Мэри Мэйпс Додж - Mary Mapes Dodge
Мэри Мэйпс Додж | |
---|---|
Родившийся | Мэри Элизабет Мейпс 26 января 1831 г. Нью-Йорк |
Умер | 21 августа 1905 г. Таннерсвилл, Нью-Йорк | (74 года)
Род занятий | детский писатель, редактор |
Язык | английский |
Национальность | Американец |
Известные работы | Ханс Бринкер, или Серебряные коньки |
Супруг | Уильям Додж (м. 1851; умер в 1858 г.) |
Дети | Джеймс Мейпс Додж, Харрингтон М. Додж |
Родитель | Джеймс Джей Мейпс |
Мэри Элизабет Мэйпс Додж (26 января 1831 - 21 августа 1905) был американцем детский автор и редактор, наиболее известный своим романом Ханс Бринкер. Она была признанным лидером детской литературы на протяжении почти трети XIX века.[1]
Dodge был связан с Журнал Святого Николая более тридцати лет, и он стал одним из самых успешных детских журналов во второй половине девятнадцатого века с тиражом почти 70 000 экземпляров. У нее была способность предлагать, создавать и получать желаемый вклад от людей, которых она хотела написать.
Ей удалось убедить многих великих писателей мира внести свой вклад в ее детский журнал - Марк Твен, Луиза Мэй Олкотт, Роберт Луи Стивенсон, Теннисон, Лонгфелло, Брайант, Холмс, Брет Харт, Джон Хэй, Чарльз Дадли Уорнер, Элизабет Стюарт Фелпс и многие другие. Однажды Киплинг рассказал ей историю об индийских джунглях; Додж попросил его записать это для Святого Николая. Он никогда не писал для детей, но он постарается. Результат был Книга джунглей.[2]
После смерти мужа Додж обратилась к литературе как к средству заработка на образование своих сыновей. Она начала писать небольшие зарисовки для детей и вскоре выпустила их сборник под названием Истории Ирвингтона, (Нью-Йорк, 1864), которая оказалась очень успешной. Затем она опубликовала Ханс Бринкер, или Серебряные коньки (Нью-Йорк, 1865 г.); переведена на голландский, французский, немецкий, русский и итальянский языки и была удостоена премии Французской академии в размере 1500 франков. С Дональдом Митчеллом и Гарриет Бичер-Стоу, Додж был одним из первых редакторов Очаг и дом, и несколько лет вела хозяйственный и детский отдел этого журнала. В 1873 г., когда Журнал Святого Николая был запущен, она стала его редактором. Другие ее опубликованные тома были Несколько друзей, и как они развлекались (Филадельфия, 1860 г.), Рифмы и джинглы (Нью-Йорк, 1874 г.), Феофил и другие (Нью-Йорк, 1876 г.) По пути, стихи (Нью-Йорк, 1879) и Дональд и Дороти (Нью-Йорк, 1883 г.). Она была автором книги «Мисс Мэлони по китайскому вопросу», опубликованной в Ежемесячный журнал Скрибнера в 1870 году. Додж внес свой вклад в Журнал Harper's, Atlantic Monthly, то Centur, и другие периодические издания.[3]
История
Мэри Элизабет Мейпс родилась 26 января 1831 года в г. Нью-Йорк. Ее родителями были проф. Джеймс Джей Мейпс, выдающийся пропагандист научного сельского хозяйства в США; и София Фурман (или Феррман). Среди ее братьев и сестер были Чарльз В. Мейпс, София Мейпс (Толлес, художница, и Кэтрин Т. (Боннелл).[4]
Дочери профессора Мейпса никогда не ходили в школу. Они получали образование дома под присмотром наставников и гувернанток, тщательно обучаясь не только обычным английским направлениям, но и французскому языку, рисованию, музыке и латыни.[4] Она рано проявила способности к рисованию, лепке и музыкально-литературной композиции.[3]
В 1851 году она вышла замуж за Уильяма Доджа, юриста из Нью-Йорка. В течение следующих четырех лет она родила двух сыновей, Джеймса и Харрингтона. В 1857 году Уильям столкнулся с серьезными финансовыми трудностями и покинул свою семью в 1858 году. Через месяц после его исчезновения его тело было найдено мертвым в результате очевидного утопления, и Додж стала вдовой. С двумя детьми она вернулась в семейную усадьбу, большой загородный дом недалеко от Ньюарк, Нью-Джерси. Здесь ее жизнь была в основном посвящена детям. Шло время, и она обнаружила, что вынуждена платить деньги на их образование. Именно с этой целью она обратилась к писательству. Небольшой коттедж или фермерский дом, примыкавший к саду в поместье ее отца, был конфискован для использования в качестве кабинета, и Додж и ее мальчики вскоре превратили его в уютное «логово». В этом просто обставленном жилище, достаточно далеко от большого дома, чтобы обеспечить тишину, она принялась за работу.[4] Но один день в неделю принадлежал исключительно мальчикам.[5]
редактор
В 1859 году она вместе со своим отцом начала издавать два журнала: Работающий фермер и Журнал Соединенных Штатов. После выпуска в 1869 году книги о домашних развлечениях под названием Несколько друзей, она приняла в 1870 году должность помощника редактора журнала Очаг и дом, еженедельная семейная газета, редакторами которой были Харриет Бичер-Стоу и Дональд Г. Митчелл.[6] В этом журнале она взяла на себя ведение домашнего хозяйства и отделов по делам несовершеннолетних, и вскоре репутация Доджа как редактора сравнялась с той, которую она уже достигла как автор. Тираж журнала был значительно увеличен, и сам отдел быстро превратился в очень заметную часть еженедельных выпусков. Именно ее работа в этой области впервые привлекла внимание доктора Дж. Дж. Холланда и Розуэлла Смита, когда в начале 1870-х годов в качестве директоров компании, опубликовавшей Журнал Century, начали рассматривать выпуск нового ювенального ежемесячника. Их решение действительно зависело от ее решения, поскольку они были искренне готовы взяться за проект при условии, что они смогут получить ее согласие принять его руководство и стать его редактором.[1]
Смит попросил Доджа отредактировать новый журнал для детей. Между тем, желая дать ей все время для написания, она отказалась от очень красивого предложения стать редактором журнала. Очаг и дом. Два ее сына тогда учились в колледже, и в конечном итоге именно младший сын изменил чашу весов в пользу предложения Скрибнера. Он учился до тех пор, пока у него не осталось сил, и его мать почувствовала, что ему нужны продолжительные каникулы и смена обстановки. Сама она давно хотела уехать за границу, поэтому, когда ей предложили заработную плату в день предварительного предложения - это было в апреле или мае, - при том понимании, что первоначальный номер журнала должен был появиться только в Январь и свобода проводить промежуточное время там, где и по своему усмотрению, она приняла это предложение. С самого начала все было полностью в ее руках, включая имя, для которого она выбрала Святой Николай. Дом решил выпустить первый номер в ноябре, и Додж вернулась из Европы, не найдя в публикациях там ничего, что могло бы изменить ее первоначальный план. По итогам года новый журнал опередил всех конкурентов. Действительно, в течение нескольких месяцев после выпуска первого номера господа Осгуд и К ° признали, что они не могут противостоять своему сопернику, и сделали предложение, которое привело к слиянию Наши молодые люди в Святой Николай.[7]
Ранние произведения
Первая опубликованная статья Додж «Низкая аристократия в Америке» и способ ее публикации были результатом ее восприимчивости к человеческой, а также литературной привлекательности жизни, а также ее чувства юмора и инстинкта к творчеству. выражение. Поскольку это было основано на личных наблюдениях, статья была отправлена в Журнал Корнхилл, Лондон, как издание, благополучно удаленное из комедии и представленных ею актеров. Обратной почтой она получила платеж в размере 50 фунтов стерлингов и запрос от Корнхилл за серию статей. К изумлению Доджа, статья была полностью или частично перепечатана многими ведущими газетами США.[7]
Ее первый рассказ «Мой таинственный враг» был незамедлительно принят Журнал Harper's, и «Безумие Каина», блестящее сочинение с особыми мольбами и одно из ее наиболее характерных эссе в юмористическом или сатирическом ключе, сразу же приобрело популярность во время публикации в Ежемесячный журнал Скрибнера. Эта статья выросла из замечания Розуэллу Смиту, когда он и Додж обсуждали недавнее оправдание преступника на основании его эмоционального безумия. [7]
После публикации в ведущих журналах нескольких очерков и рассказов для взрослых читателей, Додж выпустила в 1864 году свою первую книгу - состоящую из рассказов для детей - под названием Истории Ирвингтона (1864). Это был скромный кисейный дуодецимо, с тремя или четырьмя иллюстрациями Ф. О. К. Дарли.[5] Его популярность была настолько велика, что издатель запросил вторую серию или продолжение.[7]
Но Додж тем временем начал работу над более длинным повествованием. Как и весь остальной мир чтения, она была взволнована и очарована недавно опубликованными историями Джон Лотроп Мотли, то Возвышение Голландской Республики, а История Соединенных Штатов Америки. Она решила сделать Нидерланды сцена из детской сказки, и дать молодежи столько истории этой страны, сколько должно было рассказать о себе, естественно, через развитие истории.[5] Она действительно импровизировала это как «сказку на ночь» для своих мальчиков, придумывая ее по ходу дела. В пылу разгоряченного воображения она начала рассказывать своим детям историю жизни в Нидерланды, вплетав в нее много интересного материала из истории той страны, которой она тогда еще не видела. Эта тема становилась для нее все более и более увлекательной. Она работала над рукописью с утра до вечера и искала все источники информации, которые могли бы сделать ее страницы более реалистичными или более интересными для читателей. Она обыскивала библиотеки в поисках книг в Нидерландах; заставила каждого путешественника, которого она знала, рассказать ей свою историю об этой стране; и подвергала каждую главу проверке на критику двух опытных голландцев, живущих рядом с ней.[1] Получив рукопись, издатель, разочарованный тем, что не получил второй сборник рассказов, был склонен ее отклонить. Но у автора ничего другого не было готово, он не мог позволить себе отказаться от престижа ее былого успеха, и поэтому неохотно и с сомнением выпустил самую удачную юношескую сказку того времени: Ханс Бринкер, или Серебряные коньки (1865).[5] Он мгновенно стал бестселлером и был переведен на французский, немецкий, голландский, русский и итальянский языки. В Французская Академия наградил его одним из Призы Montyon полторы тысячи франков.[7]
Объемы среднего звена
В 1874 году Додж опубликовал Рифмы и джинглы.[7] С первого выпуска его успех был почти таким же большим, как и у Ханс Бринкер.[1]
Три года спустя, в 1877 году, она опубликовала книгу очерков и рассказов под названием Феофил и другие.[7] Феофил и другие был сборником рассказов и очерков для взрослых людей. Среди его содержания была остроумная сатира «Безумие Каина», сразу привлекшая широкое внимание, и вызывающая веселье комичность на ирландском диалекте «Мисс Мэлони по китайскому вопросу». Эта пародия, которую сравнивали по рангу с «Языческим китайцем» Брета Харта, в свое время пользовалась огромной популярностью, а позже была включена во многие сборники юмористических шедевров. Он был написан за один вечер, чтобы заполнить пустое место в журнале. Шарлотта Кушман сразу же заняла почетное место в своих публичных чтениях как один из ее любимых произведений и, отправив за автором, попросила ее написать сочинение-компаньон. С этого интервью началась долгая и теплая дружба между двумя выдающимися женщинами.[1]
В 1879 г. вышел сборник стихов и стихов для взрослых читателей под названием По пути, был опубликован.[7] Со своей обычной скромностью Додж не удостоила свой сборник стихов названием «стихотворения», предпочитая простое название «По пути». Но, как сказал об этом в то время один критик: «Для тех из нас, кто не идет такими путями, очень приятно, когда она показывает нам то, что там можно увидеть». В 1883 году Доджа убедили выпустить новое издание этой работы под названием Стихи и стихи. Во всем проявляется искренность поэтического чувства; богатое воображение; настоящая любовь к природе; и счастливая безмятежность сердца. «Заворачиваясь», сонет «Звезды», «Перевернутые», «Две тайны» и немало других произведений - это действительно стихи, стихи, которым мир не даст умереть добровольно. Они уже нашли свой путь в различных Антологиях поэзии, редакторы которых - некоторые из них - выдающиеся критики - вполне охотно называют их стихами, даже если их автор не был.[1]
В 1894 году она выпустила еще две книги: Страна Смелости, сборник очерков и рассказов, получивший свое название от вступительной статьи о Голландии, и Когда жизнь молода, который открывается ее знаменитым стихотворением «Менуэт» и содержит много других любимых произведений. Обе книги получили одобрение критиков и очень большую аудиторию среди юных читателей. За свою карьеру редактора Додж опубликовала семь книг для взрослых, а также две книги для маленьких детей. Детские дни и Bay World.[1]
"Две тайны", "Заволакивание" и "Компакт" продемонстрировали ее глубину и нежность чувств, интеллектуальное равновесие, духовную проницательность и простоту выражения.[7]
Личная жизнь
Додж жил в большом многоквартирном доме с видом на Центральный парк в Нью-Йорке.[1] В 1888 году она купила коттедж, который назвала «Тысячелистник», в летней колонии в парке Онтеора, Онтеора Парк, Таннерсвилл, Нью-Йорк,[7] на склоне горы Онтеора, в Горы Катскилл. Вначале это был простой квадратный каркасный дом, и Додж с большим удовольствием добавляла год за годом комнату или веранду, эркер или пристройку, пока наконец не создала многоэтажный дом. остроконечный дом, в который она возвращалась каждый сезон.[1]
Один из ее сыновей умер в 1881 году, а другой, Джеймс Мейпс Додж, был успешным изобретателем и производителем, проживал в Филадельфия, Пенсильвания.[3] Ее невестка, г-жа Джеймс Мейпс Додж (Жозефина Керн), была скульптором Статуя доброй феи в 1916 г.[8]
В течение нескольких месяцев Додж страдала от тяжелой болезни, и была надежда, что обычное пребывание в ее летнем коттедже в Онтеоре может вернуть ей здоровье, но она неуклонно становилась слабее вплоть до своей смерти 21 августа 1905 года.[9][1]
Стиль и темы
Сочинения Доджа интерпретировали детство. «Детский мир - это другой мир, подготовительный мир, мир, который приближается. Вы должны строить себя вокруг человечности детства». И снова: «Естественное - это то, что захватывает ребенка как в литературе, так и в жизни».[7] В основе стиля спонтанного обаяния и в сочетании с юмором, чьи толчки не оставляют жала, лежат интеллектуальная целостность, удовольствие от открытия и признания даров разума или духа в других, отзывчивость, быстрота ощущать и верить столь же жизнерадостной, как если бы ее энергия был востребован увлекательной профессией и мировоззрением, свободным от амбиций и деятельности.[10]
Избранные работы
- Проза
- Истории Ирвингтона (1864)
- Ханс Бринкер, или Серебряные коньки (1865)
- Несколько друзей и как они развлекались (1869)
- Детские дни (1876)
- Феофил и другие (1876)
- Дональд и Дороти (1883)
- Детский мир (1884)
- Страна Смелости (1894)
- Стих
- Рифмы и джинглы (1874)
- По пути (1879)
- Когда жизнь молода (1894)
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j Dodge 1905 года, п. 1059.
- ^ Эллсворт 1919, п. 89-.
- ^ а б c Уиллард и Ливермор 1893, п. 248.
- ^ а б c Вейгант 1897, п. 35.
- ^ а б c d Фелпс, Стоу и Кук 1884 г. С. 276–94.
- ^ Okker 2008, п. 10.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k Холзи 1903 С. 259–68.
- ^ Каверт, Мэри Бет (2009). "Статуя доброй феи".
- ^ "Мэри Мейпс Додж Мертвец. Поэт, автор и редактор журнала St. Nicholas Magazine" (PDF). Нью-Йорк Таймс. 22 августа 1905 г.. Получено 2 июня, 2010.
- ^ Холзи 1903, п. 259-.
Атрибуция
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Додж, Мэри Мейпс (1905). "В память о Мэри Мэйпс Додж. Умер 21 августа 1905 года. Автор Уильям Фаял Кларк". Святой Николай. 32, часть 2 (общественное достояние ред.). Scribner & Company.CS1 maint: ref = harv (связь)
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Эллсуорт, Уильям Вебстер (1919). Золотой век авторов: воспоминания издателя (Общественное достояние ред.). Хоутон Миффлин.CS1 maint: ref = harv (связь)
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Холзи, Фрэнсис Уайтинг (1903). Современные женщины-авторы у себя дома: личные описания и интервью (Общественное достояние ред.). Дж. Потт и Компания.CS1 maint: ref = harv (связь)
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Фелпс, Элизабет Стюарт; Стоу, Харриет Бичер; Кук, Роуз Терри (1884). "Мэри Мэйпс Додж, Люсия Гилберт Ранкл". Наши известные женщины: официальные записи о жизни и деяниях выдающихся американских женщин нашего времени ... (Общественное достояние ред.). А. Д. Уортингтон и компания.CS1 maint: ref = harv (связь)
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Вейгант, К. Х. (1897). Семейная запись: Посвящается за 1897 год семьям Сакеттов, Вейгантов и Мейпс, а также предкам их пересекающихся линий (Общественное достояние ред.). К. Х. Вейгант. п.35.CS1 maint: ref = harv (связь)
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Уиллард, Фрэнсис Элизабет; Ливермор, Мэри Эштон Райс (1893). Женщина века: четырнадцатьсот семьдесят биографических зарисовок с портретами ведущих американских женщин всех слоев общества (Общественное достояние ред.). Моултон. п.248.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Говард Браун, Джон, (1904). «Уклоняйся, Мэри Мейпс». В Биографический словарь выдающихся американцев двадцатого века, Vol. III, Биографическое общество, стр. 274.
Библиография
- Ясспон Куниц, Стэнли; Ховард Хейкрафт (1938). «Уклоняйся, Мэри Элизабет (Мейпс)» Американские авторы 1600–1900 гг., Компания H. W. Wilson, Нью-Йорк, стр. 220.
- Оккер, Патрисия (2008). Наши сестры-редакторы: Сара Дж. Хейл и традиции американских женщин-редакторов XIX века. Пресса Университета Джорджии. ISBN 978-0-8203-3249-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
дальнейшее чтение
- Gannon, Susan R .; Рут Энн Томпсон (1992). Мэри Мэйпс Додж, Твейн.
- Gannon, Susan R .; Рут Энн Томпсон (1992). «Мистер Скаддер и миссис Додж: редакционная переписка и то, что она нам говорит», Американские периодические издания, Vol. 2.
- Gannon, Susan R .; Рут Энн Томпсон и Сюзанна Ран (2004). Святой Николай и Мэри Мэйпс Додж, MacFarland & Co., Inc.
- Ховард, Элис Барретт (1943). Мэри Мейпс Додж Святого Николая, Джулиан Месснер.
- МакЭнери, С. С. (1905). "Мэри Мейпс Додж: интимная дань", Критик, Vol. XLVII.
- Мейсон, Мириам Эванджелин (1962). Мэри Мейпс Додж: Веселая девочка, Bobbs-Merrill.
- Саттери, Мэтти Гриффит (1912). «Личные воспоминания учителя III: мисс Мэри Мейпс Додж», Образовательные фонды, Vol. XXIII, стр. 171–172.
- Сорби, Анджела (1998). «Визит святого Николая: Поэтика равной культуры, 1872–1900», Американские исследования, Vol. 39, №1.
- Райт, Кэтрин Моррис (1979). Леди серебряных коньков: жизнь и переписка Мэри Мейпс Додж, 1830–1905 гг., Clingstone Press.
внешняя ссылка
- Работы Мэри Мэйпс Додж в Проект Гутенберг
- Работает Мэри Мэйпс Додж или о ней в Интернет-архив
- Работы Мэри Мэйпс Додж в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
- Работает в Открытая библиотека
- Работы Мэри Мэйпс Додж, в Хати Траст
- Работы Мэри Мэйпс Додж, на Unz.org
- "Мэри Мейпс Додж". Дети LibraryPoint. Получено 2012-05-15.
- Ханс Бринкер и серебряные коньки читается бесплатно в Интернете с Библиотека исторической детской литературы Болдуинского университета Флориды
- Другие работы Мэри Мейпс Додж читается бесплатно в Интернете из Библиотеки исторической детской литературы Болдуинского университета Флориды
- Темы времени: Мэри Мейпс Додж
- Путеводитель по бумагам Мэри Мэйпс Додж
- ^ Фелпс, Стоу и Кук 1884 г. С. 276–94.