Mangas - Mangas

Manges (/ˈмɑːŋˌɡɛs/; Греческий: μάγκες [ˈMa (ɲ) ɟes]; петь.: манга /ˈмɑːŋɡəs/, μάγκας [ˈMa (ŋ) ɡas]) - это название социальной группы в Belle Époque эпохи[1] контркультура Греции (особенно крупных городских центров: Афины, Пирей, и Салоники ). Ближайший английский эквивалент термина «манга» - широкий мальчик, или же спив.[2]

Mangas был ярлыком для мужчин, принадлежащих к рабочий класс, ведут себя особенно высокомерно / самонадеянно и одеваются в очень типичную одежду, состоящую из шерстяной шляпы (Кавураки, καβουράκι), куртку (обычно носили только один рукав), узкий пояс (использовался как футляр для ножа), полосатые штаны и остроконечные туфли. Другими чертами их внешности были длинные усы, бусы (κομπολόγια, петь. κομπολόι) и их своеобразной манерности хромой ходьбы (κουτσό βάδισμα). Родственной социальной группой были Куцавакиды (κουτσαβάκηδες, поют. Κουτσαβάκης[3]); эти два термина иногда используются как синонимы. Манж также примечательны тем, что тесно связаны с историей Ребетико.

Этимология

Три наиболее вероятных этимологии слова Mangas следующие:

  • С турецкого манга "небольшой военный отряд" через албанский манге.[4]
  • С латинского маника (от того же корня, что и новогреческий μανίκι «рукав») «связанный с рукой» (ср. изменение звука с латыни маникюр к испанцам манго "ручка").[5]
  • Согласно более маргинальному предложению, его происхождение происходит от латинского манго, -онис «дилер, трейдер».[6]

В популярной культуре

Стереотипный характер Манжеша стал центральной темой в нескольких песнях Ребетико, таких как «Του Βοτανικού ο γκας» («Манга Вотаникос ")," Ε ντε λα μαγκέ ντε Βοτανίκ "(" И мангор Вотаникос "),[7] «Πού 'σουν μάγκα το Χειμώνα» («Где вы были, манга, зимой») и «Μάγκας βγήκε για Σεργιάνι» («Mangas Promenaded»).

Карагиозис тень играет изобразить повторяющегося персонажа по имени Ставракас, Σταύρακας.

В современном греческом языке манга стала синонимом слов «крутой парень, чванство» или (в диалоге) просто »чувак "; в зависимости от контекста он может иметь более негативные (" хулиган, прихвостень, хулиган ") или более позитивные (" храбрый, хитрый человек ") коннотации.

Примечания и ссылки

  1. ^ Период времени в истории Греции, который начался в конце 19 века и длился до Первой мировой войны, называется Προπολεμική Εποχή "Довоенная эпоха "в греческой литературе и соответствует европейской Belle Époque.
  2. ^ Петропулос, Элиас (2000). Песни загробного мира Греции: традиция Ребетика. Saqi Книги. ISBN  0-86356-368-6.
  3. ^ По словам лексикографа Меноса Филинтаса (Μένος Φιλήντας), их имя происходит от коттабос; согласно Фонд Манолиса Триантафиллидиса это происходит от фамилии Димитриса «Мицос» Куцавакиса, известного манга, жившего в Пирее: κουτσαβάκης.
  4. ^ Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Фонд Манолиса Триантафиллидиса, 1998: μάγκας.
  5. ^ Бабиниотис, Георгиос. Словарь новогреческого языка (2-е издание), Афины: Центр лексикологии, 2002. ISBN  960-86190-1-7.
  6. ^ Андриотис, Николаос. Ετυμολογικό λεξικό της κοινής νεοελληνικής (Etymologiko lexiko tis koinis neoellinikis), Фонд Манолиса Триантафиллидиса, 1995.
  7. ^ Название в Mangika, μάγκικα, социолект /криптолект чесотки; см. Александра Георгакопулу, Маленькие истории, взаимодействие и идентичности, Джон Бенджаминс, 2007, п. 130.

Библиография

  • Стасинопулос, Эпаминонд (Στασινόπουλος, Επαμεινώνδας). Η Αθήνα του περασμένου αιώνα (1830–1900) - Афины прошлого века (1830–1900), Афины, 1963 г. (на греческом)
  • См. Также разделы библиографии на Ребетико и ребет, многие из которых также связаны с образом жизни чесотки.