Кристин Превалле - Kristin Prevallet

Кристин Превалле (б. 1966) является Американский поэт, эссеист и педагог. Ее поэтическое творчество включает в себя концептуальное письмо и транс, и ее выступления уходят корнями в феминистское перформанс и произнесенное слово. Везде здесь и в Бруклине, Я, Загробная жизнь: Очерк в трауре, и Транс Поэтика входят в число ее поэтических книг.[1]

Ранние годы

Превалле выросла в Денвере, штат Колорадо. Ее родители были учителями в государственных школах. Прежде чем умереть от рака в возрасте 46 лет, ее мать выполнила свое обещание и стала сестрой Лоретто. Prevallet изучен поэтика с Роберт Крили и исследования средств массовой информации с Тони Конрад на Университет Буффало.

С начала 1990-х годов она преподает курсы письма и литературы для различных университетов и художественных институтов, включая Бард Колледж Мастерская письма и мышления, Институт Пратта, Университет Наропы, Дом Поэта и Поэтический проект. С 2003 по 2006 год работала с Энн Вальдман и Боб Холман открыть школу поэтов при Поэтический клуб Бауэри, место, которое определило поэтическую сцену в центре Нью-Йорка в конце 1990-е годы и рано 2000-е.

Письмо

На Университет Буффало, Prevallet каталогизировал архив Хелен Адам и ее научный архив является частью Поэтический сборник. Она отредактировала окончательный том Хелен Адам Работа (Читатель Хелен Адам, опубликовано Национальный фонд поэзии ), который контекстуализирует Хелен Адам в Роберт Дункан круг в Возрождение Сан-Франциско, а также влияние Адама на Аллен Гинзберг и Beat Generation.

Поэма Превалле «Лирическое проникновение» из ее второй книги. Scratch Sides: Поэзия, документация и графические текстовые проекты анализируется Ределлом Олсоном в книге «Чтение и письмо по найденным материалам: от модернизма к современной практике».[2] Олсон пишет: «Использование термина« нарезка »ставит процедурную работу Prevallet в соответствие со стратегиями предыдущих авторов, таких как Тристан Цара, Брайон Гайсин, а Улипо основатель Раймонд Кено, а также может быть связано с случайным оперативным написанием Джон Кейдж и Джексон Мак Лоу. Работа Превалле необычна тем, что не обходится без термина «лирический» или процесса написания лирики, а использует его как основу для своей процедурной работы ».[2]

Элизабет Джейн Бернетт описывает свое выступление в 2004 году «Жестокость и завоевание» на Университет Наропы как «играть с реакцией аудитории как феминистская поэзия который исследует способы взаимодействия с телом ».[3]

Ее работы были опубликованы во многих антологиях, включая Тело на языке (CounterPath Press, под редакцией Эдвин Торрес ), Я утону свою книгу: концептуальное письмо женщин (Университет Айовы Press), Женщины-поэты о наставничестве: усилия и привязанности (Под редакцией Ариэль Гринбург и Рэйчел Цукер, University of Iowa Press) и Говоря с уклоном: авангардная поэтика 1990-х годов (под редакцией Марка Уоллеса, University of Alabama Press).

Стихи включают:

«Сказка о карете» [4]

«Квадранты»[5] (для Джона Симса Ритм структуры )

Стакан чая и сахар во рту[6]

«Я живу в заимствованном и зачастую нежном множестве»[7]

"Что она сказала"[8] («Кристин Преваллет». PennSound. Univ. Пенсильвания, CPCW.)

Работа

Книги

  • Транс Поэтика, Книги широкой реальности, 2014.
  • Везде здесь и в Бруклине, Серия Belladonna, 2012.
  • А Хелен Адам Читатель: Избранные стихи, коллажи и музыка, отредактированный с введением Кристин Превалле, Национальный фонд поэзии, 2007.
  • Я, Загробная жизнь: Очерк в трауре, Essay Press, 2007.
  • Shadow Evidence Intelligence, Заводская школа, 2006.
  • Scratch Sides: поэзия, документация и графические текстовые проекты, Skanky Possum Press, 2003.
  • Возмущение, моя сестра: исследование сотни обезглавленных женщин Макса Эрнста, Первая интенсивность, 1997 год.

Статьи и очерки

Горение не отпускает[9]

«Само по себе письмо никогда не бывает: шесть мини-эссе по реляционной исследовательской поэтике». Забор (весна / лето 2003)

«Навигация в новом хаосе: сотрудничество Энн Уолдман с визуальными художниками» Куртка № 27 (апрель 2005 г.); ранее опубликовано в Марка (и) искусств ежеквартально.

«Искусная многословность материалов: Джо Брейнард и Поэзия» Куртка # 16 (март 2002 г.)

"Интервью с Кенвордом Элмсли" Куртка # 16 (март 2002 г.)

"Сладкая компания Хелен Адам: Коллажи" Езда по меридиану v2 n2

«Изысканные крайности поэзии: Ваттен и Барака на грани» Куртка # 12 (июль 2000 г.)

"Ад Джека Спайсера в честь Крили" Куртка # 7 (апрель 1999 г.)

«Сбор против коллекционирования (переписка с Джексоном Маклау)» Slought Foundation (без даты)

Рекомендации

  1. ^ Поэты, Американская академия. "О Кристин Превалле | Академия американских поэтов". poets.org. Получено 2020-02-21.
  2. ^ а б Олсен, Ределл (2010), «Чтение и письмо через найденные материалы: от модернизма к современной практике», Обучение модернистской поэзии, Palgrave Macmillan UK, стр. 140–157, Дои:10.1057/9780230289536_9, ISBN  978-0-230-20233-7
  3. ^ Бернетт, Элизабет-Джейн (2017). Социальная биография современных инновационных поэтических сообществ: дар, пари и поэтика. Чам, Швейцария: Palgrave Macmillan. ISBN  978-3-319-62295-8. OCLC  1004348287.
  4. ^ "Пиджак 32 - апрель 2007 - Кристин Превалле: Сказки Caw".
  5. ^ Джон Симс (8 октября 2011 г.). Каталог Ритма Структуры - Проект Джона Симса. Галерея Селби, Колледж искусств и дизайна Ринглинга. п. 7. Проверено 20 мая 2018 года.
  6. ^ Превалле, Кристин (16.02.2016). "Стакан чая и сахара во рту". Новая Республика. ISSN  0028-6583. Получено 2020-02-21.
  7. ^ Стажер (31.03.2015). «Я живу в заимствованном и часто нежном множестве». Бостон Обзор. Получено 2020-02-21.
  8. ^ "PennSound: Кристин Превалле". Writing.upenn.edu. Получено 2020-02-21.
  9. ^ Левин, Сюзанна; Превалле, Кристин (2016-05-09). «Горение не отпускает». Герника. Получено 2020-02-21.Процитировано: https://www.poetryfoundation.org/harriet/2016/05/metaphors-are-all-we-have-to-describe-memory-kristin-prevallets-a-burning-is-not-a-letting-go- Ат-Герника

внешняя ссылка