Мария Вергер - Maria Verger

Мария Вергер Вентайол (1892–1983[1]) был испанский архивариус, библиотекарь и поэт в Каталонский и испанский.[2][3]

биография

Рожден в Алькудиа в 1892 году Мария Вергер получила образование библиотекаря и архивиста в Барселона Школа библиотекарей. С 1921 по 1934 год переписывалась с Мария Антония Сальва [es ], который согласился направить ее начало в поэзии, и написал предисловие к ее первой книге. В своей каталонской поэзии она следовала эстетике, связанной со школой Майорки.[4]

В 1923 году она была назначена куратором музея Джоан Солер-и-Палет в Террасса, и до 1943 года проживала в этом городе, где также заведовала библиотекой и городским архивом. Она создала библиотеки Школы домоводства и судебной тюрьмы. Она также возглавила усилия по интенсивной пропаганде и восстановлению документального наследия Террассы на страницах майорканской газеты. Эль-Диа.[5] В этот период она написала Инвентарь муниципального архива Террассы (Каталонский: Inventari de l'Arxiu Municipal de Terrassa) за что получила награду на конкурсе архивистов Institut d'Estudis Catalans в 1935 г. В 1942 г. был опубликован отрывок с заголовком Reseña histórica de los archivos y bibliotecas del ayuntamiento de Tarrasa.[6]

Верже переписывался с Франческ де Б. Молль, сотрудничая по Diccionari català valencià balear [ок ].[7]

Она жила несколько лет в Южная Америка, а по возвращении в Испанию поселилась в Мадрид, где она разработала свои стихи на испанском языке.[8] Она умерла там в 1983 году.

Работает

Каталонская поэзия

  • Clarors matinals, предисловие Марии Антонии Сальвы (Imp. Casa de Caritat, Барселона, 1924 г.)
  • Tendal d'estrelles, предисловие Хосепа Мария де Сагарра (изд. Políglota, Барселона, 1930)
  • L'estela d'or (Имп. Моссен Альковер, Майорка, 1934 г.)

Испанская поэзия

  • Rutas maravillosas (1966)
  • Por la senda de las rosas (1976)

Каталонский рассказ

  • L'esflorament d'una il·lusió (Сольер, 1930)

Рекомендации

  1. ^ "Вергер, Мария (1892-1983)" (на испанском). Biblioteca Nacional de España. Получено 21 октября 2016.
  2. ^ Гранья, Изабель; Реал, Нойс (1998–1999). "Мария Верже, terrassenca d'adopció". Ciutat (на каталонском). Тарраса (8): 6–13. Получено 21 октября 2016.
  3. ^ Росселло Бовер, Пере, изд. (2005). Истории из бумаги: quatre narracions d'autors mallorquins dels anys trenta [Истории из бумаги: четыре истории художников Майорки 1930-х годов] (на каталонском). Publicacions de l'Abadia de Montserrat. С. 26–28. ISBN  9788484157151. Получено 21 октября 2016 - через Google Книги.
  4. ^ Лломпарт, Хосеп Мария (1964). La literatura moderna a les Balears [Современная литература Балеарских островов] (на каталонском). Пальма-де-Майорка: Moll. п. 157.
  5. ^ Пеньяррубия, Изабель; Аломар, Мария Магдалена (2010). De mi no en fan cas ...: vindicació de les poetes mallorquines (1865-1936) [Не игнорируй меня ...: Защита поэтов Майорки (1865–1936)] (на каталонском). Publicacions de l'Abadia de Montserrat. п. 231. ISBN  9788498831986. Получено 23 октября 2016 - через Google Книги.
  6. ^ Настоящий Меркадаль, Нойс (2006). Dona i literatura a la Catalunya de preguerra [Женщины и литература в довоенной Каталонии] (на каталонском). Publicacions de l'Abadia de Montserrat. п. 272. ISBN  9788484157793 - через Google Книги.
  7. ^ Переа, Мария Пилар (2009). "La publicació de l'Epistolari d'Antoni M. Alcover (1880–1931)" [Публикация собрания писем Антонио М. Альковера (1880–1931)] (на каталонском языке). 31. Estudis Romànics: 279–309, особенно. п. 296. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  8. ^ Пла, Джоан (1998–1999). «Мария Вергер, escriptora bilingüe» [Мария Вергер, двуязычный писатель] (на каталонском языке) (8). Terrassa: Ciutat: 14. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)