Михаил Лифшиц - Mikhail Lifshitz
Михаил Александрович Лифшиц (русский: Михаи́л Алекса́ндрович Ли́фшиц; 23 июля 1905 г., в г. Мелитополь (Таврическая губерния, сейчас же Запорожская область Украины) - 28 сентября 1983 г., в г. Москва ) был советским Марксистский литературный критик и философ искусства у которого была долгая и неоднозначная карьера в бывшем Советском Союзе. В 1930-е годы он сильно повлиял на марксистские взгляды на эстетику, будучи близким соратником Дьёрдь Лукач. Он также опубликовал важные сборники ранней марксистской литературы о роли искусства. В 1975 году он был избран полноправным членом Академия художеств СССР.
биография
Родился 23 июля 1905 г. в г. Мелитополь, а Крымский город тогда часть Императорская Россия Лифшиц получил высшее образование в художественной школе Вхутемас («Высшие художественно-технические мастерские») в г. Москва в начале 1920-х годов, который тогда был рассадником Модернизм.
Он закончил там учебу в 1925 году, потому что не соглашался со своими учителями-модернистами. Вместо этого ему предложили там преподавательскую должность; его работа заключалась в том, чтобы обучать художников марксистской философии.[1]
Он проводил анализ эстетики с фундаментальной марксистской точки зрения. Его идеи вызвали споры в Вхутемасе, поэтому в 1930 году ему пришлось уйти. Вместо этого ему предложили работу в московском Институт Маркса-Энгельса, где он установил рабочие отношения с великим философом-марксистом Дьёрдь Лукач. Сам Лукач признал, что на него повлияли взгляды Лифшица на марксистскую эстетику.
С 1933 года он редактировал влиятельный московский журнал «Литературный критик» (Литературный критик),[2] за этим последовали и теоретики марксистского искусства всего мира в различных переводах, опубликованных советским правительством.
Среди важных участников был писатель Андрей Платонов, один из самых интригующих писателей-беллетристов советского периода, которого часто называют советским Кафкой, а также Дьёрдь Лукач.
К 1937 году производительность труда Лифшица значительно снизилась; в репрессивной обстановке самых напряженных лет Сталинизм.[3] Однако его журнал «Литературный критик» продолжал выходить до конца 1940 года, когда он был окончательно закрыт.
После Нацистское вторжение в Советский Союз Лифшиц вступил во Вторую мировую войну как Красная армия волонтер.[3]
Вначале он увидел серьезный бой. Его подразделение было окружено немецкой армией, и ему пришлось бежать обратно через линию фронта. Позже работал журналистом в военных изданиях. Он получил награды за свою службу.
Послевоенная карьера
Его послевоенная карьера критика вызвала много споров. В последние годы Сталина, как еврея, на него напали как на часть "кампания против космополитизма ".
После смерти Сталина в 1953 году Лифшиц снова попал в беду. Брошюра, которую он опубликовал в 1954 году, критикуя писателя Мариэтта Шагинян, теперь вызвал недовольство старых сталинистов и вызвал гнев авторитетных деятелей советской интеллектуальной жизни. Он подвергся резкой критике в прессе и отказано в приеме на работу.
По некоторым данным, на этом этапе он был исключен из КПРФ.[3] Тем не менее, он, возможно, был просто серьезно наказан как член, очень близкий к исключению.[4]
Его жизнь наладилась после официального десталинизация начался в 1956 году, и санкции против него постепенно были отменены. Многие его работы были опубликованы повторно.
В те же сроки было время сотрудничества Лифшица с советским философом. Эвальд Ильенков.
Философия Ильенкова
... напомнил Лифшица в одной важной (и теперь почти забытой) сфере: отношения между философией, культурой (искусство, литература, музыка и т. д.) и `` коммунистическим идеалом '' нового человека, сформированным в результате грядущих политико-экономических изменений ...[5]
Основным объектом критики Лифшица в 1960-е гг. Были модернист движение в искусстве. С политической точки зрения Лифшиц, несмотря на его критику советской системы, оставался решительным сторонником Марксист-ленинский социализм.
В начале 1960-х годов Лифшиц оказал значительную поддержку Александр Солженицын, затем начинающий писатель.
Когда в 1961 году подошел Александр Солженицын Александр Твардовский об издании знаменитого Один день из жизни Ивана Денисовича ... Твардовский передал рукопись Солженицына одному из его старейших и самых близких друзей, Михаилу Лифшицу. В отчете Лифшица было недвусмысленно: «Было бы преступлением не опубликовать эту работу».[5]
Однако позже Солженицын не был добр в своих замечаниях о нем.
Вначале Лифшиц подвергался нападкам в господствующей советской прессе из-за критики модернистского искусства; ближе к концу своей карьеры он пользовался уважением у мейнстрима и все же сильно не нравился советским художникам-нонконформистам.
Лифшиц скончался в Москве 28 сентября 1983 г., через восемь лет после своего избрания полноправным членом Академия художеств СССР, самая престижная академическая художественная организация Советского Союза.
Подавляющее большинство его работ остается непереведенным. Одна книга по эстетике, Философия искусства Карла Марксабыл опубликован в английском переводе в 1938 году и переиздан в 1980 году.
Начиная с 1990-х годов Лифшиц приобрел новую популярность среди националистических кругов в России, которые ценят его критику «западного модернистского искусства» и его защиту традиционного искусства. Его работы снова переиздаются.
Взносы
Сборник взглядов Маркса и Энгельса на эстетику Лифшица - Маркс и Энгельс об искусстве был опубликован в 1933 году (также расширенное издание 1938 года) как первая антология такого рода. Он был также опубликован на немецком языке в 1948 году.
В 1938 году он опубликовал аналогичную антологию взглядов Ленина на эстетику под названием Ленин по культуре и искусству.
В 1926-1940 годах Лифшиц опубликовал также очень большое количество работ, посвященных таким разноплановым авторитетам, как Джамбаттиста Вико, Иоганн Иоахим Винкельманн, Франческо Гвиччардини, Бальзак, Гегель, и Пушкин.
Избранные произведения (переводы)
- Кризис безобразия: от кубизма к поп-арту, Михаил Лифшиц. Перевод и введение Дэвида Риффа. Лейден: BRILL, 2018 (первоначально опубликовано на русском языке в издании "Искусство", 1968 г.)
- Философия искусства Карла Маркса. Longwood Publishing Group, 1980. (Оригинальный английский перевод 1938 года); имеется также в немецком переводе (Лифшиц, 1960) и испанском переводе (Лифшиц, 1982).
- Маркс / Энгельс. Über Kunst und Literatur. Eine Sammlung aus ihren Schriften. Henschel Verlag, Берлин, 1948 г. (6. Auflage, 1953). (Немецкое издание Маркс и Энгельс об искусстве антология.)
- Михаил Лифшиц, Литература и марксизм: противоречие (1938)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ На основе статьи в русской Википедии
- ^ Гутов Д., Учиться, учиться и учиться. В кн .: Сделай все новое - проект о коммунизме. Под редакцией Гранта Уотсона, Джерри ван Ноорда и Гэвина Эвбала Опубликовано Центром книжных работ и проектных искусств, Дублин, 2006 г., стр. 24-37.
- ^ а б c Гутов, Дмитрий. «Михаил Александрович Лифшиц» («Михаил Александрович Лифшиц»). 2003 г. Биографии. Sovietika.ru. Проверено 25 апреля 2009 года. http://www.sovetika.ru/bio/lifsh.htm (на русском)
- ^ По материалам русской Википедии
- ^ а б Евгений Васильевич Павлов (2012), Обзор Переписка (Письма), Михаил Лифшиц и Дьёрдь Лукач. М .: Grundrisse, 2011. Исторический материализм, 20:4, 187-198
внешняя ссылка
- ДМИТРИЙ ГУТОВ И ДЭВИД РИФФ: ЕСЛИ НАШ СУП МОЖЕТ ГОВОРИТЬ ... МИХАИЛ ЛИФШИЦ И СОВЕТСКИЕ ШЕСТИДЕСЯТЫ (2015)
- Михаил Лифшиц, Выдержки из позднего интервью. (Впервые опубликовано в 1987 г.) www.gutov.ru
- Михаил Лифшиц, Что такое классика? Фрагменты из главы 9 «Значение мира» - М .: Издательство «Искусство XXI век». 2004. (Под ред. В. Арсланова) Перевод с русского: Дэвид Рифф
- «Искусство мертво! Да здравствует искусство! » - Михаил Лифшиц о Философия искусства Карла Маркса. thecharnelhouse.org
- "Михаил Александрович Лифшиц" –Русскоязычный биографический очерк Дмитрий Гутов. www.sovetika.ru