Карта Японии (Канадзава Бунко) - Map of Japan (Kanazawa Bunko)

А карта Японии в настоящее время хранится в Канадзава Бунко изображает Япония и окружающие страны, как реальные, так и воображаемые. Дата создания неизвестна, но, вероятно, находится в пределах Камакура период. Это одна из старейших сохранившихся карт Японии типа Гёки. Он раскрывает самооценку Японии и понимание соседних стран после Монгольские нашествия 1274 и 1281 гг.

Сёмёдзи, в Канадзава-ку Йокогама, Япония.

Это 34,2 см на 51,8 см. Сохранилась только западная половина карты. Вполне вероятно, что карта изначально принадлежала средневековый Канадзава Бунко, который был основан канесавским филиалом Клан Ходзё, который был де-факто правителем Сёгунат Камакура. После падения сёгуната Камакура владения Канадзавы Бунко хранились в соседнем храме Сёмёдзи, который также был основан семьей филиала Канесава. После современное Канадзава Бунко была основана Префектура Канагава в 1930 году карта среди прочего была перемещена.[1] Он был обозначен как важные культурные ценности в 1987 г.[2]

Содержание и анализ

Япония

В центре Япония изображена в виде однонаправленной ваджра, который символизирует святость Японии. Отличительной особенностью карты является то, что Япония окружена телом змееподобного существа, которое ученые называют драконом. Дракон словно защищает Японию от внешних врагов. Почему-то провинции Оки и Цусима ставятся вне дракона.[1]

Каждая провинция обозначена своим названием, классом и размером рисовых полей. Последнее поле редко встречается на других картах типа Гёки. Кроме того, на карте отсутствуют межобластные автомагистрали, которые типичны для карт типа Гёки.[1]

Ученые обращают внимание на включение небольших островов в северный Кюсю, а именно: Сиканосима (シ カ ノ 島) и Такэсима (竹 嶋). Они были заметными полями сражений во время Монгольские нашествия 1274 и 1281 годов. По этой причине карта считается созданной после монгольских нашествий на Японию.[1]

Юг: Ракшас

Этикетка на массиве суши на юге гласит: «Страна Ракшасы: населен женщинами; посещающие люди никогда не возвращаются »(羅刹國 女人 萃 来人 不 還). Эта воображаемая сущность очаровала ученых. Текстовые ссылки на ракшасов или женщин-демонов-людоедов можно найти в Конджаку Моногатарису (12 век) и Удзи Шуи Моногатари (начало 13 века) и восходит к китайцам Отчеты Great Tang в западных регионах (646). Эти документы определяют местонахождение страны Ракшасов или Сокара (Симхала) в южном море (Индии). Непонятно, почему его разместили к югу от Японии, а не Индии.[1]

Юго-запад: Рюкю и Амами

В юго-западном углу надпись на массиве суши гласит: «Усима, страна Рюкю: человеческое тело и голова птицы; остров Амами: частный район» (龍 及 國 宇 嶋 身 人頭 鳥 雨 見 嶋私 領 郡). Вторая половина связана с контролем сёгуната Камакура над южной окраиной Японии. Чикама Токие, который правил частью Провинция Сацума в южном Кюсю, в 1306 году создал набор документов о праве на наследство. Члены семьи Тикама Токие унаследовали собственность, в том числе Остров Кикай, Амами Осима и Tokunoshima (и вероятно Окиноэрабу ) из Острова Амами. Ученые утверждают, что, поскольку клан Чикама был вассалом основного клана Ходзё, его контроль над островами Амами был известен создателю карты, филиалу клана Ходзё.[3]

Историк Куросима Сатору ставит под сомнение эту доминирующую точку зрения, утверждая, что острова Амами, вероятно, имели более тесную связь с Провинция Осуми чем в провинцию Сацума. Он отмечает, что Ходзё Токинао ветви Канесава клана Ходзё служили военный губернатор провинции Осуми в начале 14 века. Военный губернатор провинции Осуми имел ограниченные полномочия, поскольку большая часть провинции находилась под юрисдикцией Поместье Симадзу, который затем контролировался конкурирующей ветвью Нагое клана Ходзё. Чтобы консолидировать власть, Ходзё Токинао включил чиновников военного правительства в качестве своих вассалов и переименовал их земли в «частные владения военного губернатора» (守護 私 領). В этом контексте можно интерпретировать загадочную фразу «частный район» (私 郡).[4]

Для первой половины утверждения Усима (宇 嶋) кажется транскрипцией Осима (大 嶋) или «Великий остров» на стандартном японском языке Ō реализуется как Уфу или же Хуу на южных диалектах. Соответственно, Усима может соответствовать Остров Окинава. Рюкю как страна демоноподобных людей может отражать традиционное восприятие Рюкю как земли каннибалы.[5] Географ Ёсинари и мифолог Фуку утверждают, что «голова птицы» может указывать на головной убор из перьев, который носил окинавский шаман.[6]

Запад: Китай

Китай (唐 土) расположен к западу от Японии. Говорят, что он состоял из 366 провинций. Хотя китайцы Династия Сун был завоеван Монгольская империя в 1279 г. Китай рассматривается как отдельный субъект. Это может помочь датировать карту или ее источник.[1]

Северо-запад: Монгольская империя

К северо-западному массиву суши прикреплена несколько загадочная метка: «高麗 ヨ リ 蒙古國 之 自 日 平 ト ヨ 國 云 土 ヨ リ ハ 國 々 一 称 八百 國». Сравнивая это с другими документами, ученые дают следующую интерпретацию: Корё, [это] называется «Монгольское государство», "Toi State "Японией и" татарским государством "Китаем, [и состоит из] 1800 провинций. Тои были Чжурчжэнь пираты, совершавшие набеги на берега Японии в начале 11 века, но были перепутаны с монголами. Редкое упоминание Монгольской империи на японских картах отражает влияние монгольских нашествий.[1] Названия суши к востоку от Монгольской империи не прикреплены.

Север: Гандо и Силла

На северном массиве суши есть два набора меток. Первый - Гандо (гусиный путь) и гласит: «Есть замки, но нет людей» (雖有 城 非人). Эта воображаемая сущность озадачила ученых. Название Гандо можно найти только на средневековых картах в стиле гёки. Некоторые предполагают, что Гандо параллелен Янмэнь (Гусиные ворота), северная граница Китая. Янмэнь был хорошо известен в Японии благодаря китайской классике и стал источником воображаемого существа на северной границе Японии.[1]

Следующая этикетка показывает Силла Кореи, хотя в 935 году он был заменен Корё. В средневековых японских повествованиях Силла ассоциировалась с Императрица Дзингу Покорение трех Корей. Таким образом, Силла рассматривалась как иностранный враг, которого нужно подчинить с помощью божественной силы. Ссылка на Силла должна быть вызвана современной угрозой со стороны монголов.[1]

Связь с другими картами

Карту часто сравнивают с карта Японии хранится в Ниннаджи (1305), еще одна старейшая из сохранившихся карт типа Гёки (далее карта Ниннаджи). Заметное отличие состоит в том, что на карте Ниннаджи отсутствуют Ракшасы и Гандо. Вероятно, они принадлежат к разным линиям картографической традиции.[1]

Родственная карта Японии (далее карта Мёхондзи) была представлена ​​академическим кругам в 2001 году. Она хранилась в Мьёхондзи, храме Нитирен Сёсю секта в Префектура Тиба. Он сопровождается некоторыми документами, которые позволили лучше понять карту Мёондзи и соответствующую карту.[1]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k Курода Хидео 黒 田 日出 男 (2003). Рю но суму Нихон 龍 の 棲 む 日本 (на японском языке). Иванами Шотен.
  2. ^ Агентство по делам культуры. «Кокухо, дзюйо бунказай (бидзюцухин): Нихон-дзу (Тоотоми, Этиго ито кецу)». Получено 1 февраля, 2012.
  3. ^ Таканаши Осаму 高 梨 修 (2010). "Rett nan'en ni okeru kyōkai ryiki no yōsō 列島 南 縁 に お け る 境界 領域 の 様 相 ". В книге Йозефа Крейнера ヨ ー ゼ フ イ ナ ー, Ёсинари Наоки 吉 成 直樹 и Огучи Масаси 小 口 雅 史 (ред.). Кодай макки Нихон но кёкай 古代 末期 ・ 日本 の 境界 (на японском языке). Шинваша 森 話 社. п. 85–130.
  4. ^ Куросима Сатору 黒 嶋 敏 (2014). "Камакура Бакфу to minami no kykai 鎌倉 幕府 と 南 の 境界 ". В Fujiwara Yoshiaki 藤原 喜 章 (ред.). Chūseijin no kiseki o aruku 中 世人 の 軌跡 を 歩 く (на японском языке). Кошишоин 高 志書 院. п. 113–132.
  5. ^ Танака Фумио 田中 史 生 (2008). "Kodai no Amami Okinawa shotō to kokusai shakai 古代 の 奄 美 ・ 沖 縄 諸島 と 国際 社会 ". В Икеда Йошифуми 池田 榮 史 (ред.). Кодай тюсей но кёкай ryōiki 古代 中 世 の 境界 領域 (на японском языке). Кошишоин 高 志書 院. п. 49–70.
  6. ^ Йошинари Наоки 吉 成 直樹 и Фуку Хироми 福 寛 美 (2007). Рюкю Ококу тандзё 琉球 王国 誕生 (на японском языке). Шинваша 森 話 社.

Связь