Карта Ренсселэрсвика - Map of Rensselaerswyck
Карта Ренсселэрсвика | |
---|---|
Карта Ренсселэрсвика | |
Создано | c. 1632 |
Авторы) | Неизвестно |
Цель | Чтобы задокументировать границы, топографию и местоположения внутри Rensselaerswyck |
В Карта Ренсселэрсвика[а] карта, созданная в течение 1630-х годов, вероятно, 1632 года, по просьбе владельца Усадьба Ренсселерсвик, Килиан ван Ренсселер, нидерландский язык ювелир и покровитель. Ренсселэрсвик был единственным успешным патроном[1] в колонии Новые Нидерланды, урегулированный Голландская Вест-Индская компания по велению Генеральные штаты из Соединенные Нидерланды. Считается, что эта карта является первой, созданной или заказанной Ренсселэрсвиком.
Предпосылки и описание
Карта представляет собой рукописную карту на пергамент Размером 22½ на 70 дюймов и представляет землю вдоль река Гудзон от острова Бесплодный, к югу от Coeymans, в устье Река могавк. Литографический копии карты были опубликованы в Moulton's История Нью-Йорка, О'Каллаган История Новой Голландии и у Манселла Анналы Олбани.[2][3] На карте нет даты и имени производителя. На основании записи платежа Килиана ван Ренсселера в размере шести риксдоллары "Гиллис ван Шендель за одну карту на пергаменте и четыре аналогичные карты на бумаге островов и других пахотных земель, расположенных в моей колония, "датируемая 8 февраля 1630 года, в копии отчета среди рукописей Ренсселервика карта обычно приписывается Гиллису ван Шенделю и 1630 году, но, поскольку надпись на карте относится к покупке земли из Beeren Island до острова Смакс, который произошел в 1631 году, очевидно, что запись платежа должна была быть либо помещена под неправильную дату, либо относиться к другой карте. Заявления Килиана ван Ренсселера в письме Йоханнес де Лаэт 27 июня 1632 г., в меморандуме к Воутер ван Твиллер От 20 июля 1632 г. и в письме от того же числа Дирку Корнелису Дуйстеру указывают, что карта, вероятно, была выполнена в Голландия, вскоре после 20 июля 1632 г., на основе черновых набросков и обследований различных частей колонии, выполненных в разное время Филипсом Янс ван Харлемом, Крайном Фредериксом и Альбертом Дитеринком. Об этих людях известно очень мало. Филипс Янс ван Харлем упоминается Давидом Питерсом де Фризом в его Корте Historiael, будучи молодым человеком, которого он нанял в июне 1635 года, чтобы управлять своим судном из Сэнди Хук к Новый Амстердам и который раньше служил в Ост-Индия. Крийн Фредерикс упоминается в Николаес ван Вассенаер, Historisch Verhaelпод датой ноября 1626 г., как инженер который застолбил форт в Новом Амстердаме. Альберт Дитеринк, похоже, был комиссар в Fort Orange.[4]
Особого упоминания заслуживают некоторые особенности карты. Масштаб карты составляет 16ports дюйма в голландской миле или 3⅝ дюйма в английской миле. Таким образом, расстояние от острова Берен до замка Моенемин, которое на исходной карте равно 67,5 дюймов, ровно 4 голландских мили, или протяженность территории, разрешенной на одной стороне судоходной реки по пятая статья из Хартия свобод и исключений. На самом деле, однако, расстояние между этими двумя точками составляет не 4 голландских мили или 18,44 английских мили, а примерно 22½ мили, так что фактический масштаб карты составляет всего 3 дюйма до мили. Центральная и нижняя части реки прорисованы достаточно точно, но верхняя часть неправильная. Особенно озадачивает широкий ручей обозначенный как Renselaers Kill, который, казалось бы, представляет реку Могавк, но не занимает правильное положение. Возможно, наиболее правдоподобным объяснением этой ошибки является то, что примерно в этот момент компилятор соединил две отдельные карты и из-за незнания топографии местности не смог соединить южную ветвь могавка, обозначенную на одной карте по адресу то падает, с выходом, отмеченным на другой карте, а затем, исходя из какого-то утверждения относительно направления реки, продолжил этот выход прямо в деревню. Следует отметить, что у большинства ручьев указаны только устья, а у других, которые прослеживаются на некотором расстоянии в глубь страны, направление, как правило, не имеет отношения к конфигурации местности, которая, вероятно, была начерчена с некоторых высшая точка после завершения обследования береговой линии и островов. До 1636 г., но в колонии существовало три хозяйства. Замки, слабо показанные рядом с названиями Godijns Burg, Renselaers Burg, De Laets Burg и т. Д., Не представляют собой настоящих поселений, а просто указывают места, где патрон намеревался создать фермы. В то время, когда была составлена карта, земля, купленная для колонии Ренсселэрсвик, была почти полностью ограничена землей на западном берегу реки; все, что принадлежало на восточной стороне, было небольшим участком напротив форта Оранж. Как ни странно, название Rensselaerswyck было размещено так, чтобы покрывать именно эту территорию, принадлежащую колонии.[5]
Надписи
Надписи вверху карты следующие:
Левый щит
нидерландский язык: A. ° 1630 adij 28 lulij, heeft Killiaen van Renselaer doen coopen vande Natien genaemt de Mahikans hare Landerijen ende Iurisdictie van dien gelegen aende Westsijde vande Noord-Rievier besuijd ende ende benoorden het Fort Oraver de endere beurde ende ende benoorden het Fort Oraver de en de Régénée, volg. Indischie Comp. в Nieu Nederland gepasseert door Cottomaek ende Nawanemit, Abantzene, Sagisquwa ende Kanamoaek op den 8 Augustij A ° 1630. Пункт van Nawanemit int special sijne Landerijen genaemt Semesseeck gelegen aende Oost zijde vande Rievier voors. tegen over het fort Orangen soo boven als beneden ende van Paetanock de Meulenkil noord-waerd aen tot Negagonce toe.[6]
Английский: Anno 1630, 28 июля, Киллиан ван Ренсселер вызвано быть купленным у народов, называемых Махиканы их земли и их юрисдикция, расположенные на западном берегу Северной реки,[b] к югу и к северу от форта Оранж, согласно запечатанному переводу, выполненному перед директором и советом Чартерной Вест-Индской компании Коттомаком и Наванемитом, Абантценом, Сагискувой и Канамоаком 8 августа Анно 1630. Также из Наванемита лично принадлежат его земли называется Semesseeck, расположенный на восточном берегу вышеупомянутой реки, напротив форта Оранж, вверху и внизу, и от Paetanock, мельничного ручья, к северу до Negagonce.[c][7]
Левая прокрутка
нидерландский язык: Теген над форт-оп-де-Зюйд-Хук ван де Лаетс Эйланд - это вель гевогельт те шиетен ван Ганс, Сванен, Эндфогельс, Кранен и Калкоенен, хоуден Бошварт в Инсгелийкс де Херттен и вильт. Daer sijn oock Wolven, maer niet Groot oft Honden Wolven.[7]
Английский: Напротив форта, на южном углу Остров де Лаэ,[d] нужно отстреливать многих птиц, таких как гуси, лебеди, дикие утки и журавли, а в лесу водятся индюки. Также олень и другая дичь. Встречаются и волки, но не большие, как собаки.[7]
Центральный свиток под гербом ван Ренсселера
нидерландский язык: Op de Laets Eijlandt sijn veel hooge ende rechte boomen bequaem om riemen van te maken, vande Maquaas canmen (Principael inde Winter) Hertten Vleesch genoeg krijgen dot vett ende schoon, на 3, 4, из 5, на Zeewan voor een hert. souden geern hertten tegen melck oft booter ruijlen, является bequaem te roocken часто в Пекель-те-Легген.[7]
Английский: На острове де Лаэтс много высоких и прямых деревьев, из которых можно делать весла. От Maquaas (особенно зимой) можно получить много жирной и мелкой оленины; около 3, 4 или 5 рук мореплаватель для оленя. Они были бы рады обменять оленей на молоко или масло. Мясо пригодно для копчения или маринования.[7]
Прокрутка вправо
нидерландский язык: Inde Vierde kill sijn snoecken endeallerleij Visch. de Steur isser cleijnder als bij de Manathans men kander vande Wilden voor een mes een koopen.[7]
Английский: В четвертом убийстве [обозначено на карте как Bloemaerts Kill и очевидно соответствует настоящему Patroon Creek ] щука и всякая рыба. Осетровые там мельче, чем на Манатаны. За нож можно купить у дикарей.[8]
Правый щит
нидерландский язык: A ° 1630 den 8 апреля heeft Killiaen van Renselaer noch doen koopen van Paep Sickene Komptas Noucoutamhat en Sickonosen hare landerijen genaemt Sanckhagag streckende twee dagh reijsens te landwaert in van het Beeren Eijland tottttttt.[9]
Anno 1630, 8 апреля, Киллиан ван Ренселер [sic ] потребовали закупить у Паэпа Сикене, Комптаса, Нукутамхата и Сиконозена их земли под названием Санкхагаг, протянувшиеся на два дня пути вглубь страны, от острова Берен до острова Смаккс.[9]
Соглашения об именах
Имена Bijlaers Dael, Weelijs Dael, Twillers Dael и Pafraets Dael, присвоенные соответствующим районам по обе стороны реки, выше и ниже Fort Orange, означают имена первой жены Килиана ван Ренсселаера, Хиллегонды ван Бийлаер; его второй жены Анны ван Вели; его единственной сестры Марии, жены Рийкарта ван Твиллера и матери Воутера ван Твиллера; и его матери Марии Пафрат.[9]
Карта сегодня
Оригинальная копия или, возможно, одна из тех же копий, в настоящее время принадлежит и выставлена на обозрение Государственный музей Нью-Йорка в Олбани, Нью-Йорк. Он был показан в рамках выставки 1609, который ознаменовал четырехсотлетие прибытия Генри Хадсон в Нью-Йорке.[10]
Примечания
- а. ^ Документ фактически называется Renselaerswyck [sic ], что является неправильным написанием имени Килиана ван Ренсселера.
- б. ^ Оригинальное голландское название река Гудзон.[11]
- c. ^ Это описание отличается от описания в патент свидетельство от 13 августа 1630 г.[12]
- d. ^ Остров Де Лаэ позже был переименован Остров Ван Ренсселер.[13]
Рекомендации
- ^ Рукописи ван Ренсселера Бойера, стр.32
- ^ История Новых Нидерландов
- ^ Анналы Олбани
- ^ Рукописи ван Ренсселера Бойера, стр. 33-34
- ^ Рукописи ван Ренсселера Бойера, стр. 34
- ^ Рукописи ван Ренсселера Бойера, стр. 34-35
- ^ а б c d е ж Рукописи ван Ренсселера Бойера, стр.35
- ^ Рукописи ван Ренсселера Бойера, стр. 35-36
- ^ а б c Рукописи ван Ренсселера Бойера, стр.36
- ^ "Экспонат музея Нью-Йорка: 1609". Государственный музей Нью-Йорка. Университет штата Нью-Йорк. 2009. Архивировано с оригинал 28.02.2010. Получено 2016-04-17.
- ^ Рукописи ван Ренсселера Бойера, стр.876
- ^ Крол, Бастиан Янссен (1630): Договор купли-продажи земли вдоль реки Гудзон индейцами-махиканами Килиану ван Ренсселеру на Wikisource
- ^ Стивен Оберон (2008). «Оценка воздействия на культуру» (PDF). U.W. Marx, Inc., стр. 6. Получено 2009-08-24.[постоянная мертвая ссылка ]
Библиография
- Ван Лаер, А. Дж. Ф. (переводчик и редактор) (1908). Рукописи ван Ренсселера Бойера. Олбани: Университет штата Нью-Йорк.
Ван Ренсселеры в Голландии и Америке.
(Полный текст через Google Книги.)
внешняя ссылка
- Эта статья включает текст из Рукописи ван Ренсселера Бойера опубликовано Библиотека штата Нью-Йорк (1908), публикация теперь в всеобщее достояние.