В эфире (сериал) - On the Air (TV series)
В эфире | |
---|---|
Жанр | Ситком |
Создан | |
В главной роли |
|
Композитор музыкальной темы | Анджело Бадаламенти |
Композитор | Анджело Бадаламенти |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Исходный язык | английский |
Нет. сезонов | 1 |
Нет. эпизодов | 7 (4 неэфирных) |
Производство | |
Исполнительные продюсеры |
|
Настройка камеры | Одиночная камера |
Продолжительность | 30 минут |
Производственная компания | Линч / Frost Productions |
Распределитель | Распространение]] |
Выпуск | |
Исходная сеть | ABC |
Аудио формат | Стерео |
Оригинальный выпуск | 20 июня г. - 4 июля 1992 г. |
В эфире это американское телевидение комедия создан Марк Фрост и Дэвид Линч. Он транслировался с 20 июня по 4 июля 1992 г. Американская радиовещательная компания (ABC). В сериале рассказывается о сотрудниках вымышленной телевизионной сети 1950-х годов, Zoblotnick Broadcasting Company (ZBC), которые производят прямую трансляцию. эстрадная программа называется Шоу Лестера Гая- часто с плачевными последствиями. В эфире был произведен Lynch / Frost Productions и последовал за предыдущими сериями Линча и Фроста, Твин Пикс. В США вышли в эфир только три из семи снятых серий,[1] но первый и единственный сезон полностью транслировался в Великобритании и некоторых других европейских странах.
Звезды сериала Ян Бьюкенен, Марла Рубинофф, Нэнси Фергюсон, Мигель Феррер, Гэри Гроссман, Мел Джонсон-младший, Марвин Каплан, Дэвид Л. Лендер, Ким МакГуайр и Трейси Уолтер. В эфире с участием нескольких режиссеров, в том числе соавтора Дэвида Линча, Лесли Линка Глаттер, Джонатан Сэнгер, Джек Фиск и Бетти Томас; Линч, Глаттер и Сэнгер ранее снимали эпизоды Твин Пикс.
Символы
- Лестер Гай (Йен Бьюкенен) - забытая кинозвезда, оставшаяся в США во время Вторая Мировая Война и сделал себе имя, потому что все ведущие звезды Голливуда были готовы сражаться на войне. Звезда Шоу Лестера Гая. Появился в эфире после того, как президент сети Zoblotnik Broadcasting Corporation Бад Бад Бадваллер обнаружил, что он пил водку из замороженной банки апельсинового сока в Западном Голливуде, и дал ему шанс на возвращение на всю жизнь. Хотя звезда Шоу Лестера ГаяЛестера Гая затмевает актриса второго плана Бетти Хадсон просто потому, что он больше заботится о своей популярности, чем о том, каким артистом он должен быть. В шестой серии Лестер находит графический эскиз логотипа для Шоу Бетти Хадсон с Лестером Гаем, и опустошен. Лестер Гай проводит каждое мгновение бодрствования либо «в центре города», либо выдумывает способ сделать себя более популярным, чем Бетти ... или сделать Бетти менее популярной, чем он сам. У него часто случаются травмы головы. Кажется, что он бессмертен, потому что в первом эпизоде, когда его лодыжки связаны, его поднимают на веревке и швыряют через твердую стену. В четвертом эпизоде он запускается из реквизита электрического стула до кулисы подиума.
- Бетти Хадсон (Марла Рубинофф) - изобретательница. У нее нет актерского опыта, и хотя она не слишком яркая, она неизменно милая и серьезная. Бетти быстро завоевывает огромное количество поклонников, потому что, по ее мнению, «птицы поют красивую песню, а в воздухе всегда звучит музыка», и она использует это, чтобы выразить свою простую нежность американской публике. Они любят ее за это. Она становится возлюбленной Америки и затмевает Лестера Гая, которому она угрожает. В пилотном эпизоде мы узнаем, что Бетти всегда носит с собой музыкальную шкатулку, на удачу, когда она поет песню под названием «Птица на дереве», в которой используется та же мелодия музыкальной шкатулки, что и в «Песне мистера Арахиса» и Падение". Она любит жевательную резинку Chiclets. Имя ее матери - Мэри; ее умершего отца зовут Ноэль; у нее есть сестра, очень известная актриса, одна из пионеров телевидения, по имени Сильвия; и дядя по имени Дудлс, Бетти называет в его честь утку.
- Bud Budwaller (Мигель Феррер) - Президент сети радиовещательной корпорации Зоблотник. В Западном Голливуде он обнаружил, что актер Лестер Гай пьёт водку из банки с замороженным апельсиновым соком, и сразу понял, что может контролировать этого человека. Будваллер знал о любви владельца сети г-на Зоблотника к работе Лестера Гая в мюзикле времен Второй мировой войны: «Площадь Пикадилли». Будуаллер, надеясь на повышение, познакомил Зоблотника со своим героем из мюзикла Лестером Гаем. Так как Шоу Лестера Гая прогрессирует, и Америка все больше и больше любит Бетти Хадсон, Будваллер опасается, что может потерять работу, потому что думает, что Бетти испортит шоу или возьмет на себя его, показывая неспособность Будваллера понять публику. Бад Будваллер не испытывает «ничего, кроме презрения к неповиновению так далеко вниз по пищевой цепочке» и чувствует себя выше своей аудитории. Он пытается контролировать их через шоу и даже дважды появляется в качестве дублера в четвертом эпизоде, в то время как специальный гость: Стэн Тейлингс кашляет. В этом случае, хотя у Budwaller есть сценарий прошлой недели, диалог по существу такой же, как и на этой неделе, и он может передать реальный смысл посредством доставки неправильного диалога.
- Николь Торн (Ким МакГуайр) - руководитель отдела комедии ТРК «Зоблотник». Она переживает, что если Шоу Лестера Гая в случае неудачи она потеряет работу и соглашается с планами Лестера Гая и Бада Будваллера «сломать» Бетти. После пятой серии она подхалимски предана Лестеру. Она гипервентилирует, и люди смеются над ней за это. В шестой серии она гипервентилирует девять вдохов, пока рабочие за кулисами смеются и считают ее хрипы, а Лестер стоит позади нее, держа девятку червей. Она кричит на своих подчиненных: «Как вы смеете надо мной смеяться? Я глава комедийной сети!» Она носит сексуальное нижнее белье.
- Дуайт МакГонигл (Марвин Каплан) - продюсер Шоу Лестера Гая, он гений кастинга, открывший Бетти. Она позвала его издалека, и он нашел ее, обучил ее и привел в Шоу Лестера Гая. МакГонигл страдает сенной лихорадкой, и ему дают антигистаминный препарат, который передает его личность в «Прикосновение к собаке», «Прищепление» собаки к нему, а затем переносит в него миссис Тисл. Вода разрушает «чары». Мы можем сказать, что МакГонигл - межпространственная сущность, потому что, когда он взволнован, он обнаруживает, что его уводит от реальности в мир, лежащий за пределами его собственной далекой руки, и он декламирует: «Она зовет меня издалека». Мы можем сказать, что он бессмертен, потому что в третьем эпизоде, испытывая сенную лихорадку, он чихает и падает в офисный стул, который на очень высокой скорости откатывается назад и врезает его в стальной каркас декорационной одежды. Он сидит невредимым. МакГонигл делится своим именем с Уильям МакГонагалл, значительно худший поэт на свете.
- Валдья Гоччч (Дэвид Л. Лендер) - племянник г-на Зоблотника из старой страны и директор Шоу Лестера Гая. Он говорит по-английски с почти непонятным акцентом, любит обувь и норковое масло. Его использование мегафона никогда не является правильным. Он живет в ужасном страхе перед Бадом Будваллером.
- Рут Истинно (Нэнси Фергюсон) - помощник продюсера (go-fer) на Шоу Лестера Гая. Она также является помощником режиссера, потому что она единственный человек, который может понять мистера Гочкча. Ее вторая работа - перевод его плохого английского на простой английский. В четвертой серии она переводит его плохой английский для мексиканской группы мариачи, Cinqua Quartet, и нет никаких указаний на то, что они понимают слово, которое она произносит. Кажется, она намерена помочь Бетти.
- Берт Шейн (Гэри Гроссман) - актер, исполняющий роли второго плана на Шоу Лестера Гая. Он очень хорош в том, что делает, если только не нервничает. В первом эпизоде ему постоянно напоминают его реплику, крик Бетти, хотя он уже это знает. Это помогает превратить высокую трагедию Кухонной сцены в юморесковую трагедию. Во втором эпизоде Берт имитирует бешеную собаку и оказывается одержимым утками. В пятом эпизоде он берет на себя задачу одеться в драпировку, чтобы спасти провальную пародию, но обнаруживает, что у него не было причин для этого, потому что Бетти и говорящий кусок дерева без верхней губы уже имели ту же идею. В седьмой серии он обнаруживается в противогазе в комнате, заполненной утками, читающим им стихи.
- Билли «Блинки» Уоттс (Трейси Уолтер) - мастер звуковых эффектов для Шоу Лестера Гая. Он страдает «симплексом Бозмана», болезнью, из-за которой он видит в 25,62 раза больше, чем все остальные. Нам часто напоминают, что Блинки не слепой, а видит больше, потому что действие сериала происходит в 1957 году, а его лучший друг черный, это показывает зрителю, что Блинки не является расистом, но мог бы им стать, если бы захотел. Способность Блинки видеть больше позволяет ему помогать своему хорошему другу Микки в его работе.
- Микки (Мел Джонсон младший) - супервайзер визуальных эффектов на Шоу Лестера Гая и хороший друг Блинки Уоттс. Во втором эпизоде он спроектировал и построил устройство подслушивания пропеллеров, которое также выделяет газ с визуальным эффектом. Газ заставляет тех, кто его вдыхает, смеяться и чувствовать себя глупо. Его способность видеть все ясно позволяет ему помогать своему хорошему другу Блинки в его работе.
- Коротышка (Ирвин Киз) - рабочий сцены, гигант и, по-видимому, бессмертный. В седьмой серии он падает с большой высоты и приземляется на лицо. Он встает, говорит «Ой» и уходит. В пятом эпизоде он работает с механически обработанным дверным двигателем, который цепляется за платье Николь и срывает его; это также заставляет механическую дверь захлопнуться перед лицом Сильвии Хадсон.
- Торопитесь близнецы (Raleigh Friend и Raymond Friend) - пара сиамские близнецы которые всегда носят свитер с двумя воротами. За исключением реальных выступлений Шоу Лестера Гая, они ходят по сцене и устраиваются для всех, кто работает, и напоминают им, что их работа должна быть скоро завершена, снова и снова повторяя: «Поторопитесь».
- Щелкает собаку - собачий актер, представленный в первом эпизоде как неохотный «представитель» Шоу Лестера Гая спонсор: корм для собак марки Welby Snap. Впоследствии он становится постоянным актером, и на протяжении всего сериала у него есть свои маленькие приключения. Его задушил проводник, который пытается насильно накормить его собачьей едой, торгует личностями с МакГонигл, ест проволоку, прикрепленную к важной опоре, пока она используется, влюбляется в померанца, который отвергает его, и позже ее сбивают на красной ковровой дорожке, присутствует в большей части того, что, кажется, видит Блинки, и играет на бонго. В четвертом эпизоде мы узнаем, что у него также есть своя гримерка.
- Американская публика - аудитория для Шоу Лестера Гая. В каждом эпизоде, кроме второго, мы видим аудиторию, и нам показывают, что эти люди будут смотреть шоу, независимо от того, что оно представляет - как в пятом эпизоде, где Сильвия Хадсон пытается взять бразды правления у Бетти. Зрителям это не понравилось бы, но они бы все равно посмотрели - но им нравится смотреть Бетти. Во втором эпизоде Бетти получает открытки, телеграммы, цветы, подарки и похвалы со всей Америки. В третьем эпизоде Лестер получает письмо от фанатов, в котором говорится: «Так как вы участвуете в шоу и часто видите ее, не могли бы вы дать мне автограф Бетти Хадсон?» Эти люди решают, что им нравится, и Бад Будваллер пытается контролировать их, заставляя думать, что им нравится то, что он им предлагает, но, конечно же, они восхищаются Бетти, потому что ей, кажется, не нужно работать над развлечениями. Америка просто развлекается ею.
Эпизоды
№ | заглавие | Режиссер: | Написано: | Произведено: | Дата выхода в эфир в США | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | "Шоу Лестера Гая" | Дэвид Линч | Марк Фрост, Дэвид Линч | Грегг Файнберг | 20 июня 1992 г. | |
Шоу Лестера Гая вот-вот состоится прямая премьера, а кульминационным моментом шоу станет драматическая сцена на кухне. Несчастный случай с панелью звуковых эффектов и комическая травма головы превращают Кухонную сцену в фарс, спасенный нежным исполнением старлеткой Бетти Хадсон песни «Птица на дереве». Заметка - В 1997 г. Телепрограмма оценил эту серию под 57-м номером100 величайших эпизодов всех времен список.[2] | ||||||
2 | «Эпизод 1.2» | Лесли Линка Глаттер | Марк Фрост | Дипак Наяр, Роберт Энгельс | Нет данных | |
Популярность Бетти стремительно растет, она получает множество писем от фанатов, и ее приглашает на ужин владелец сети мистер Зоблотник. Будваллер, Гай и Николь замышляют испортить ей ужин и унизить ее, но их план имеет неприятные последствия. | ||||||
3 | «Эпизод 1.3» | Джек Фиск | Роберт Энгельс | Дипак Наяр, Роберт Энгельс | 27 июня 1992 г. | |
Лестер замышляет уничтожить Бетти, устроив фальсифицированную викторину, в которой она и ее учительница седьмого класса, миссис Тисл, противостоят профессору Р. Ансуэру, человеку с самым высоким IQ. когда-либо записывались. Бетти и миссис Тисл преобладают, пока миссис Тисл не понимает, что она в прямом эфире, и у нее начинается паническая атака. Мистер МакГонигл, ошеломленный лекарствами от аллергии, заменяет Бетти партнером, и им удается случайно ответить на последний вопрос, чтобы выиграть игру. | ||||||
4 | «Эпизод 1.4» | Джонатан Сэнгер | Скотт Фрост | Дипак Наяр, Роберт Энгельс | Нет данных | |
Приглашенные звезды на этой неделе - Дудлс Утка и звезда сцены и экрана Стэн Хвосты. Лестер надеется, что превосходная игра его и Тейлингса поможет ему сорвать постоянно растущую популярность Бетти, но у Тейлингса проблемы с голосом, и он страдает приступами кашля. Дудлс случайно поджаривается техниками, которые продолжают его есть. Постоянные проблемы с голосом Хвоста и столкновение Лестера с электрическим стулом в очередной раз разбивают планы Лестера и сводят драматическое шоу к фарсу. | ||||||
5 | «Эпизод 1.5» | Лесли Линка Глаттер | Марк Фрост | Дипак Наяр, Роберт Энгельс | 4 июля 1992 г. | |
Бетти нервничает из-за появления в шоу своей знаменитой сестры Сильвии Хадсон, пионера телевидения. Также в шоу участвует популярный ведущий детского шоу, марионетка по имени Мистер Арахис (управляемая приглашенной звездой). Чак Макканн ). После того, как Сильвия унижает мистера Арахиса в прямом эфире, Бетти и актеры подбадривают его, исполняя его тему «Песня мистера Арахиса». Даже жестокосердный Бадди Будваллер тронут. | ||||||
6 | «Эпизод 1.6» | Бетти Томас | Роберт Энгельс | Дипак Наяр, Роберт Энгельс | Нет данных | |
Гость на этой неделе - любимый цыганский фокусник мистера Зоблотника, Великий Пресидио, который должен исполнить свой самый известный трюк «Цыганский путешественник». Пресидио, однако, думает, что он автомеханик и не может работать. Он боится «пса трансформации». Лестер и Николь замышляют украсть шоу, саботируя Gypsy Traveler и заставляя Лестера учиться и выполнять свои собственные фокусы. В эфире, в то время как Лестер пытается выполнить трюк, а Николь оказывается в ловушке в волшебном ящике, Президио шпионит за Собакой, которую Николь оделась как описанная Великим Президио «собака трансформации». Маг восстанавливает свои силы; он превращает Николь в ящерицу и использует трюк Gypsy Traveler, чтобы телепортировать Лестера в Акрон, Огайо. | ||||||
7 | «Эпизод 1.7» | Джек Фиск | Дэвид Линч, Роберт Энгельс | Дипак Наяр, Роберт Энгельс | Нет данных | |
Лестера восхищает "Женщина без имени", битник он видел выступление "в центре города". Он приглашает ее и ее команду, Пустоты, принять участие в специальном эпизоде «Салют Лету». Шоу Лестера Гая, и требует, чтобы Будваллер позволил ей выступить. Между тем, Бетти расстроена, потому что не может вспомнить имя своей матери. Лестер и Николь снова замышляют уничтожить Бетти, на этот раз используя «дезинтегратор голоса». Однако во время шоу устройство прерывает голос Лестера, а не Бетти. Как женщина без имени исполняет авангард танцевать, Бетти поет песню с именем Мэри и радостно вспоминает, что это имя ее матери. Потому что г-н Зоблотник и Валджа, поскольку «битник» на их языке означает «сапожник», представляют «Женщину без имени» с множеством пар ботинок и туфель. Шоу заканчивается тем, что Budwaller признает, что ничего не понимает в своей аудитории, и присоединяется к The Woman with No Name, а также ко всему актерскому составу и команде. Шоу Лестера Гая, в танцевальной программе с босиком и туфлями на руках. В конце шоу Бетти Хадсон нигде нет. |
Прием
Когда он впервые вышел в эфир, Кен Такер из Entertainment Weekly дал положительный отзыв B +, написав "В эфире это ситком с одной шуткой, который ясно показывает, что ... телевидение глупо, и люди будут смотреть все, что угодно. Его нескрываемое презрение вызывает восхищение ".[3]
В 2008 году Кейт Фиппс из А.В. Клуб написал: "В эфире наполнен милыми персонажами и незабываемо необычными штрихами ".[4]
Международные передачи
Все семь серий были показаны в Соединенном Королевстве на канале BBC2, в Италии Telemontecarlo, в Нидерландах ВПРО, в Швеции SVT, в Финляндии MTV3, в Польше TVP2 и во Франции Канал Джимми. В Канаде вышло как минимум четыре серии. Весь выпуск был показан в Австралии на Комедийный канал сквозь Foxtel провайдер кабельного телевидения. Некоторые серии были показаны болгарским Nova Television.
использованная литература
- ^ Льюисон, Марк (2003). «Комедийный гид - в прямом эфире». BBC. Архивировано из оригинал 1 июня 2006 г.. Получено 10 июня, 2006.
- ^ Телегид, книга списков (1-е изд.). Бегущий пресс. 2007. с.186. ISBN 978-0-7624-3007-9.
- ^ Такер, Кен (19 июня 1992 г.). "В эфире". Entertainment Weekly.
- ^ Фиппс, Кит (16 апреля 2008 г.). «ТВ-обзор - После Твин Пикс: В эфире · Телеклуб ". А.В. Клуб. Лук. Получено 6 июня, 2016.