Магия (криптография) - Magic (cryptography)

Магия был союзником криптоанализ проект во время Вторая Мировая Война. В нем участвовали Армия США с Служба разведки сигналов (SIS) и ВМС США с Специальная группа связи.

Взлом кода

Magic была создана, чтобы объединить криптологические возможности правительства США в одной организации, получившей название Исследовательское бюро. Офицеры разведки армии и флота (а позже и гражданские эксперты и техники) находились под одной крышей. Хотя они работали над серией кодов и шифров, их наиболее важные успехи были связаны с КРАСНЫМ, СИНИМ и ФИОЛЕТОВЫМ.

КРАСНЫЙ

В 1923 году офицер ВМС США приобрел украденную копию кодовой книги секретных операционных кодов, использовавшейся японским флотом во время Первой мировой войны. Фотографии кодовой книги были переданы криптоаналитикам в Исследовательском бюро, а обработанный код хранился красным цветом. папки (для обозначения его классификации Совершенно секретно). Этот код получил название «КРАСНЫЙ».[нужна цитата ]

СИНИЙ

В 1930 году японское правительство создало более сложный код, получивший кодовое название СИНИЙ, хотя КРАСНЫЙ все еще использовался для связи низкого уровня. Не позднее 1932 года он был быстро сломан Исследовательским бюро. Военная разведка США COMINT станции прослушивания начали контролировать связь командование флотом, корабль-корабль и наземную связь.[нужна цитата ]

ФИОЛЕТОВЫЙ

После того, как союзник Японии Германия объявила войну осенью 1939 года, правительство Германии начало направлять техническую помощь для модернизации своих коммуникационных и криптографических возможностей. Одна часть заключалась в том, чтобы отправить их модифицированными Машины Enigma для обеспечения связи Японии с Германией на высоком уровне. Новый код под кодовым названием ФИОЛЕТОВЫЙ (от цвета, полученного путем смешивания красного и синего) сбивал с толку.

PURPLE, как и Enigma, начала свое общение с той же строчкой кода, но затем превратилась в непостижимую путаницу. Взломщики кодов пытались вручную взломать ФИОЛЕТОВЫЕ сообщения, но не смогли. Затем взломщики кода поняли, что это не был добавленный вручную код или код замены, такой как КРАСНЫЙ и СИНИЙ, а код, сгенерированный машиной, похожий на немецкий шифр Enigma. Декодирование было медленным, и большую часть трафика все еще было трудно сломать. К тому времени, когда трафик был декодирован и переведен, его содержимое часто было устаревшим.

Восстановленная машина, созданная в 1939 году группой технических специалистов во главе с Уильям Фридман и Фрэнк Роулетт мог расшифровать часть ФИОЛЕТОВОГО кода путем копирования некоторых настроек японских машин Enigma. Это ускорило декодирование, а добавление большего числа переводчиков в штат в 1942 году упростило и ускорило расшифровку перехваченного трафика.[нужна цитата ]

ФИОЛЕТОВЫЙ трафик

Министерство иностранных дел Японии использовало шифровальную машину для шифрования своих дипломатические послания. Машина называлась "ФИОЛЕТОВЫЙ "криптографами США. На машине было набрано сообщение, которое зашифровало и отправило его на идентичную машину. Принимающая машина могла расшифровать сообщение, только если были установлены правильные настройки или ключи. Американские криптографы построили машину, которая могла расшифровать эти сообщения.

Сама ФИОЛЕТОВАЯ машина была впервые использована в Японии в 1940 году. Американские и британские криптографы взломали ФИОЛЕТОВЫЙ трафик задолго до нападение на Перл-Харбор. Однако ФИОЛЕТОВЫЕ машины использовались только Министерством иностранных дел для доставки дипломатических сообщений в свои посольства. Японский флот использовал совершенно другой криптосистема, известный как JN-25.

Американские аналитики не обнаружили в ПУРПУРНОМ намека на готовящееся нападение Японии на Перл-Харбор; и они не могли, поскольку японцы были очень осторожны, чтобы не обсуждать свой план в сообщениях министерства иностранных дел. Фактически, никакой подробной информации о планируемом нападении не имелось даже в Министерстве иностранных дел Японии, поскольку это агентство считалось военными, особенно его наиболее националистическими членами, недостаточно «надежным». Доступ США к частным японским дипломатическим коммуникациям (даже самым секретным) был менее полезен, чем мог бы в противном случае, потому что политика в довоенной Японии контролировалась в основном военными группировками, такими как Имперский Путь Фракция, а не Министерством иностранных дел. Само министерство иностранных дел намеренно утаивало от своих посольств и консульств большую часть информации, которой оно действительно располагало, поэтому способность читать ФИОЛЕТОВЫЕ сообщения была не совсем точной в отношении тактических или стратегических военных намерений Японии.

Американские криптографы (см. Станция HYPO ) расшифровал и перевел 14-частное японское дипломатическое послание о прекращении текущих переговоров с США в 13:00. 7 декабря 1941 года по вашингтонскому времени, еще до того, как посольство Японии в Вашингтоне смогло это сделать. Из-за трудностей с расшифровкой и набором текста в посольстве записка была доставлена ​​в американскую службу с опозданием. государственный секретарь Корделл Халл. Когда два японских дипломата наконец доставили записку, Халлу пришлось притвориться, что читает ее впервые, хотя он уже знал о нападении на Перл-Харбор.[1]

На протяжении всей войны союзники регулярно читали как немецкую, так и японскую криптографию. Посол Японии в Германии, генерал Хироши Осима, часто отправлял в Токио бесценную немецкую военную информацию. Эту информацию обычно перехватывали и читали Рузвельт, Черчилль и Эйзенхауэр.[2] Согласно Лоуману, «японцы считали ФИОЛЕТОВУЮ систему абсолютно нерушимой… Большинство пошло в могилы, отказываясь поверить, что [шифр] был взломан аналитическими средствами… Они считали, что кто-то предал их систему».[3]

Распространение до Перл-Харбора

Несмотря на это, дипломатическая информация представляла для США более ограниченную ценность из-за ее характера и описания. «Магия» распространялась таким образом, что многие политики, которым была нужна содержащаяся в ней информация, ничего о ней не знали, а те, кому она действительно распространялась (по крайней мере, раньше Перл Харбор ) видел каждое сообщение лишь на короткое время, так как курьер стоял рядом, чтобы забрать его, и изолированно от других сообщений (копии или заметки не разрешены). До Перл-Харбора они видели только те расшифровки, которые считались «достаточно важными» по распределению Армия или же военно-морской офицеры. Тем не менее, возможность читать ФИОЛЕТОВЫЕ сообщения давала Союзники большое преимущество на войне; например, посол Японии в Германия, Барон Хироши Осима, подготовили длинные отчеты для Токио которые были зашифрованы на ФИОЛЕТОВОЙ машине. Они включали отчеты о личных беседах с Адольф Гитлер и отчет о поездке по обороне вторжения в Северной Франция (в том числе День Д вторжение на пляжи). Генерал маршалл сказал, что Осима был «нашей главной базой ... информации о намерениях Гитлера в Европе».

Дьюи и Маршалл

Во время выборов 1944 г. Томас Дьюи угрожали сделать Перл-Харбор проблемой кампании,[4] пока генерал Маршалл не отправил ему личное письмо, в котором, в частности, говорилось:

Чтобы объяснить критический характер этой установки, которая была бы уничтожена в мгновение ока, если бы в отношении нее возникло малейшее подозрение, битва в Коралловом море была основана на расшифрованных сообщениях, и поэтому наши несколько кораблей оказались в нужном месте в правильное время. Кроме того, мы смогли сконцентрировать наши ограниченные силы, чтобы встретить их военно-морское наступление на Мидуэй, тогда как в противном случае мы почти наверняка оказались бы не на своем месте примерно в 3 000 миль [4800 км]. У нас была полная информация о численности их войск.

Дьюи пообещал не поднимать этот вопрос и сдержал свое слово.

Послевоенные дебаты

Взлом системы ФИОЛЕТОВОГО и японских сообщений в целом стал предметом резких слушаний в Конгрессе послеВторая Мировая Война в связи с попыткой решить, кто допустил катастрофу в Перл-Харборе и кого, следовательно, должен винить в этом. Во время этих слушаний японцы впервые узнали, что система шифрования PURPLE была взломана. Они продолжали использовать его даже после войны при поддержке Американское Оккупационное Правительство. Большая путаница в том, кто в Вашингтон или же Гавайи знал, что и когда, особенно когда «мы расшифровывали их сообщения», привело некоторых к выводу, что «кто-то в Вашингтоне» знал о Перл Харбор нападение еще до того, как оно произошло, и, поскольку Перл-Харбор не ожидал нападения, «отказ предупредить Гавайи о приближении нападения, должно быть, был преднамеренным, поскольку вряд ли это могло быть простым недосмотром».[нужна цитата ] Однако ФИОЛЕТОВЫЙ был дипломатическим, а не военным кодексом; таким образом, из ФИОЛЕТОВОГО можно было сделать только выводы относительно конкретных японских военных действий.

История

Когда ФИОЛЕТОВЫЙ был сломан армией США Служба разведки сигналов (SIS),[5] Перед американцами встало несколько проблем: кто будет получать расшифровки, что расшифровывает, как часто, при каких обстоятельствах и, что особенно важно (учитывая соперничество между службами ) кто будет доставить. И ВМС США, и армия настаивали на том, что они в одиночку обрабатывают всю доставку дешифрованного трафика, особенно высокопоставленным политикам в США. В конце концов, после долгих путешествий, был достигнут компромисс: армия будет нести ответственность за расшифровку. в один день, а на следующий - флот.

В список рассылки в конечном итоге вошли некоторые - но не все - руководители военной разведки в Вашингтоне и других местах, а также некоторые - но, опять же, не все - руководители гражданской политики в Вашингтоне. Возможная процедура распространения включала следующие шаги:

  • дежурный (армия или флот, в зависимости от дня) решал, какие расшифровки были значительными или достаточно интересными, чтобы их распространять
  • их собирали, запирали в портфель и передавали относительно младшему офицеру (не всегда допущенному к чтению расшифровок), который «обходил» соответствующие кабинеты.
  • ни у кого из списка не осталось копий каких-либо расшифровок. Получателю будет разрешено прочитать переведенную расшифровку в присутствии сотрудника по распространению, и он должен будет вернуть его немедленно после завершения. Перед начало второй недели декабря 1941 год, это был последний раз, когда кто-либо из списка видел эту расшифровку.

Процесс расшифровки

Перед тем, как расшифровка будет готова к распространению, необходимо было выполнить несколько предварительных шагов:

  1. Перехват. Министерство иностранных дел Японии использовало как беспроводную передачу, так и кабели для связи со своими прибрежными подразделениями. Беспроводная передача была перехвачена (если возможно) на любой из нескольких станций прослушивания (Гавайи, Гуам, Остров Бейнбридж в Вашингтон государственный, Голландская гавань на острове Аляска и т. д.), а группы необработанных шифров были отправлены в Вашингтон, округ Колумбия.В итоге на Филиппинах появились станции дешифрования (включая копию армейской машины PURPLE). Кабельный трафик собирался (за много лет до конца 1941 года) в офисах кабельной компании военным, который делал копии и отправлял их в Вашингтон. Кабельное сообщение на Гавайях не было перехвачено из-за юридических проблем, пока Дэвид Сарнофф из RCA не согласился разрешить его во время визита на Гавайи в первую неделю декабря 1941 года. В какой-то момент перехваты отправлялись в разведку (армии или флота) с мест .
  2. Расшифровка. Сырой перехват был расшифрован либо армией, либо флотом (в зависимости от дня). Расшифровка обычно была успешной, поскольку шифр был взломан.
  3. Перевод. Получив простой текст, латинскими буквами, его перевели. Поскольку во флоте было больше офицеров, говорящих по-японски, большая часть бремени перевода легла на флот. А поскольку японский - сложный язык, значение которого сильно зависит от контекста, для эффективного перевода требовалось не только свободное владение японским, но и значительное знание контекста, в котором было отправлено сообщение.
  4. Оценка. Переведенную расшифровку нужно было оценить на предмет ее интеллектуального содержания. Например, имеет ли смысл мнимое содержание сообщения? Если это, например, часть борьбы за власть в Министерстве иностранных дел или какой-либо другой части японского правительства, его смысл и последствия будут совершенно отличаться от простого информационного или инструктивного сообщения в посольство. Или, может быть, это еще одно сообщение в серии, значение которого, вместе взятое, превышает значение любого отдельного сообщения. Таким образом, четырнадцатое послание в посольство, в котором посольство должно проинструктировать японские торговые суда, заходящие в эту страну, вернуться в свои воды до, скажем, конца ноября, будет более значительным, чем одно такое сообщение, предназначенное для одного корабля или порта. Только после оценки переведенной дешифровки на предмет ее интеллектуального значения можно было решить, заслуживает ли она распространения.

В период до нападения на Перл-Харбор с материалом обращались неуклюже и неэффективно, а распространяли еще более неуклюже. Тем не менее необыкновенный опыт чтения наиболее важных сообщений иностранного правительства, иногда даже до предполагаемого адресата, был поразительным. Это было так поразительно, что кто-то (возможно, президент Рузвельт) назвал это волшебством. Название прижилось.

Распоряжение № 9066

Один аспект Magic до сих пор остается спорным - степень участия перехватов при выдаче Указ США № 9066 19 февраля 1942 г. и последующие Распоряжение 9102 18 марта, что привело к созданию Управления по переселению во время войны (WRA). Это часто путают с проблемой интернирования, которой фактически занималась Служба иммиграции и натурализации (INS) Министерства юстиции и затрагивала всех граждан стран, находящихся в состоянии войны с США, в любом месте.

Интернирование `` вражеских инопланетян '' правительством США началось за два месяца до исполнительного указа 9066 от 8 декабря 1941 года, сразу после нападения на Перл-Харбор, и включало немцев и итальянцев, а не только японцев, живущих на западном побережье США.[6]

Дэвид Лоуман в своей книге МАГИЯ: Нерассказанная история[7] сообщает, что основным оправданием японо-американских переселений и интернирований была защита от шпионажа и саботажа, потому что о Magic нельзя было упоминать во время войны. Те, кто защищает решение об эвакуации и переезде, если рассматривать их в контексте, особенно блоггеры и журналисты-расследователи Мишель Малкин, укажите на перехваты Magic как частичное оправдание EO 9066. Малкин цитирует показания 1984 года заместителя министра с наибольшими знаниями в области магии, который заявил[8] что Magic «была очень важным фактором» в их размышлениях. Обширные дополнительные первоисточники цитируются в книге Малкина. В защиту интернирования[9] утверждать, что в перехватах Magic обсуждается создание шпионской сети среди американцев японского происхождения японскими консульствами, предоставляется информация о типах шпионских данных, отправляемых в Японию, и многое другое, что вызывает подозрение, что многие тысячи членов японско-американского сообщества представляли риск шпионажа , включая членов Кибей, Иссей и Нисей.

В 1988 г. Конгресс прошел и президент Рональд Рейган подписал закон, в котором извинились за интернирование от имени правительство США. В законе говорилось, что действия правительства были основаны на «расовых предрассудках, военной истерии и неудаче политического руководства».[10] Слушания, в результате которых было принято это решение, не приняли во внимание перехваты Magic.[8]

Ниже приводится фактический текст нескольких перехватов Magic, переведенных на английский до и во время войны, рассекреченных и обнародованных в 1978 году правительством США (Волшебный фон Перл-Харбора:, Государственная типография, 8 томов)

Токио в Вашингтон

Magic Intercept Tokyo to Washington # 44 - 30 января 1941 г.

Перехват от 30 января 1941 г., помеченный как переведенный 2-7-41, №44.

ИЗ: Токио (Мацуока)

КОМУ: Вашингтон (Коши)

(В двух частях - полностью.) (Секрет Министерства иностранных дел).

(1) Создать в посольстве разведывательный орган, который будет поддерживать связь с частными и полуофициальными разведывательными органами (см. Мое послание Вашингтону № 591 и № 732 из Нью-Йорка в Токио, оба из прошлогодних сериалов). , мы ведем обсуждения с различными кругами, вовлеченными в настоящее время.

(2) Фокусом наших расследований должно быть определение общей численности США. Наши расследования должны быть разделены на три общие классификации: политические, экономические и военные, и должен быть намечен конкретный курс действий.

(3) Проведите опрос всех лиц или организаций, которые открыто или тайно выступают против участия в войне.

(4) Проведите расследование всего антисемитизма, коммунизма, движений негров и рабочих движений.

(5) Использование граждан США иностранного происхождения (кроме японцев), иностранцев (кроме японцев), коммунистов, негров, членов профсоюзов и антисемитов для проведения расследований, описанных в предыдущем параграфе, несомненно, повлечет за собой Более того, эти люди должны иметь доступ к правительственным учреждениям (лабораториям?), правительственным организациям различного характера, фабрикам и транспортным средствам.

(6) Использование наших «Вторых поколений» и наших постоянных граждан. (Принимая во внимание тот факт, что если на этом этапе произойдет какой-либо промах, наши люди в США будут подвергнуты значительным преследованиям, и необходимо проявлять максимальную осторожность).

(7) В случае участия США в войне наша разведывательная база будет перенесена в Мексику, что сделает эту страну нервным центром нашей разведывательной сети. Поэтому помните об этом и в ожидании такой возможности создайте объекты для международной разведки США и Мексики. Эта сеть, которая охватит Бразилию, Аргентину, Чили и Перу, также будет сосредоточена в Мексике.

(8) Мы будем сотрудничать с немецкими и итальянскими разведывательными органами в США. Этот этап обсуждался с немцами и итальянцами в Токио, и он был одобрен.

Пожалуйста, получите подробную информацию у секретаря Терасаки, когда он приступит к своим обязанностям.

Отправьте копии в те отделения, которые были в списке рассылки № 43.

Консульства Японии в США в Токио

В течение остальной части 1941 года некоторые сообщения между Токио и его посольствами и консульствами продолжали перехватываться.

В ответ на упорядоченный переход от пропаганды к сбору шпионажа японские консульства в западном полушарии сообщали свою информацию, как правило, по дипломатическим каналам, но в зависимости от времени - с помощью сообщений в ФИОЛЕТОВОЙ кодировке. Это дало важные ключи к их успехам непосредственно президенту США и его высшим советникам.

Перехваты в мае 1941 года из консульств в Лос-Анджелесе и Сиэтле сообщают, что японцы добивались успеха в получении информации и сотрудничестве от американцев японского происхождения "второго поколения" и других.

Магический перехват Лос-Анджелеса в Токио # 067 - 9 мая 1941 г.

Перехват от 9 мая 1941 г. и перевод 5-19-41 №067.

ОТС: Лос-Анджелес (Накаучи)

Куда: Токио (Гаймудайдзин)

(В 2-х частях - полная). Строго секретно.

Повторите ваше сообщение № 180 Вашингтону.

Мы делаем все, что в наших силах, чтобы установить внешние контакты в связи с нашими усилиями по сбору разведывательных материалов. В связи с этим мы решили использовать белых и негров через японцев, которым мы не можем полностью доверять. (В настоящее время было бы очень трудно нанять американских (военных?) Экспертов для этой работы, но и затраты были бы чрезвычайно высоки.) Кроме того, мы будем поддерживать тесные связи с Японской ассоциацией, Торговой палатой, и газеты.

Что касается заводов по производству самолетов и других военных объектов в других частях страны, мы планируем установить очень тесные отношения с различными организациями и в строгой секретности заставить их держать эти военные объекты под пристальным наблюдением. Мы надеемся, что с помощью таких средств сможем получать точные и подробные разведывательные отчеты. Мы уже установили контакты с абсолютно надежными японцами в районе Сан-Педро и Сан-Диего, которые будут внимательно следить за всеми поставками самолетов и других военных материалов и сообщать о количестве и местах назначения таких поставок. Такие же шаги были предприняты в отношении движения через границу США и Мексики.

Мы будем поддерживать связь со вторым поколением, которое в настоящее время находится в армии (США), чтобы держать нас в курсе различных событий в армии. У нас также есть связи со вторым поколением, работающим на авиационных заводах в разведывательных целях.

Что касается военно-морского флота, мы сотрудничаем с офисом нашего военно-морского атташе и представляем отчеты максимально точно и быстро.

Мы заставляем Накадзава расследовать и обобщать информацию, собранную из первых рук и газетных сообщений, в отношении военных перемещений, трудовых споров, коммунистической деятельности и других подобных вопросов. Что касается антиеврейских движений, у нас есть расследования, проводимые как видными американцами, так и японцами, которые связаны с киноиндустрией, которая сосредоточена в этой сфере. Мы уже установили связи с очень влиятельными неграми, чтобы держать нас в курсе о негритянском движении.

Магический перехват Сиэтла в Токио № 45 - 11 мая 1941 г.

Перехват от 11 мая 1941 г. и переведен 6-9-41 №45.

ОТС: Сиэтл (Сато)

Куда: Токио

(3 части - закончено)

Re your # 180 в Вашингтон

1. Политические контакты. Мы собираем разведданные, вращающиеся вокруг политических вопросов, а также вопросов участия Америки в войне, которая касается всей страны и этой местности.

2. Экономические контакты. Мы используем сотрудников иностранных компаний, а также сотрудников наших собственных компаний для сбора информации, связанной с экономикой строительства кораблей, количества произведенных самолетов и их различных типов, производство меди, цинка и алюминия, производство жести для консервных банок и пиломатериалов. Сейчас мы прилагаем все усилия для приобретения такого интеллекта через компетентных американцев. От американца, с которым мы недавно связались, мы получили частный отчет о машинистах немецкого происхождения, которые являются коммунистами и членами профсоюзных организаций Бремертонской военно-морской верфи и авиазавода Boeing. Японец второго поколения ----- ----- ----- [не хватает трех слов].

3. Военные контакты Мы собираем разведданные относительно концентрации военных кораблей на военно-морской верфи Бремертона, информацию о торговых перевозках и производстве самолетов, передвижениях вооруженных сил, а также о том, что касается маневров войск. отправлен в поле, кто свяжется с лейтенантом Comdr. OKADA, и такой разум будет передан вам в соответствии с прошлой практикой. КАНЕКО отвечает за это. За последнее время мы дважды проводили расследования на местах в различных военных учреждениях и концентрационных пунктах в различных районах. На будущее мы организовали сбор информации от японских призывников второго поколения по вопросам, касающимся войск, а также речи и поведения войск. ----- ---- -----. [не хватает трех слов]

4. Контакты с профсоюзами Местные профсоюзы A.F. of L. и C.I.O. имеют значительное влияние. (Социалистическая?) Партия имеет здесь офис (ее политическая сфера влияния простирается на двенадцать зон). ЦРУ особенно активно здесь. У нас был японец первого поколения, который является членом рабочего движения и председателем комитета, который связался с организатором, и мы получили отчет, хотя это всего лишь резюме, об использовании американских членов (Социалистической? ) Партия. ------ OKAMARU отвечает за это.

5. Чтобы связаться с американцами иностранного происхождения и иностранцами, в дополнение к третьим сторонам, для сбора разведданных в отношении организаций, выступающих против участия, и антиеврейского движения, мы пользуемся услугами японского юриста во втором поколении.

Это интеллект ---- ----- -----.

Доступ из кабинета Рузвельта

Эти перехваты и другие отчеты ФБР и Управление военно-морской разведки контрразведка, дело ТАЧИБАНА о шпионаже летом 1941 г., усилия ФБР против японцев. Якудза на протяжении 1930-х гг. западное побережье (TOKOYO и TOYO CLUB) были доступны только самым высокопоставленным лидерам в кабинете Рузвельта. Четное Дж. Эдгар Гувер, Директор ФБР, не был осведомлен о существовании разведки Magic.[нужна цитата ]

Противоположная точка зрения

Те, кто считает, что Распоряжение 9066 касательно Японское американское интернирование не был основан на перехватах Magic, утверждаю[нужна цитата ]:

  • командующий на Западном побережье генерал-лейтенант Дж. Л. ДеВитт не был в списке перехвата Magic,
  • его начальник, военный министр Генри Стимсон, был в списке перехвата, и
  • Стимсон запросил у ДеВитта обоснование программы переезда.
  • Если перехваты Magic давали оправдание, зачем спрашивать Девитта о дополнительных оправданиях?

Одна из теорий состоит в том, что Стимсон хотел, чтобы ДеВитт представил оправдания, которые можно было бы предать огласке, потому что перехваты Magic не могли быть обнародованы.

Проблема возникла из-за выхода книги Малкина 2004 г. В защиту интернирования, в которой перехваты Magic играют важную роль в защите ее диссертации.

Другие японские шифры

ФИОЛЕТОВЫЙ был заманчивым, но весьма ограниченным в тактическом отношении окном в японское планирование и политику из-за специфической природы японской политики до войны (см. Выше). Вначале лучшим тактическим окном был Кодекс японского флота (зашифрованный шифр), называемый JN-25 криптоаналитиков ВМС США. Взлом версии, использовавшейся в течение нескольких месяцев после 7 декабря 1941 г., предоставил достаточно информации, чтобы НАС. морские победы в боях за Коралловое море и Мидуэй, остановив начальное наступление Японии на юг и уничтожив большую часть японской военно-морской авиации. Позже нарушенный трафик JN-25 также предоставил расписание и маршрут полета самолета Адмирал. Исороку Ямамото прилетит во время инспекционной поездки в юго-западную часть Тихого океана, USAAF пилоты шанс устроить засаду на офицера кто задумал нападение на Перл-Харбор. И все же позже доступ к сообщениям японской армии из расшифровок армейского коммуникационного трафика помог в планировании кампании перехода на остров Филиппины и дальше.

Еще одним источником информации был кодекс японского военного атташе (известный как JMA для союзников), введенный в 1941 году. фракционирующая транспозиция система, основанная на двухбуквенных кодовых группах, которые обозначают общеупотребительные слова и фразы. Группы были записаны в квадратной сетке по неправильному шаблону и прочтены вертикально, как нарушенная столбчатая транспозиция. Тогда буквы были супершифрованный используя заранее составленную таблицу алфавитов. Эта система была нарушена Джон Тилтман в Bletchley Park в 1942 г.[11]

Другие заявленные взрывы в ФИОЛЕТОВЫЙ

Книга 1992 года Меч и Щит: Архив Митрохина и Тайная история КГБКристофера Эндрю на основе Митрохин Архив вывезен из Россия в начале 1990-х годов КГБ архивист, содержит информацию о знаниях советских времен войны о шифрованных передачах на японском языке. Он утверждает, что Советы независимо друг от друга взломал японское ФИОЛЕТОВОЕ трафик (а также машину-предшественницу Красного), и это расшифрованные ФИОЛЕТОВЫЕ сообщения способствовали решению Сталина перебросить войска из Дальневосточной Азии в окрестности. Москва для контратаки на Германию в декабре 1941 года, поскольку сообщения убедили Советское правительство в том, что японского нападения не будет.

Насколько секретной была Магия?

Общественность уведомила о том, что японская криптография опасно неадекватна. Чикаго Трибьюн, который опубликовал серия рассказов сразу после Мидуэя, начиная с 7 июня 1942 г., где утверждалось (правильно), что победа была в значительной степени связана с взломом США японских криптосистем (в данном случае шифра JN-25, хотя какая система (системы) была взломана) не упоминался в газетных статьях). В Трибуна утверждал, что рассказ был написан Стэнли Джонстон из его собственных знаний (и Джейн ), но Рональд Левин указывает на то, что история повторяет схему и ошибки сигнала от адмирала Нимица, который Джонстон видел в транспорте. Barnett. Адмирал Кинг сделал Нимицу выговор за то, что отправил сообщение командирам оперативных групп по каналу, доступному почти для всех кораблей.[12] В Лексингтона ответственный исполнитель, командир Мортон Т. Селигман был назначен на береговую службу и досрочно вышел на пенсию.

Однако ни японцы, ни кто-либо, кто мог бы им рассказать, похоже, не заметили ни репортажа Tribune, ни рассказов, основанных на счете Tribune, опубликованных в других американских газетах. Не заметили они и объявлений, сделанных на полу Конгресс США с тем же эффектом. Никаких изменений в японской криптографии, связанных с этими газетными сообщениями или разоблачениями Конгресса, не произошло.

Элвин Кернан был авиационным артиллеристом на борту авианосцев. Предприятие и Шершень во время войны. За это время он был награжден Navy Cross. В своей книге Пересекать линию, он заявляет, что когда авианосец вернулся в Перл-Харбор для пополнения запасов до Битва за Мидуэй, экипаж знал, что японский кодекс был нарушен и что военно-морские силы США готовятся вступить в бой с японским флотом в Мидуэе. Он настаивает на том, что «… точно помнит случай, о котором мне сказали, с полной информацией о кораблях и датах…», несмотря на то, что позднее он настаивал на том, что нарушение кода держалось в секрете.[13]

Командующий ВМС США I.J. Галантин, который ушел в отставку как адмирал, несколько раз упоминает Мэджик в своей книге 1988 года о своих военных патрулях на Тихоокеанском театре военных действий в качестве капитана американской подводной лодки. Палтус. Однако Галантин называет Magic «Ультра», что на самом деле было названием, данным взлому немецкого кодекса. Галантин пишет, что получил одно сообщение от командования Тихоокеанского флота, направленное с обычной станции на перехват японских судов из-за Магического сообщения. «Я тщательно написал свои ночные приказы. Я не упомянул Ultra и подчеркнул только необходимость быть очень внимательным к целям в этой плодотворной области». Галантин ранее упоминал в своей книге, что все капитаны подводных лодок знали об «Ультре» (Магии).[14]

Кроме того, начальник штаба армии Джордж К. Маршалл В начале войны обнаружил, что документы Magic широко читаются в Белом доме и что «… в свое время более 500 человек читали сообщения, которые мы перехватили от японцев… Все, казалось, читали их».[15]

Вымышленное лечение

Нил Стивенсон роман Криптономикон включает вымышленную версию Magic с японской криптосистемой, названной «Индиго», а не «ФИОЛЕТОВЫЙ».

Джеймс Бонд дается продукция беллетризованной программы дешифрования "MAGIC 44" в Ты живешь только дважды в качестве разменной монеты, когда его направляют на переговоры о уступках разведки Тигра Танаки, главы японской разведки.

В W.E.B. Грифон серии Корпус это беллетризованный рассказ о ВМС США и Корпус морской пехоты разведывательные операции на Тихоокеанском театре военных действий во время Великой Отечественной войны. Многие из главных героев романов, как вымышленных, так и исторических, имеют доступ к магии и используют ее.

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Лоуман 2000, п. 39.
  2. ^ Лоуман 2000, стр. 52–3.
  3. ^ Лоуман 2000, п. 4.
  4. ^ Фридман, Уильям Ф. «Некоторые аспекты МАГИИ в криптологической подоплеке различных официальных расследований нападения на Перл-Харбор (SRH-125)». С. 45–47.
  5. ^ Фридман, Уильям Ф. (14 октября 1940 г.). «Предварительный исторический отчет о решении машины« Б »» (PDF). Cryptocellar.web.cern.ch. Архивировано из оригинал (PDF) 4 апреля 2013 г.
  6. ^ Стивен Фокс, «Неизвестное интернирование: устная история переселения итальянских американцев во время Второй мировой войны»
  7. ^ Лоуман 2000, п. 75.
  8. ^ а б Слушания JAAWR (1984)
  9. ^ Малкин (2004), ср. Целые главы о подрывной деятельности, шпионах, МАГИИ и причинах эвакуации.
  10. ^ 100-й съезд, С. 1009, воспроизведен на Архивы интернирования. Проверено 19 сентября 2006 года.
  11. ^ Смит 2000 С. 158–59.
  12. ^ Левин 1982 С. 113–15.
  13. ^ Кернан 1994, п. 47.
  14. ^ Галантин 1988, п. 122.
  15. ^ Асахина 2007, п. 267.

Ссылки и дополнительная литература