Наоми Фонтейн - Naomi Fontaine
Наоми Фонтейн | |
---|---|
Родившийся | Уашат | 29 сентября 1987 г.
Род занятий | Писатель, педагог |
Литературное движение | CanLit |
Известные работы |
|
Наоми Фонтейн это Канадский писатель из Квебек,[1] отмечен как один из самых известных Первые нации писатели современной франкоязычной канадской литературы.[2]
биография
Член Инну нация из Уашат, Квебек, училась в Université Laval.[3]
Ее дебютный роман 2011 года Kuessipan[4] получил почетную награду от Prix des cinq continents de la francophonie в 2012.[5] Kuessipan это медитативный роман о жизни в дебрях северо-восточного Квебека. Фонтен написал этот роман по-французски в возрасте двадцати трех лет. Она изображает сообщество инну, кочевых охотников и рыбаков, а также трудолюбивых матерей и их детей, терпящих суровую, порой жестокую реальность со спокойным достоинством. Книгу пронизывает осязаемое ощущение места и времени, разыгрываемых как серия моментов. Старейшины, которые смотрят, как их родственники растут на их глазах; пары, вовлеченные в семейные кризисы, и молодые люди, одурманенные алкоголем; барабаны из кожи карибу, которые поднимают жителей на ноги; и жизни, проведенные вдоль бухты, отражающей красоту земли и универсальную истину о том, что жизнь - это мимолетная головоломка, части которой необходимо собрать воедино, прежде чем ее можно будет полностью прожить.[6]
Ее второй роман, Маниканетиш, был опубликован в 2017 г.,[3] и вошел в финальный список финалистов Премия генерал-губернатора за фантастику на французском языке на Награды генерал-губернатора 2018.[7] Также в 2017 году ее короткое произведение «Цинану» было выбрано для включения в Granta с Канадский выпуск.[8]
Маниканетиш был выбран для выпуска 2019 года Le Combat des Livres, где ее защищал хирург Стэнли Воллант.[9]
Ее роман Kuessipan был адаптирован Мириам Верро в художественный фильм 2019 года Kuessipan.[10] Верро и Фонтен получили Prix Iris номинация на Лучший сценарий на 22-я премия Quebec Cinema Awards для фильма.
Работает
- Куессипан. Mémoire d'encrier, 2011 г.
- (по-английски) перевод Давид Гомель: Куессипан. Арсенал Целлюлозный Пресс 2013
- Маниканетиш. Mémoire d'encrier, 2013
- (по-английски) перевод Давид Гомель: Цинану. Granta # 141, специальный: Канада сентябрь 2017, с. 279-285 (с французского)
- (на немецком и французском языках) перевод Соня Финк: Цинану. В издании Дженнифер Даммер: Pareil, mais différent - Genauso, nur anders. Frankokanadische Erzählungen. Двуязычие. dtv, Мюнхен 2020, стр. 92–109.
- Авек Оливье Дезуттер, Жан-Франсуа Летурно изд .: Tracer un chemin: Мешканатшеу. Ханненорак, 2017
- Шуни. Mémoire d'encrier, 2019 (обладатель "Prix littéraire des collégiens", 2020)
Рекомендации
- ^ "Наоми Фонтейн: сила духа". Ici Radio-Canada, 5 ноября 2017 г.
- ^ «Rentrée littéraire Coup de coeur:« Kuessipan », de Naomi Fontaine». L'Express, 9 сентября 2015 г.
- ^ а б "Наоми Фонтейн обновила вспомогательные источники без Manikanetish" В архиве 2019-08-07 в Wayback Machine. Les Malins, 23 сентября 2017 г.
- ^ Слово инну означает тебе или же твоя очередь. Quill & Quire, превью осенью 2013 г .: канадские романы
- ^ "Женевьева Дама, лауреат 11-й премии Франции за пять континентов". Le Nouvelliste, 26 сентября 2012 г.
- ^ "Куессипан | Арсенал Целлюлозный Пресс". arsenalpulp.com. Получено 2020-05-19.
- ^ "Prix littéraires du Gouverneur général: les finalistes dévoilés". Ла Пресс, 3 октября 2018 г.
- ^ «Почему Granta посвятила канадской письменности целый выпуск». Maclean's, 9 ноября 2017 г.
- ^ "5 боевых действий в борьбе за национальную борьбу за живое". Ici Radio-Canada, 8 апреля 2019 г.
- ^ "Tournage du Film Kuessipan: montrer la force des jeunes Innus". Ici Radio-Canada, 9 декабря 2017 г.
внешняя ссылка
- Наоми Фонтейн на IMDb
- (На французском) Экстраит де «Маниканетиш», стр 1 - 9
СМИ, связанные с Наоми Фонтейн в Wikimedia Commons