Муниципальные слияния и роспуска в Японии - Municipal mergers and dissolutions in Japan

Муниципальный слияния и роспуск в Японии (市町村 合併, Shichōson Gappei) могут проходить в пределах одного муниципалитета или между несколькими муниципалитетами и должны основываться на консенсусе.

Политика слияния

Заявленная цель правительства - сократить общее количество японских муниципалитетов до 1000. Правительство не предоставило четкого расписания.

В начале 2007 года в Японии было около 1822 муниципалитета, что значительно меньше, чем 2190 муниципалитетов на 1 апреля 2005 года, и на 40 процентов меньше, чем в 1999 году. В 1822 муниципалитета входят 198 деревень, 777 городов и 847 поселков.

Закон о содействии слиянию муниципалитетов был пересмотрен, чтобы облегчить бремя долгов. местное управление и создать более крупные муниципалитеты, чтобы большая административная власть могла быть передана на местный уровень. Срок действия закона истек 31 марта 2006 года.

Запись изменений

Причины слияния

По состоянию на январь 2006 г., многие муниципалитеты в Япония содержал менее 200 жителей. Японским муниципалитетам требуются квалифицированные рабочие. 40% ВВП Японии составляли долги местных органов власти. Япония объединяет местные органы власти, чтобы увеличить жилую площадь для каждого муниципального правительства, установить различные границы посещаемости школ для Начальная школа и неполная средняя школа студентам, и позволить более широкое использование общественных объектов.[1]

Социально-политический контекст

Большинство сельских муниципалитетов Японии во многом зависят от субсидий центрального правительства. Их часто критикуют за то, что они тратят деньги на расточительные государственные предприятия, чтобы сохранить рабочие места. Центральное правительство, которое само испытывает дефицит бюджета, проводит политику поощрения слияний, чтобы сделать муниципальную систему более эффективной.

Хотя правительство претендует на уважение самоопределения муниципалитетов, некоторые считают эту политику обязательной. В результате слияний некоторые города, такие как Дайсен, Акита временно проводить очень крупные городские собрания.[нужна цитата ]

Некоторые люди видят в этом форму федерализм; они считают, что конечной целью является превращение Японии в союз, состоящий из более автономных государств. Пока слияния ограничиваются местными муниципалитетами. Слияния префектуры также запланированы в некоторых регионах Японии.[нужна цитата ]

Прошлые слияния

Было три волны слияний между муниципалитетами Японии, самая крупная из которых пришлась на 2005 год. Этот недавний пик иногда называют "великим Heisei слияния » (平 成 の 大 合併, Heisei-no-daigappei) как способ отличить его от двух предыдущих.

Первый пик слияний, известный как «великий Мэйдзи слияния » (明治 の 大 合併, Meiji-no-daigappei), произошло в 1889 году, когда была создана современная муниципальная система. До слияния существующие муниципалитеты были прямыми правопреемниками спонтанных деревень, называемых Hanseison (藩 政 村), или деревни под система Хань. Система rump han все еще отражена в почтовой системе для сельских районов в виде почтовых единиц, называемых aza (大字). В результате слияния Мэйдзи общее количество муниципалитетов сократилось с 71 314 до 15 859.

Вторая вершина, названная «великая Сёва слияния » (昭和 の 大 合併, сёва-но-дайгаппей), состоялся в середине 1950-х годов. В результате количество муниципалитетов сократилось более чем вдвое - с 9868 до 3472.

Муниципальные слияния в островных префектурах Хоккайдо и Окинава, пошли разными путями.[требуется разъяснение ]

Название новых муниципалитетов

Название нового муниципалитета после слияния - немаловажный вопрос. Разногласия по поводу названия иногда приводят к срыву переговоров о слиянии. Если город намного больше, чем другие присоединяющиеся к нему города, споры не принимаются; название города просто выживает. Однако, если их размеры существенно не отличаются, завязываются длительные споры. Иногда проблему можно решить, приняв округ имя. Еще одно простое решение - это простое соединение имен, но этот метод, относительно распространенный в Европе, необычен для Японии. Вместо этого они часто сокращаются. Например, Ōta (大田) приход Токио - это чемодан Амори (森) и Камата (蒲), кажется, что Окама был выбран не из-за его сходства с «окама», уничижительным словом для гомосексуалистов. Тойошина, Нагано, является акроним из четырех предшествующих деревень: Кба Эйсино Шиnden и Naриай.[нужна цитата ]

Другой распространенный метод - это заимствование хорошо известного названия ближайшего места и добавление направления, например Nishitkyō («Западный Токио»), Китакюсю ("Север Кюсю "), Хигасисака ("Восток Осака "), Shikokuchū ("Центральный Сикоку ") и недавно Хигасими («Восток Ōми»). В других городах иногда используются существительные с приятным подтекстом, например, мир. (平和, хейва), зеленый (, Midori), или будущее (未来, Мирай).

Характерной чертой слияний Heisei является быстрое увеличение хирагана имена. Названия городов Японии раньше писались Кандзи исключительно. Первый экземпляр "муниципалитеты хирагана " был Муцу (む つ), переименована в 1960 году. К апрелю 2006 года их число достигло 45. В их число входят Цукуба (つ く ば), Кахоку (か ほ く), Сануки (さ ぬ き), Цукубамираи (つ く ば み ら い), и Сайтама (さ い た ま), который был обновлен до обозначенный город в 2003 году. Создание Минами Альпы в 2003 году - первый пример названия города катакана.

Рекомендации

внешняя ссылка