5185.
  12. ^ Ливингстон, Элизабет А. (2004). "Спаркс, Хедли Фредерик Дэвис". В H.C.G. Мэтью; Б. Харрисон (ред.). Оксфордский национальный биографический словарь. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 64018.
  13. ^ Х.А.Г. Хоутон (2016). Латинский Новый Завет: Путеводитель по его ранней истории, текстам и рукописям. Oxford University Press. п. 74. ISBN  9780198744733. Получено 5 июн 2016.

внешняя ссылка