Хлопая одной рукой (роман) - One Hand Clapping (novel)
Первое издание в Великобритании | |
Автор | Энтони Берджесс (так как Джозеф Келл ) |
---|---|
Художник обложки | Чарльз Горэм (издание для Великобритании) |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Издатель | Альфред А. Кнопф (НАС) Питер Дэвис (Великобритания) |
Дата публикации | 1961 |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 214 стр. |
Хлопать в ладоши это работа 1961 года автора Энтони Берджесс опубликовано первоначально под псевдоним Джозеф Келл в Великобритании.
Роман был задуман как обвинение в том, что Берджесс считал деградацией современного западного образования и культуры.
Берджесс намеренно смягчил свою фирменную любовь к лексике для романа, которая, среди прочего, высмеивает британского телеведущего. Хьюи Грин. Весь словарный запас в Хлопать в ладоши составляет примерно 800 слов.
заглавие
Строка: «Две руки хлопают в ладоши, и есть звук; что такое звук одной руки?» это традиционный Дзен коан, и роман берет свое название от этого. Берджесс объяснил название следующим образом: «Сложенные в браке руки [к концу романа] превратились в одну руку. И все же она хлопает в ладоши».
Фраза «Хлопание одной рукой» в буквальном переводе на малайский язык означает «Bertepuk sebelah tangan», что обычно означает безответную любовь (когда используется в контексте отношений или романтических чувств). Английская поговорка «Для танго нужны двое» имеет тот же смысл, что и «Bertepuk sebelah tangan».
Другой роман Энтони Берджесса, Враг в одеяле, также является дословным переводом малайской пословицы («Мусух Далам Селимут»).
участок
У Ховарда необычный талант: у него фотографическая память. Он использует свой талант, чтобы участвовать и выигрывать в телешоу-викторине с мега-деньгами.
Затем он раскрывает другой дар: он ясновидящий и может прогнозировать результаты гонок. Он ставит свой выигрыш на скаковых лошадей, и пара становится чрезвычайно богатой и путешествует по миру, останавливаясь в роскошных отелях.
Однако по возвращении Ховард, испытывающий отвращение к развращению мира, который они видели, и обеспокоенный пророческими проблесками грядущего упадка цивилизации, заявляет, что они должны совершить самоубийство вместе барбитураты.
Джанет сопротивляется, убивая Ховарда угольным молотком. Джанет сбегает с остатком денег, чтобы начать новую жизнь за границей, взяв с собой мужа в сундуке.
Символы
Джанет Ширли - Рассказчик и точка зрения, с которой читатель видит роман. Она представляется как «Джанет Ширли, урожденная Барнсу ... только что исполнилось двадцать три года, - Бёрджесс изобразила свой голос, используя спартанский словарь.
Говард Ширли - 27 лет, муж Джанет. На момент открытия романа он работает в салоне подержанных автомобилей. Это средний мужчина, живущий в Британии средней жизнью.
Эта статья о романе 1960-х заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. См. Рекомендации по написанию романов. Дальнейшие предложения можно найти в статье страница обсуждения. |