Лозаннский договор - Lausanne Covenant

В Лозаннский договор религиозный манифест продвижение активных во всем мире Христианин евангелизация.[1] Один из самых влиятельных документов в современной евангелизм,[нужна цитата ] это было написано на Первый международный конгресс по всемирной евангелизации в Лозанна, Швейцария, где его приняли 2300 евангелистов.[2]

История

В июле 1974 года первоначальная конференция в Лозанне собрала около 2700 христианских религиозных лидеров из более чем 150 стран и была созвана комитетом, возглавляемым американским евангелистом. Билли Грэм.[3] Редакционную комиссию по документу из 15 пунктов возглавил Джон Стотт Соединенного Королевства.[4] Помимо подписания завета, конференция также создала Комитет мировой евангелизации Лозанны.[нужна цитата ] Завет имеет форму экуменический признание,[5] в котором подписавшие признают свой стыд за то, что не смогли распространить Евангелие из Иисус.[6] Завет особо подтверждает веру в Никейский символ веры. Подписавшие выражают свое намерение быть более приверженными распространению христианства по всему миру.[нужна цитата ]

Оригинальный документ составлен на английском языке и переведен как минимум на двадцать языков. В 1989 году, через пятнадцать лет после первоначальной конференции в Лозанне, Второй международный конгресс по всемирной евангелизации (иногда называемый «Лозанна II»), созванный в Манила, Филиппины, и принял Манильский манифест, разработка Лозаннского соглашения.[нужна цитата ]

Введение завета:

Мы, члены Церкви Иисуса Христа из более чем 150 стран, участники Международного конгресса по всемирной евангелизации в Лозанне, хвалим Бог за его великое спасение и радость общению, которое он дал нам с собой и друг с другом. Мы глубоко взволнованы тем, что Бог делает в наши дни, нас побуждают к покаянию из-за наших неудач и бросают вызов незавершенной задаче евангелизации. Мы верим, что Евангелие - это благая весть Бога для всего мира, и мы полны решимости Его благодатью повиноваться поручению Христа провозгласить его всему человечеству и подготавливать учеников для каждого народа. Поэтому мы желаем подтвердить нашу веру и решимость и предать гласности наш завет.[7]

Рекомендации

Библиография

  • Ховард, Майкл С. (2011). Транснационализм и общество: введение. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. ISBN  978-0-7864-8625-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Мелтон, Дж. Гордон (2005a). «Международный конгресс всемирного евангелизма». Энциклопедия протестантизма. Нью-Йорк: факты в файле. п. 294–295. ISBN  978-0-8160-6983-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
  •  ———  (2005b). «Лозаннский договор». Энциклопедия протестантизма. Нью-Йорк: факты в файле. п. 334. ISBN  978-0-8160-6983-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Мелтон, Дж. Гордон; Бауманн, Мартин, ред. (2010). «Лозаннское движение». Религии мира: обширная энциклопедия верований и практик. 4 (2-е изд.). Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. С. 1693–1696. ISBN  978-1-59884-204-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Onyinah, Opoku (2014). "Пятидесятническая точка зрения на движение в Лозанне". В Дале, Ларс; Дале, Маргунн Серигстад; Йоргенсен, Кнуд (ред.). Лозаннское движение: различные перспективы. Юджин, Орегон: Wipf and Stock Publishers. С. 419–425. ISBN  978-1-4982-1722-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Падилья, К. Рене (2010) [1985]. Миссия между временами: Очерки Царства (2-е изд.). Карлайл, Англия: Монографии Лэнгема. ISBN  978-1-907713-01-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Стотт, Джон (2009) [1975]. Лозаннский договор: полный текст с учебным пособием. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers (опубликовано в 2012 г.). ISBN  978-1-59856-874-5.CS1 maint: ref = harv (связь)

дальнейшее чтение

внешняя ссылка