Список дорог в Ипохе - List of roads in Ipoh
Это список основных дорог и улиц в Ипох - столица Перак состояние Малайзия. Как и многие улицы в Малайзии и Сингапуре, они были названы в честь британских колониальных офицеров или соседних достопримечательностей на английском языке. После независимость Малайи в 1957 г. и рецепт малайский как национальный язык страны, улицы города были переименован в честь местных политиков и членов королевской семьи, с малайского слова Джалан используется для обозначения главной дороги.
Город расположен на Река Кинта который был основным средством сообщения в этом районе до 1895 года, когда открылась железная дорога долины Кинта. Он вырос в том месте на реке, где он перестал быть судоходным, а причал был у старого упас дерево от которого город получил свое название. В течение 1890-х годов город быстро разросся от рыночной деревни до бурно развивающегося шахтерского городка, так как большое количество китайских кули прибыло в этот район, чтобы работать на оловянных рудниках в долине Кинта. Первоначально единственными двумя дорогами в этом районе были гусеницы, соединяющие мины с пристанями. Деревянный мост был построен через реку Кинта по дороге в Gopeng который стал Хью Лоу-стрит.[1]
Земельные участки были проданы китайцам местным землевладельцем, аристократом. Дато Панглима КинтаМохамед Джусуф, который построил их широкими прямыми улицами, но быстрое развитие было беспорядочным, так что ширина главной дороги на Гопенг варьировалась от 20 до 70 футов. Затем 1 июня 1892 года случился сильный пожар, уничтоживший большую часть деревянных зданий города, которые аттап пальмовые соломенные крыши. Реконструкцию города организовал британский сборщик земельных доходов W.J.P. Хьюм, который выпрямил дорожную сеть, изменил границы земель и выпустил новые документы о праве собственности. У него не было формальных полномочий для этого, но его влияние и здравый смысл сделали схему успешной. Улицы теперь были шириной 50–60 футов, были проложены кирпичные водостоки и посажены тенистые деревья.[2]
Station Road: он свернул на дорогу перед зданием городского совета Кинта и перешел на Хейл-стрит. Плато, на котором сейчас стоит Часовая башня, спускалось к Хейл-стрит. Следовательно, Стейшн-роуд не продолжалась до Белфилд-стрит, как вы сейчас видите.
Дорога перед Городским советом Кинта продолжила свой курс прямо через Ипох-Паданг и Клейтон-роуд к наклонной дороге на западной стороне Учреждения Святого Михаила (которого тогда не существовало) и продолжила свой путь до Куала-Кангсар-роуд. Вдоль обочины дороги через реку стояло несколько дощатых домов с деревянными крышами. паданг (который тогда не был падангом). Клуб «Ипох» располагался в деревянном здании на углу Клуб-роуд и Хью-Лоу-стрит.
Белфилд-стрит: Эта улица заканчивается на Хейл-стрит на севере и Патрик-стрит на юге. Отсюда он свернул на Лахат-роуд.
Лич-стрит: это закончилось на Хейл-стрит и Хилл-стрит.
Тренер-стрит: заканчивается на улице Панглима на севере. На юге он простирался до реки Кинта. Через реку был узкий деревянный мост, через который можно было Кампонг люди проходят мимо.
Хейл-стрит простиралась до берега реки. Не было связка, но была построена площадка для купания людей, в основном китайцев.
Улица Панглима заканчивалась Тречер-стрит, потому что там была излучина реки.
Маркет-стрит заканчивалась на Белфилд-стрит на западе и на Маркет-стрит на берегу реки на востоке. В то время это был единственный рынок для Ипоха.
Хью Лоу-стрит простиралась до больницы Ипоха перед железнодорожной станцией на западе и до Тамбун и Гопенг-роудс на востоке. Через реку был деревянный мост. Эта улица шла не так, как сегодня, а свернула на дорогу у малайской мечети и перешла на Гопенг-роуд в том месте, где сейчас стоит Universal Motors. Напротив него находился чугунолитейный завод, известный как Райли Харгривз. На этой дороге, рядом с Андерсон-роуд, находился старый храм Мариаммем. Тогда еще не было Нового города. В этом районе были кампонги и джунгли. Дом Дато Лаксаманы с фортом находился в центре нынешней рыночной площади Ипоха, примыкающей к Лаксамана-роуд, которая была уздечкой.
Club Road заканчивалась на севере у Station Road и на юге у Lahat Road. Рядом с Клаб-роуд, где сейчас находится автобусная станция, находился склад для железнодорожных грузов.
Лахат Роуд была такой, какая есть сегодня. На Лахат-роуд между Патрик-стрит и старой Холодной Складской дорогой находился литейный завод Ипоха. Отель Majestic - несколько лет назад известный как Гранд-отель - был резиденцией Дато Вахаба (Дато Муда), а затем Оранг Кая Шри Адика Раджа, Мохамеда Саллеха Исы. На возвышенности, на которой стоит главное здание англо-китайской школы, был малайский кампонг. Других зданий, которые вы видите на Лахат-роуд, тогда не существовало. Фалим был огородом, а позже - резиновым имением.
Коннолли-роуд: Тогда такой дороги не было, но Хилл-стрит простиралась до Коннолли-роуд за домами на Джелф-роуд. Уздечка тянулась до школы Биро, на месте которой находилась мусоросжигательная печь (построена в 1897 году). Игровая площадка рядом была старым больничным могильником.
В целом, Брюстер-роуд, Джалан-Дато, Клейтон-роуд, Силибин-роуд и Максвелл-роуд не существовало. Лаброй-Таун был болотистым местом. Истана и резиденция находились на улице Истана. Восточная сторона Ипох-паданга была болотом, где валялись буйволы. Кенион-стрит была руслом реки Кинта, которая протекала недалеко от Тричер-стрит и напротив Китайского храма в Народном парке. Между Кенион-стрит и домами справа от Маркет-стрит стояла малайская мечеть. Нынешнее транспортное управление было бывшим почтово-телеграфным отделением. Нынешний детективный офис был бывшим полицейским участком. Игровые дома располагались на углу Маркет-стрит и Лич-стрит. Панглима и Хилл-стрит славились красотами из Китая и Индии соответственно.Р. Аяру, Ипох: Город, построенный оловом[3]
Дороги
Британское имя | китайское имя | Малайское имя | Примечания |
---|---|---|---|
Андерсон-роуд | 安德申 路 Он Дак Сан Лу | Джалан Раджа Муса Азиз | Ранее назван в честь Сэр Джон Андерсон, Губернатор поселений проливов и Верховный комиссар Малайских Федеративных Штатов.[5] Ныне назван в честь Раджи Мусы Азиза, Раджа Муда Перака. |
Ashby Road | 阿士 比 路 Ах Си Бей Лу | Джалан Раджа Ашман Шах | Главная дорога, ведущая к больнице Раджа Пермаисури Байнун. Ранее названный в честь Уильяма Джона Бернарда Эшби, первого секретаря Санитарного совета Кинта, он был переименован в больницу Джалан, а затем снова был переименован после Раджа Ашман Шах, бывший раджа Кечил Сулонг из Перака в 2012 году.[5] |
Белфилд-стрит | 微 路 菲 街 Вай Лу Фей Гаай / 墨 露 菲 街 Мак Лу Фей Гаай / 錫 米 街 Сек Май Гаай | Джалан Султан Юсуф | Ранее названный в честь сэра Х.К. Белфилда, 9-й Британский житель Перака.[6] Теперь назван в честь Султан Юсуф Иззуддин Шах, 32-я Султан Перак. Исторический Гонконгская и Шанхайская банковская корпорация по этой улице расположены здание, офис Яна Сахиба, виллы Jaya и фотоателье Mikasa. |
Brewster Road | 波士 打 路 Бо Си Да Лу | Джалан Султан Идрис Шах | Ранее назван в честь Э. Дж. Брюстера, районного чиновника Кинты.[6] Теперь назван в честь Султан Идрис Шах, 33-я Султан Перак. |
Чемберлен-роуд | 張伯倫 路 Зоенг Баак Лун Лу | Джалан К.М. Юсуф | Ранее назван в честь Джозеф Чемберлен, Государственный секретарь по делам колоний в коалиционном правительстве.[6] Теперь назван в честь СМ. Юсуф, третий спикер Деван Ракьят (нижняя палата парламента Малайзии). |
Clare Street | 吉利 街 Гат Лэй Гаай | Джалан Мустафа аль-Бакри | |
Кларк-стрит | 卡 叻 街 Ка Лак Гаай | Джалан Султан Абдул Джалил | Ранее назван в честь доктора Тертиуса Кларка, сотрудника здравоохранения Кинты.[7] Теперь назван в честь Султан Абдул Джалил, 29-е Султан Перак. |
Clayton Road | Джалан С.П. Сеенивасагам | Ранее назван в честь Р. Дж. Б. Клейтона, который занимал много постов в Пераке.[7] Теперь назван в честь С. П. Сеенивасагам. | |
Club Road | Джалан Панглима Букит Гантанг Вахаб | Главная дорога, ведущая к Королевскому клубу Ипох. Названный в честь Дато Панглима Букит Гантанг Абдул Вахаб, первый Ментери Бесар Перака. Вдоль этой дороги расположены историческое здание ратуши, железнодорожный вокзал, здание суда, Государственная служба здравоохранения и здравоохранения, центральный полицейский участок, клуб Royal Ipoh и Паданг. | |
Cockman Street | 國民 街 Гвок Ман Гаай | Джалан Дато Онн Джаафар | Ранее назван в память о Герберте Джеймсе Кокмане, майоре 1-го (Перак) батальона Добровольческих сил Федеративных Малайских Штатов во время Второй мировой войны. Улица ранее называлась Того-роуд в честь японцев. Адмирал Того,[8] но быстро переименовали после войны и зверств японцев во время оккупации. Теперь назван в честь Дато Онн Джаафар, основатель Объединенная малайская национальная организация. |
Коннолли-роуд | 十三 閒 Сап Саам Гаан | Джалан Тун Перак | Ранее назван в честь доктора Р. М. Коннолли, районного хирурга Тайпина и Ипоха.[7] Теперь назван в честь Тун Перак, знаменитый Бендахара из Малаккский султанат. |
Cowan Street | 高溫 街 Гоу Ван Гаай | Джалан Раджа Экрам | Ранее названный в честь Уильяма Коуэна, Защитник китайцев, Перак в Ипохе.[7] Теперь назван в честь Раджи Экрама, Раджа ди-Хилир Перака. |
Cross Street | Джалан Силанг | ||
Молочная дорога | Джалан Раджа Муса Махади | ||
Фрайер Роуд | Персиарский Тун Перак | Ранее носил имя Г. В. Фрайера, главного инженера-строителя ФМС РЖД.[9] | |
Гринхилл Драйв | 青山 道 Чинг Саан Доу | Джалан Датук Ахмад Саид назван в честь Датука Ахмада Саида, бывшего Ментери Бесар из Перака 1964-70 гг. | |
Hale Street | Джалан Тун Самбантан | Ранее назван в честь Авраама Хейла (* 1854, † 1919), сборщика земельных доходов в К. Л. и Ипохе и автора (Приключения Джона Смита в Малайе, 1600-1605 гг., Leyden 1909). Теперь назван в честь V T Sambanthan пятый президент Малазийский Индийский Конгресс и член кабинета министров в 1950-х и 1960-х годах. [9] Вдоль этой улицы расположены историческая резиденция и адвокатское бюро братьев Сеенивасагам и особняк Али Питча. | |
Хилл-стрит | Джалан Ку Чонг Конг | Ранее назван в честь Валентайна Хилла, районного чиновника Кинты.[9] Дорога могла быть названа так, потому что она была самой высокой точкой Ипоха. Названа в память о Ку Чонг Конге, главном полицейском Перака, убитом во время коммунистической угрозы. Эта дорога была переименована в Джалан Табунг Хаджи в 2001 году в честь здания Табунг Хаджи вдоль дороги, но с тех пор была переименована в Джалан Ку Чонг Конг. Историческая пакистанская мечеть расположена на этой улице. | |
Хорли-стрит | 賀 利 街 Хо Лэй Гаай | Назван в честь преподобного Уильяма Эдварда Хорли, методистского священника, основавшего первые школы Ипоха.[10] | |
Хью Лоу-стрит | 休 羅 街 Jau Lo Gaai (休 羅 звучит как Хью Лоу в Хакка диалект) | Джалан Султан Искандар | Ранее назван в честь Сэр Хью Лоу, четвертый Британский житель Перака.[6] Переименован после Султан Искандар Шах, 30-е Султан Перак, в 1975 году.[11] |
Хьюм-стрит | 棺材 街 Gun Coi Gaai | Джалан Масджид | Ранее названный в честь полковника У. Дж. П. Хьюма, 11-й Британский житель Перака.[12] Ныне названная в честь исторической мечети Масджид Панглима Кинта, расположенной на этой улице. |
Jelf Road | Регат Тун Перак | Ранее назван в честь сэра А. Ф. Йелфа, председателя Санитарного совета Kinta.[12] | |
Пиявочная улица | 列 治 街 Лит Зи Гаай | Джалан Бандар Тимах | Ранее назван в честь Дж. М. Б. Пиявки, районного офицера Кинты.[13] Вдоль этой дороги находится историческое общежитие драматургов. |
Улица Леонг Син Нам | 梁 燊 南街 Лоенг Сан Нам Гаай / 点心 街 Дим Сам Гаай | Джалан Леонг Син Нам | Названный в честь Леонг Син Нам, общественный деятель и филантроп в первые дни развития Ипоха.[13] |
Максвелл-роуд | 麦斯威 律 Мак Си Вай Леот | Джалан Тун Абдул Разак | Ранее назван в честь Эрика Максвелла.[8] Теперь назван в честь Тун Абдул Разак, второй премьер-министр Малайзии. |
Осборн-стрит | 柯士文 路 О Си Ман Лу / 榴 槤 街 Лау Лин Гаай | Джалан Дато Тахвил Азхар | Ранее назван в честь Дугласа Осборна, основателя горнодобывающей компании Osborne and Chappel в Ипохе.[8] Ныне назван в честь Дато Тахвила Азхара, 15-го Панлима Кинта. |
Panglima Lane Concubine Lane | 二奶 巷 Джи Най Хонг | Лоронг Панглима | Раньше назван в честь борделей и резиденций наложниц бизнесменов, расположенных по бокам улицы. |
Патрик Стрит | Персиаран Биджи Тимах | ||
Пайк-стрит | Джалан Кледанг | ||
Почтовое отделение Дорога | Джалан Дато Сагор | Дорога возле Главпочтамта в Ипохе. Теперь назван в честь Дато Сагор Нга Камдин, малайский националист, восставший вместе с Дато Махараджа Лела и являвшийся его родственником. Исторический Берёзовый мемориал и муниципальная автостоянка расположены вдоль этой дороги. | |
Station Road | Джалан Дато Махараджа Лела | Дорога рядом Ипох железнодорожная станция. Ныне назван в честь Дато Махараджи Лелы Пандак Лам, пембезар Перака и малайского националиста. Исторический Чунг Тай Фин здание, S.P.H. Здание De Silva, здание Mercantile Bank, здание Chartered Bank и Леонг Ю Ко Юридическая фирма расположена вдоль этой дороги. | |
Thomson Road | Джалан Тун доктор Исмаил | Ранее названный в честь Х. В. Томсона, 17-й Британский житель Перака.[8] Теперь назван в честь Тун доктор Исмаил , Второй заместитель премьер-министра Малайзии. | |
Тигровый переулок | 老虎 巷 Лу Фу Хун | Джалан Султан Азлан Шах | От перекрестка с Джалан Раджа Доктором Назрин Шахом до перекрестка с Джалан Раджа Дихилир и Джалан Тамбун. |
Treacher Street | 地理 者 街 Dei Lei Ze Gaai / 咸鱼 街 Haam Ju Gaai | Джалан Биджих Тимах | Ранее названный в честь сэра Уильяма Гуда Тричера, шестой Британский житель Перака и второй Генерал-резидент Малайских Федеративных Штатов.[14] |
Смотрите также
Рекомендации
Примечания
Цитаты
- ^ Тейт 1962 г., п. 13-17.
- ^ Тейт 1962, п. 13,18.
- ^ Тейт 1962 г., п. 19.
- ^ Ко 2011.
- ^ а б Сингам 1939, п. 23.
- ^ а б c d Сингам 1939, п. 24.
- ^ а б c d Сингам 1939, п. 26.
- ^ а б c d Сингам 1939, п. 30.
- ^ а б c Сингам 1939, п. 27.
- ^ «Хорли-стрит». За названиями улиц. Ипох Эхо. 8 января 2010 г.
- ^ "Изменение названий пяти дорог в Ипохе", Новые времена пролива, 21 июня 1975 г.
- ^ а б Сингам 1939, п. 28.
- ^ а б Сингам 1939, п. 29.
- ^ Сингам 1939, п. 31.
Источники
- Фирмстон, Х. В. (1905), «Китайские названия улиц и мест в Сингапуре и на Малайском полуострове», Журнал отделения проливов Королевского азиатского общества (42): 53–208CS1 maint: ref = harv (связь)
- Рид, Чарльз К. (1921), «Городское планирование в Британской Малайе», Обзор градостроительства, Издательство Ливерпульского университета, 9 (3): 162–165, Дои:10.3828 / тпр.9.3.l41428142024v868CS1 maint: ref = harv (связь)
- Сингам, S Durai Raja (1939), Малайские названия улиц; что они имеют в виду и кого поминают., Mercantile Press, OCLC 36212757CS1 maint: ref = harv (связь)
- Тейт, Десмонд; Чай, Хон Чан (1962), «Город, выросший между двумя реками», Ипох: город, построенный оловом, Phoenix Communications, напечатано The Straits Times PressCS1 maint: ref = harv (связь)
- Ху, Сальма Насутион; Любис, Абдур-Раззак (2005), Kinta Valley, Книги Ареки, ISBN 9789834211301CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хо, Так Мин Хо (2009), Ипох: Когда Тин был королем, Академия Перак, ISBN 9789834250027CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ко, Стефани (2011), Навигация в постколониальном Ипохе: восприятие изменений в названиях улиц, Институт международных исследований УотсонаCS1 maint: ref = harv (связь)