Намукку Парккан Мунтиритоппукал - Namukku Parkkan Munthirithoppukal
Намукку Парккан Мунтиритоппукал | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | П. Падмараджан |
Произведено | Мани Маллиат |
Сценарий от | П. Падмараджан |
На основе | Наммукку Грамангалил Ченну Раппарккам К. К. Судхакаран |
В главных ролях | Mohanlal Шари Тилакан Vineeth Kaviyoor Ponnamma |
Музыка от | Джонсон |
Кинематография | Venu |
Отредактировано | Б. Ленин |
Производство Компания | Рагам фильмы |
Распространяется | Век выпуск |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 140 минут |
Страна | Индия |
Язык | Малаялам |
Намукку Парккан Мунтиритоппукал (перевод Виноградники для нас жить в) - индиец 1986 года Малаялам -язык романтика драма сценарий и режиссер Падмараджан по роману 1986 года Наммукку Грамангалил Ченну Раппарккам К. К. Судхакаран. Звезды кино Mohanlal, Шари, Тилакан, Vineeth, и Kaviyoor Ponnamma. Музыка написана Джонсон. В центре сюжета Малаяли Сирийский христианинНасрани («Назарянин») семья. На протяжении всей истории есть ссылки на библейскую книгу. Песня песней где изображен романтический диалог молодой женщины и ее любовника.[1][2]
Для фильма Venu выиграл Национальная кинопремия за лучшую операторскую работу и Шари выиграла Премия штата Керала за лучшую женскую роль и Премия Filmfare за лучшую женскую роль на языке малаялам.
участок
Эта статья нуждается в улучшении краткое содержание сюжета.Июль 2019) ( |
Мать Соломона, двоюродный брат, учившийся в колледже, Антоний и родственница, которая помогает по дому, живет в Майсур. Пол Пайлоккаран, железнодорожный служащий, его жена, медсестра и две маленькие дочери, София и поступающая в колледж Элизабет, стали новыми обитателями соседнего дома. Соломон живет на ферме и в собственном винограднике на окраине Майсура и время от времени навещает свою мать. Во время одного из таких визитов он встречает Софию, и показано, что они начинают разделять сладкую связь. Романтика расцветает. София родилась у матери во время добрачной любви, а отец - всего лишь ее отчим. Он часто выказывает намерение приставать к ней. Она сообщает обо всем этом Соломону, и их связь укрепляется. Они мечтают о совместной жизни на его винограднике, смеяться, улыбаться, любить, просыпаться от щебетания птиц и путешествовать в его грузовике-цистерне.
Но когда Соломон сообщает своей матери о своей любви, она сначала не соглашается с браком, поскольку Пол Пайлоккаран - неотесанный человек, и он далее раскрывает тайну рождения Софии матери Соломона в попытке предотвратить ее брак с Соломоном. Но Соломону, наконец, удается убедить свою мать, и планы брака приводятся в действие. Раздраженный Поль Пайлоккаран в тот день, когда София некоторое время оставалась дома одна, нападает на нее, теряет сознание и насилует. Соломон, его мать и мать Софии приходят домой, чтобы обнаружить обезумевшую Софию и узнать об изнасиловании. Мать Соломона раз и навсегда решает, что ее сын не должен вступать в союз с такой семьей или такой девушкой. Сражаясь с матерью, Соломон уезжает на своем велосипеде. Мать утешает Софию, что с ней ничего не случилось, и она принимает это со слезами на глазах, но выражает свою боль из-за того, что человек, который должен быть на месте ее отца, сделал это с ней. Пол Пайлоккаран возвращается домой без сожаления. Он насмехается над Софией и ее матерью, что теперь никто не выйдет за нее замуж.
На следующее утро в предрассветные часы всех разбудил гудок автоцистерны. После второго гудка Соломон входит в дверь дома Софи и зовет ее. Пол Пайлоккаран открывает дверь и, лукаво улыбаясь, говорит: «Теперь ты можешь ее забрать». Соломон бьет его черным по синему, снова зовя Софию. Когда она наконец выходит, он подходит к ней и говорит: «Разве мы не договорились, если ты не вышел даже после второго сигнала, я приду за тобой и уйду ?!» и, подняв ее на свои плечи, берет ее в свой грузовик-цистерну, и, пока его мать и двоюродный брат, а также мать и сводная сестра Софии смотрят (подразумевая, что его мать приняла безусловную любовь сына сейчас), уезжает на рассвет , оба улыбаются и обнимают друг друга.
Бросать
- Mohanlal как Соломон
- Шари как София
- Тилакан в роли Павла Пайлоккарана, отчима Софии
- Vineeth как Антоний Джозеф, двоюродный брат Соломона
- Kaviyoor Ponnamma как Рита, мать Соломона
- Омана как Рози Пайлоккаран, мать Софии
- Энни как Мэри, она же королева Мэри
- Мини в роли Элизабет Пол, сводной сестры Софии
- Вишну Пракаш как Ваккачан
- Пуджаппура Радхакришнан как Раджаппан Наир
- Н. Л. Нараян как Матахан
- Палликал П.Н.В. как Викар
Производство
Название фильма и романа основано на отрывке из библейской книги Песни Песней или Песня песней, Глава 7:12: «Встанем рано в виноградники». Главный герой цитирует этот отрывок в какой-то момент фильма. Фильм снят по роману 1986 года. Наммукку Грамангалил Ченну Раппарккам К. К. Судхакаран.[3][4][5]
Саундтрек
В фильме представлены оригинальные песни в исполнении Джонсон с текстами О. Н. Куруп.
Все тексты написаны О. Н. Куруп; вся музыка написана Джонсон.
Нет. | Заголовок | Художник (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Аакаашамаке" | К. Дж. Йесудас | |
2. | «Павижамполь» | К. Дж. Йесудас |
Похвалы
Награда | Категория | Номинант (ы) | Результат | Ref. |
---|---|---|---|---|
Национальные кинопремии | Лучшая операторская работа | Venu (также для Амма Ариян) | Выиграл | [6] |
Премия штата Керала за фильм | Лучшая актриса | Шари | Выиграл | [7] |
Filmfare Awards Юг | Лучшая женская роль - малаялам | Шари | Выиграл |
Библейские намеки
В фильме много намеков на Библию. Если бы не многие другие персонажи, у Соломона больше всего намеков. Само имя Соломон происходит из Библии, где Соломон один из царей, правивших Объединенным Израилем. В фильме персонаж Соломон - социальный хамелеон как таковой. Библия дает достаточно информации о том, что царь был очень богат, как и герой фильма. В Библии говорится, что Соломон имел много отношений с женщинами, в результате чего у него было 700 жен и 300 наложниц, фильм намекает на возможные наклонности персонажа к погоне за юбкой. В фильме мы видим, что персонаж Соломона владеет огромными акрами виноградников, за которыми он ухаживает и процветает. Женский персонаж в книге - работающая женщина, в фильме героиня София выполняет всю работу по дому и является работягой. В библейской книге персонаж темнокожий, как и актриса. Кроме того, в легендах Царица савская была сильной и независимой женщиной, которая проявляла интерес к царю Соломону, а также уважала и ценила его. В фильме София, проявившая смелость и открыто признавшая свой интерес к Соломону, пользуется им равным уважением. Сильная романтическая увертюра к книге обильно передана в фильме. Тем не менее, книга в Библии не учитывает какую-либо культуру изнасилования, но сама идея не чужда Библии, как случай с Тамар и ее сводный брат Амнон, оба из семьи царя Соломона во 2 Царств 13. Отчим Павел в фильме - отвратительная фигура, как Амнон.[нужна цитата ]
В Библии царство Соломона разрушено из-за совершенных им грехов. Согласно 3 Царств 11: 4, "жены Соломона обратили его сердце к другим богам", своим национальным божествам, которым Соломон построил храмы, тем самым навлекая на себя божественный гнев и возмездие в виде разделения царства после смерти Соломона (3 Царств 11: 9–13). В фильме мы видим, как Соломон увозит Софию на виноградники, которые доставили ему много хлопот. Это может быть предположение, что существует возможный нечестивый поворот событий, ожидающий персонажа Соломона из фильма, куда он приведет ее, как это было в случае с библейским персонажем царя Соломона.[нужна цитата ]
Рекомендации
- ^ «Намукку Паарккаан Мунтиритоппукал». www.malayalachalachithram.com. Получено 23 октября 2014.
- ^ "Намукку Паарккаан Мунтиритоппукал". malayalasangeetham.info. Получено 23 октября 2014.
- ^ http://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/malayalam/movies/news/Books-turned-movies-impresses-Mwood-audience/articleshow/15043795.cms
- ^ https://www.mid-day.com/articles/world-book-day-catch-these-13-movies-that-baught-your-favourite-books-to-life/22748203
- ^ https://www.onmanorama.com/entertainment/entertainment-news/best-book-turned-malayalam-movies.html
- ^ «34-я Национальная кинопремия». Международный кинофестиваль Индии. Архивировано из оригинал 5 февраля 2017 г.. Получено 21 января 2017.
- ^ Керала Государственная академия Чалачитра (1986). «Государственные кинопремии - 2000». Департамент информации и связей с общественностью. Архивировано из оригинал 3 марта 2016 г.. Получено 21 января 2017.