Катарина Церковь - Katarina Church

Катарина кырка
Катарина Кырка Январь 2013 02.jpg
Январь 2013 вид на Катарину кырка снаружи
Религия
ПринадлежностьЦерковь Швеции
ОбрядПротестантский
Церковный или организационный статусПриходская церковь
Год освящения1724
Расположение
РасположениеСтокгольм, Швеция
Географические координаты59 ° 19′01 ″ с.ш. 18 ° 04′41 ″ в.д. / 59,31694 ° с.ш.18,07806 ° в. / 59.31694; 18.07806
Архитектура
СтильБарокко
Новаторский1656
Завершено1695
Интернет сайт
Официальный веб-сайт[постоянная мертвая ссылка ]

Катарина кырка (Церковь Екатерины) является одним из основных церкви в центре Стокгольм, Швеция. Первоначальное здание было построено в 1656–1695 годах. Он дважды перестраивался после пожара, второй раз в 1990-х годах. В Катарино-Софийский р-н назван в честь приход и соседний приход София.

Строительство церкви началось во время правления Карл X Швеции, а церковь названа в честь Принцесса екатерина, мать короля, жена Джона Казимира, Palsgrave из Пфальц-Цвайбрюккен и сводная сестра Густав Адольф. Оригинал архитектор был Жан де ла Валле. Строительство сильно затянулось из-за нехватки средств.

В 1723 году костел вместе с половиной приходских построек был полностью разрушен во время крупного пожара. Восстановление началось практически сразу под наблюдением Йоран Джошуа Аделькранц, городской архитектор, спроектировавший большую, восьмиугольный башня.

17 мая 1990 года церковь снова сгорела, и почти ничего не осталось, кроме внешних стен. Архитектор Ове Hidemark отвечал за восстановление церкви, которая открылась в 1995 году. Новый орган был построен Й. Л. ван ден Хеувел Оргельбаув в Нидерланды.

Несколько известных шведов похоронены в кладбище окружающих церковь, в первую очередь убитого министра иностранных дел Анна Линд. Среди других - популярная голландско-шведская певица. Корнелис Фрисвейк, а также бывший футболист Свен Бергквист, и Стен Стуре Старший.

Орган van den Heuvel

Известные архитектурные особенности

Траппа Карла XII

Лестница Карла XII - это двойная лестница, которая ведет от кладбища к южному входу в церковь и названа так из-за декоративных перил. Он был построен где-то между 1712 и 1715 годами и был освящен в 1715 году, о чем свидетельствует дата на части лестничной площадки. Тезка лестницы Карл XII Швеции который был королем в то время, и его королевская монограмма появляется над датой посвящения. Перила изготовлены Кузнец Бенджамин Рот и отреставрирован его сыном Карлом Ротом в 1776 году. На колоннах по обе стороны от лестницы выгравированы стихотворения о Карле XII:

Бар "När Karl den tolfte kronan", (Когда Карл Двенадцатый нес корону,)

мужчина денна траппа uppbyggt har (человек построил эту лестницу)

сом Herrans Hus sin prydnad ger, (украшенный, как у Господа)

på sätt man här för ögon ser. (установлен здесь, чтобы глаза могли видеть.)

Förr'n någon sätter foten hit (Если кто-нибудь ступит сюда)

rannsake han sig själv med flit (они должны тщательно исследовать себя)

att Gud hans själ till kyrkan får. (к Богу церковь принимает его душу.)

Тай хан да вал тилль киркан гор. (Чтобы потом пойти в церковь.)

När handen din vid gallret rör, (Когда твоя рука касается ворот)

så ställ dig Jakobs stege för. (вы стоите перед Лестницей Иакова.)

På den Guds änglars dyra tropp (На нем Ангелы Бога, ценимые войска)

steg änglar ned, steg änglar opp. (Ангелы ступили, ангелы ступили вверх.)

Så stig ock du en ängel из (Так что шагайте и вы, ангел)

я тро, я бот, я христианин (в вере, в покаянии, в христианстве)

här trappan både opp och ner (по этой лестнице вверх и вниз)

och tänk att Jakobs Gud det ser. (и помните, что это видит Бог Иакова.)

Och när du ned av berget går (И когда спустишься с этой горы)

på vilket här Guds boning står, (это жилище Бога)

låt då din bön, din tro ock hopp (пусть тогда ваши молитвы, ваша вера и надежда)

до Himlaberget stig opp. (на гору Святую.)

Кровать Sist: att detta tempel må (Последняя просьба: чтобы этот храм мог)

я вар оч сенаре тиден ста; (в наши и более поздние времена стоят;)

att där och kring hela Nord (что там и вокруг весь Север)

må aldrig tryta Herrans ord. " (да никогда не иссякнет Слово Господа.)

Смотрите также

Новый алтарь

использованная литература

  • Лена Карлссон: «Анна Ингрид оч Катарина» (2004) ISBN  91-501-0303-2

внешние ссылки

Координаты: 59 ° 19′01 ″ с.ш. 18 ° 04′41 ″ в.д. / 59,31694 ° с.ш.18,07806 ° в. / 59.31694; 18.07806